Chords for نخستین کنسرت گوگوش در استکهلم
Tempo:
85.2 bpm
Chords used:
G
Gb
Eb
A
Fm
Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret
Start Jamming...
Nu ska ni få möta kvinnan som är megakärna i Mellanöstern och som blev en myt när hon under drygt 20 års tid hindrades från att sjunga.
Instängd och tystad i Ayatollah Khomeini's Iran.
På trodde att hon någonsin skulle stå på scenen igen.
Men igår sjöng Gogosh i Globen i Stockholm.
[N]
Hon är ju en persisk legend.
Hon betyder väldigt mycket för både mig och föräldrarna.
Det var ju när hon var unga så var hon som Michael Jackson för dagens ungdomar.
[A] Jag har aldrig varit så trött på mig.
Jag har bara sett Gogosh.
Hon har varit min idol sedan ungdomstiden.
Jag älskar henne.
[Am] [Gb]
Känslorna svallade när [G] Globen fylldes av Gogosh-fan.
De flesta med härkomst från Iran.
[Gb] Gogosh blev stor popstjärna under Shahin men tystades av revolutionen för 21 år sedan
när kvinnorna stängdes in i hemmen och [G] popmusik förbjöds.
[G]
Jag har aldrig ätit.
Jag har aldrig ätit.
Jag har aldrig ätit.
Jag har aldrig ätit.
Men eftersom de stängde mig på skärmen så har jag aldrig [Fm] ätit.
[Eb] I somras förändrades hennes [Fm] liv.
Då fick hon tillstånd [Ebm] att resa ut ur Iran och stod i [C] Juli på scenen igen, [Eb] nu 51 år gammal.
Sedan [Ab] dess har turnén tagit henne från USA till Europa.
[D]
Överallt drar hon stora [Eb] publikmassor som trodde att hon aldrig skulle uppträda [Cm] igen.
Jag trodde aldrig.
Jag har alltid sagt att [G] om Gogosh kommer ut, så kommer jag.
Hur kände du när du gick på [Gm] scen för första gången?
Jag skrämde mig helt.
[A]
[D] Trots att hon varit [Dm] instängd och tystad i två decennier kritiserar hon inte regimen.
Hon säger att hon vill tillbaka till Iran och skylls av en del exiliraner för att vara ett politiskt vapen
som ska göra att islamsk regimen blir mer accepterad i världen.
[N] Men nog kunde det igår även hos henne anas en längtan efter förändring i hemlandet.
[G]
Arzukana.
[B] Inshallah.
[Gb] [G]
[Ab]
Instängd och tystad i Ayatollah Khomeini's Iran.
På trodde att hon någonsin skulle stå på scenen igen.
Men igår sjöng Gogosh i Globen i Stockholm.
[N]
Hon är ju en persisk legend.
Hon betyder väldigt mycket för både mig och föräldrarna.
Det var ju när hon var unga så var hon som Michael Jackson för dagens ungdomar.
[A] Jag har aldrig varit så trött på mig.
Jag har bara sett Gogosh.
Hon har varit min idol sedan ungdomstiden.
Jag älskar henne.
[Am] [Gb]
Känslorna svallade när [G] Globen fylldes av Gogosh-fan.
De flesta med härkomst från Iran.
[Gb] Gogosh blev stor popstjärna under Shahin men tystades av revolutionen för 21 år sedan
när kvinnorna stängdes in i hemmen och [G] popmusik förbjöds.
[G]
Jag har aldrig ätit.
Jag har aldrig ätit.
Jag har aldrig ätit.
Jag har aldrig ätit.
Men eftersom de stängde mig på skärmen så har jag aldrig [Fm] ätit.
[Eb] I somras förändrades hennes [Fm] liv.
Då fick hon tillstånd [Ebm] att resa ut ur Iran och stod i [C] Juli på scenen igen, [Eb] nu 51 år gammal.
Sedan [Ab] dess har turnén tagit henne från USA till Europa.
[D]
Överallt drar hon stora [Eb] publikmassor som trodde att hon aldrig skulle uppträda [Cm] igen.
Jag trodde aldrig.
Jag har alltid sagt att [G] om Gogosh kommer ut, så kommer jag.
Hur kände du när du gick på [Gm] scen för första gången?
Jag skrämde mig helt.
[A]
[D] Trots att hon varit [Dm] instängd och tystad i två decennier kritiserar hon inte regimen.
Hon säger att hon vill tillbaka till Iran och skylls av en del exiliraner för att vara ett politiskt vapen
som ska göra att islamsk regimen blir mer accepterad i världen.
[N] Men nog kunde det igår även hos henne anas en längtan efter förändring i hemlandet.
[G]
Arzukana.
[B] Inshallah.
[Gb] [G]
[Ab]
Key:
G
Gb
Eb
A
Fm
G
Gb
Eb
Nu ska ni få möta kvinnan som är megakärna i Mellanöstern och som blev en myt när hon under drygt 20 års tid hindrades från att sjunga.
Instängd och tystad i Ayatollah Khomeini's Iran.
På trodde att hon någonsin skulle stå på scenen igen.
Men igår sjöng Gogosh i Globen i Stockholm. _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ [N] _
_ _ _ _ Hon är ju en persisk legend.
Hon betyder väldigt mycket för både mig och föräldrarna.
Det var ju när hon var unga så var hon som Michael Jackson för dagens ungdomar.
[A] Jag har aldrig varit så trött på mig.
Jag har bara sett Gogosh.
Hon har varit min idol sedan ungdomstiden.
Jag älskar henne.
[Am] _ _ _ _ [Gb]
Känslorna svallade när [G] Globen fylldes av Gogosh-fan.
De flesta med härkomst från Iran.
[Gb] Gogosh blev stor popstjärna under Shahin men tystades av revolutionen för 21 år sedan
när kvinnorna stängdes in i hemmen och [G] popmusik förbjöds.
[G]
Jag har aldrig ätit.
Jag har aldrig ätit.
_ Jag har aldrig ätit.
Jag har aldrig ätit.
Men eftersom de stängde mig på skärmen så har jag aldrig [Fm] ätit.
[Eb] I somras förändrades hennes [Fm] liv.
Då fick hon tillstånd [Ebm] att resa ut ur Iran och stod i [C] Juli på scenen igen, [Eb] nu 51 år gammal.
Sedan [Ab] dess har turnén tagit henne från USA till Europa.
[D]
Överallt drar hon stora [Eb] publikmassor som trodde att hon aldrig skulle uppträda [Cm] igen.
Jag trodde aldrig.
Jag har alltid sagt att [G] om Gogosh kommer ut, så kommer jag.
_ Hur kände du när du gick på [Gm] scen för första gången?
Jag skrämde mig helt.
_ [A] _ _
_ [D] Trots att hon varit [Dm] instängd och tystad i två decennier kritiserar hon inte regimen.
Hon säger att hon vill tillbaka till Iran och skylls av en del exiliraner för att vara ett politiskt vapen
som ska göra att islamsk regimen blir mer accepterad i världen.
_ [N] _ Men nog kunde det igår även hos henne anas en längtan efter förändring i hemlandet.
[G] _
_ Arzukana.
_ [B] Inshallah. _ _
_ _ [Gb] _ _ _ [G] _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ [Ab] _
Instängd och tystad i Ayatollah Khomeini's Iran.
På trodde att hon någonsin skulle stå på scenen igen.
Men igår sjöng Gogosh i Globen i Stockholm. _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ [N] _
_ _ _ _ Hon är ju en persisk legend.
Hon betyder väldigt mycket för både mig och föräldrarna.
Det var ju när hon var unga så var hon som Michael Jackson för dagens ungdomar.
[A] Jag har aldrig varit så trött på mig.
Jag har bara sett Gogosh.
Hon har varit min idol sedan ungdomstiden.
Jag älskar henne.
[Am] _ _ _ _ [Gb]
Känslorna svallade när [G] Globen fylldes av Gogosh-fan.
De flesta med härkomst från Iran.
[Gb] Gogosh blev stor popstjärna under Shahin men tystades av revolutionen för 21 år sedan
när kvinnorna stängdes in i hemmen och [G] popmusik förbjöds.
[G]
Jag har aldrig ätit.
Jag har aldrig ätit.
_ Jag har aldrig ätit.
Jag har aldrig ätit.
Men eftersom de stängde mig på skärmen så har jag aldrig [Fm] ätit.
[Eb] I somras förändrades hennes [Fm] liv.
Då fick hon tillstånd [Ebm] att resa ut ur Iran och stod i [C] Juli på scenen igen, [Eb] nu 51 år gammal.
Sedan [Ab] dess har turnén tagit henne från USA till Europa.
[D]
Överallt drar hon stora [Eb] publikmassor som trodde att hon aldrig skulle uppträda [Cm] igen.
Jag trodde aldrig.
Jag har alltid sagt att [G] om Gogosh kommer ut, så kommer jag.
_ Hur kände du när du gick på [Gm] scen för första gången?
Jag skrämde mig helt.
_ [A] _ _
_ [D] Trots att hon varit [Dm] instängd och tystad i två decennier kritiserar hon inte regimen.
Hon säger att hon vill tillbaka till Iran och skylls av en del exiliraner för att vara ett politiskt vapen
som ska göra att islamsk regimen blir mer accepterad i världen.
_ [N] _ Men nog kunde det igår även hos henne anas en längtan efter förändring i hemlandet.
[G] _
_ Arzukana.
_ [B] Inshallah. _ _
_ _ [Gb] _ _ _ [G] _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ [Ab] _