Chords for 2h Company - Огурец мозга

Tempo:
168.1 bpm
Chords used:

B

D

A

C#

Dm

Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret
Show Tuner
2h Company - Огурец мозга chords
Start Jamming...
[C#]
[B] Обещал бы день хорошим?
Я [D] симулировал амнезию колени, [B] дураки поверили на рабочей.
[D] И вот в выходной посреди [A] недели завтрак [B] перед телегом в поселенную нам [D] показали, как надо убить [A] сюленя, чтобы не [B] повредить шкуру глаз.
Я плакал, и слезы [D] капали на пельмени из [B] мяса молодых бычков.
О, как я ненавижу [Am] этих людей, мудаков!
Жестокий-жестокий мир, [D] теперь-то я точно на всё готов, лишь бы [B] увидеть другие грани этой жизни.
[D] Звоню.
Алло, Петров, я слышал, [B] ты практикуешь это.
[A] Сколько мне будет стоить тайный инвикт миров, [B] созерцания?
Петров сказал, тебя окружкой [D] [B]
[D] [B]
[D] просволюбимый хип-хоп.
[B] Петров, хип-хоп говорить надо.
Неважно, должен ты [D] сказать.
[B] [D] [B]
[D] [B]
Окей, Петров, до свидания.
[D] Закончим разговор.
[B] Минут через пять я уже смог [D] санкционировать в башке запор [B] мыслей, которых напор не особо мощный было [A] пресечь, не трудно.
Петров [B] оказался прав.
Остановка мысли, всё, что [D] было в принципе, мне нужно [B] рискно описать в ответствии.
Расширился я, как шар мой традиционный, а затем на образ [Dm] мышления от меня отпадал кусками, [B] как высохшая грязь.
Я стал почти самим горизонтом.
Чуть-чуть бы ещё, но в этот миг такт скрючило, что [D] к своим [B] подошвам уперся лицом.
Глаза были на уровне жвачки, прилипшие к тапку, [B] которая ко мне обратилась ментально, обойдя проблему нехватки выражения смысла просто словами.
И вот мой [D] мозг, живой он молодец, [B] вловил примерно следующий смысл.
[D] Так, так, ещё один [B] хитрец.
Всё мало вам с жиру веситесь?
Может, [D] хватит уже, наконец, [B] искателей новых [C] реальностей заебали?
А тебе уж [D] точно настал пиздец.
[B] Крестское исключение, затем [D] прояснение.
Какие-то [B] дети негры швыряют в меня камни.
Я на задвор проходить забыл и бегу по улицам из глины.
Звоник и жара, по скорости грязь.
Охранник громил у подростков, [D] расти с отвращением.
Борясь, ногу у меня откинул, по шипе по ноге врать.
Не без [Dm] добрых людей мир.
[B] Улыбчивый старик, а мне жертвы жени свои.
[D] Меня уложил, жертву каким-то [B] напитком удалил.
Странно, но [A] понимал его диалект.
Но не мог уже [B] пошевелиться.
И какие-то вещи странные [Bm] начал говорить дед.
Типа, удачи, как в листах наших, бывает два-три раза за век.
Извини, но выхода другого у меня нет.
Милой человек, ответ [B] стечь надо себе.
Делаю, через который вытащу печень.
Ведь печень белого дьявола в полченом виде,
[Dm] Как известно, излечит мой племян.
[B] Проклятье у Гуги.
За помощь, [D] спасибо, [B] молодец.
И дед начал оперировать.
А я врезался.
Всем [D] телом понять [B] пиздец.
Вселенная моей.
И в этом году на плече [D] старого негра [B] рубец.
Заставил на себя внимание обратить.
И сообщил, [D] это еще не [N] конец.
Припев.
Это не конец.
Не загустел ведь в башке понимание холодеца.
Это не конец.
Не просадился от сознания [B] дурец.
Согнанно беззнанничал.
От [D] суть всего золи, шланг и золи [B] рубеца.
Это еще не конец.
[D] Говорит.
Это не [C#]
конец.
Это не [B] конец.
Не загустел ведь в башке [D] понимание холодеца.
[B] Это не конец.
Не просадился от сознания дурец.
Согнанно беззнанничал.
От суть всего золи, шланг и золи рубеца.
Это еще не конец.
Скоро собрался.
Говорит.
Это еще не конец.
[D] [B]
[D] [B]
[D]
[B] [C#]
[B] Начала проявляться картинка.
Очень [D] сильно не хватало [B] воздуха.
Закрывало внимание пропорциональное [D] появление [B] черт-контура Монагана против меня.
Я тут уже начинал [D] знать, что сейчас будет [B] в горах священного Тибета.
Против воли своей [D] протягивал я руки [B] приветствую местного деятеля.
Какой-то [D] передаваемый понят мой [B] взгляд двигался немыслимо лозунги штампой а [D]-ля.
Тибет, [B]
приветствую вас, все, все.
Лучше согнулось в [D] этот поклон, ведь [B] мозг не контролировал пьяло.
Был заперт мозг.
[D] Мозг был [B] возможен точнее сказать безумно на повод.
Только и смог, [D] чтобы дырить [B] слезы на лицо мое с идиотской улыбкой.
Знал ведь мозг не [D] спастись от [B] угрозы.
Возле нас выстроилась вряд ли тайский сквозь [Dm] нас в лучшем мире заметить.
За [B] ненадобность и виденье был задушен [D] монах тут же на месте.
[B] Закончился он без удивления с блаженной [D] улыбкой.
[B] И сердце новому окну было туяцем [D] воспринимающе [B] болезненно.
Кстати о будущей боли.
Наивно [D] полагал, что от нее [B] скроются так же как в начале.
История отключив сознание.
[C#] Но, но держать фокус на [B] происходящем заставляла.
Суть всего в [D] форме проклятой [B] жвачки.
Камера пыток с вести сущим [D] евроремонтом.
[B] Отсутствующая мрачность.
Безумно пугали.
Несоответственность [D] с моими [F] ассоциациями меня [B] связали.
Вот китайский майор в углу [D] печатной машинки.
[B]
Клацаней вопрос один. Где бучанг?
[D] Правая рука Далай Ламэ.
Хотел [B] соврать во спасении.
Но сука жвачка [D] харкнула моими [B] устами.
В ответ естественно две серии по три.
[D] Удар короткой мощно.
[B] Затем мини генератор провода.
Идущий в [D] область моего междунорвежца.
[B] Шел с ума.
Прежде откидался.
[D] Узнал много о боли.
До того как [B] знакомый в голове голос [D] взявая сообщил.
Ладно, [B] довольно.
Черепками все вокруг в столе они осыпались.
[Bm] Вот я в своей комнате.
[B] Жизни так ничто не радовало.
Как и [D] далекой грядок [B] новости идущей по родному телевизору.
[D] Небросимого в свое [B] тело видимо всем.
Такого ли вечера могло быть.
[D] Я посмотрел не [B] смело в окно.
Понятно точно одно.
Моим [D] боязням женщины [B] высоты прилипло еще раз.
За окном.
Обе в [D] транскрипции на [B] русский.
Боязнь перезархии.
[D]
Боязнь перезархии.
[B] Боязнь перезархии.
[D] Боязнь
[Bm] перезархии.
Боязнь [B] перезархии.
[G#m] [D] [B]
[F] [D] [B]
[G#m] Боязнь [D] перезархии. Боязнь [B] [G#m] перезархии.
[D] [B]
[D]
Боязнь перезархии.
Боязнь перезархии.
[B] Боязнь [D]
[B] [D]
[B] [D#] [D] [B]
[D] [B]
[D]
[B] перезархии.
[D]
Key:  
B
12341112
D
1321
A
1231
C#
12341114
Dm
2311
B
12341112
D
1321
A
1231
Show All Diagrams
Chords
NotesBeta

To learn 2H Company - Ogurets Mozga chords, grasp the musical fabric of the song with this sequence - G, B, D, B, D and G of chords. To build a solid grasp, start slowly at 42 BPM and then match the original tempo of 84 BPM. To match your vocal range and chord inclination, adjust the capo in line with the key: D Major.

Download PDF
Download Midi
Edit This Version
Hide Lyrics Hint
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ [C#] _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
[B] Обещал бы день хорошим?
Я [D] симулировал амнезию колени, [B] дураки поверили на рабочей.
[D] И вот в выходной посреди [A] недели завтрак [B] перед телегом в поселенную нам [D] показали, как надо убить [A] сюленя, чтобы не [B] повредить шкуру глаз.
Я плакал, и слезы [D] капали на пельмени из [B] мяса молодых бычков.
О, как я ненавижу [Am] этих людей, мудаков!
Жестокий-жестокий мир, [D] теперь-то я точно на всё готов, лишь бы [B] увидеть другие грани этой жизни.
[D] Звоню.
Алло, Петров, я слышал, [B] ты практикуешь это.
[A] Сколько мне будет стоить тайный инвикт миров, [B] созерцания?
Петров сказал, тебя окружкой [D] _ _ [B] _
_ _ _ _ _ [D] _ _ [B] _
_ _ _ _ [D] просволюбимый хип-хоп.
[B] Петров, хип-хоп говорить надо.
Неважно, должен ты [D] сказать. _ _
[B] _ _ _ _ _ [D] _ _ [B] _
_ _ _ _ _ [D] _ _ [B] _
_ Окей, Петров, до свидания.
[D] Закончим разговор.
[B] Минут через пять я уже смог [D] санкционировать в башке запор [B] мыслей, которых напор не особо мощный было [A] пресечь, не трудно.
Петров [B] оказался прав.
Остановка мысли, всё, что [D] было в принципе, мне нужно [B] рискно описать в ответствии.
Расширился я, как шар мой традиционный, а затем на образ [Dm] мышления от меня отпадал кусками, [B] как высохшая грязь.
Я стал почти самим горизонтом.
Чуть-чуть бы ещё, но в этот миг такт скрючило, что [D] к своим [B] подошвам уперся лицом.
Глаза были на уровне жвачки, прилипшие к тапку, [B] которая ко мне обратилась ментально, обойдя проблему нехватки выражения смысла просто словами.
И вот мой [D] мозг, живой он молодец, [B] вловил примерно следующий смысл.
[D] Так, так, ещё один [B] хитрец.
Всё мало вам с жиру веситесь?
Может, [D] хватит уже, наконец, [B] искателей новых [C] реальностей заебали?
А тебе уж [D] точно настал пиздец.
[B] Крестское исключение, затем [D] прояснение.
Какие-то [B] дети негры швыряют в меня камни.
Я на задвор проходить забыл и бегу по улицам из глины.
Звоник и жара, по скорости грязь.
Охранник громил у подростков, [D] расти с отвращением.
Борясь, ногу у меня откинул, по шипе по ноге врать.
Не без [Dm] добрых людей мир.
[B] Улыбчивый старик, а мне жертвы жени свои.
[D] Меня уложил, жертву каким-то [B] напитком удалил.
Странно, но [A] понимал его диалект.
Но не мог уже [B] пошевелиться.
И какие-то вещи странные [Bm] начал говорить дед.
Типа, удачи, как в листах наших, бывает два-три раза за век.
Извини, но выхода другого у меня нет.
Милой человек, ответ [B] стечь надо себе.
Делаю, через который вытащу печень.
Ведь печень белого дьявола в полченом виде,
[Dm] Как известно, излечит мой племян.
[B] Проклятье у Гуги.
За помощь, [D] спасибо, [B] молодец.
И дед начал оперировать.
А я врезался.
Всем [D] телом понять [B] пиздец.
Вселенная моей.
И в этом году на плече [D] старого негра [B] рубец.
Заставил на себя внимание обратить.
И сообщил, [D] это еще не [N] конец.
Припев.
Это не конец.
Не загустел ведь в башке понимание холодеца.
Это не конец.
Не просадился от сознания [B] дурец.
Согнанно беззнанничал.
От [D] суть всего золи, шланг и золи [B] рубеца.
Это еще не конец.
[D] Говорит.
Это не [C#]
конец.
Это не [B] конец.
Не загустел ведь в башке [D] понимание холодеца.
[B] Это не конец.
Не просадился от сознания дурец.
Согнанно беззнанничал.
От суть всего золи, шланг и золи рубеца.
Это еще не конец.
Скоро собрался.
Говорит.
Это еще не конец.
_ _ _ _ _ [D] _ _ [B] _
_ _ _ _ _ [D] _ _ [B] _
_ _ _ _ _ [D] _ _ _
_ [B] _ _ _ [C#] _ _ _ _
[B] Начала проявляться картинка.
Очень [D] сильно не хватало [B] воздуха.
Закрывало внимание _ пропорциональное [D] появление [B] черт-контура Монагана против меня.
Я тут уже начинал [D] знать, что сейчас будет [B] в горах священного Тибета.
Против воли своей [D] протягивал я руки [B] приветствую местного деятеля.
Какой-то [D] передаваемый понят мой [B] взгляд двигался немыслимо лозунги штампой а [D]-ля.
Тибет, [B]
приветствую вас, все, все.
Лучше согнулось в [D] этот поклон, ведь [B] мозг не контролировал пьяло.
Был заперт мозг.
[D] Мозг был [B] возможен точнее сказать безумно на повод.
Только и смог, [D] чтобы дырить [B] слезы на лицо мое с идиотской улыбкой.
Знал ведь мозг не [D] спастись от [B] угрозы.
Возле нас выстроилась вряд ли тайский сквозь [Dm] нас в лучшем мире заметить.
За [B] ненадобность и виденье был задушен [D] монах тут же на месте.
[B] Закончился он без удивления с блаженной [D] улыбкой.
[B] И сердце новому окну было туяцем [D] воспринимающе [B] болезненно.
Кстати о будущей боли.
Наивно [D] полагал, что от нее [B] скроются так же как в начале.
История отключив сознание.
[C#] Но, но держать фокус на [B] происходящем заставляла.
Суть всего в [D] форме проклятой [B] жвачки.
Камера пыток с вести сущим [D] евроремонтом.
[B] Отсутствующая мрачность.
Безумно пугали.
Несоответственность [D] с моими [F] ассоциациями меня [B] связали.
Вот китайский майор в углу [D] печатной машинки.
[B]
Клацаней вопрос один. Где бучанг?
[D] Правая рука Далай Ламэ.
Хотел [B] соврать во спасении.
Но сука жвачка [D] харкнула моими [B] устами.
В ответ естественно две серии по три.
[D] Удар короткой мощно.
[B] Затем мини генератор провода.
Идущий в [D] область моего междунорвежца.
[B] Шел с ума.
Прежде откидался.
[D] Узнал много о боли.
До того как [B] знакомый в голове голос [D] взявая сообщил.
Ладно, [B] довольно.
Черепками все вокруг в столе они осыпались.
[Bm] Вот я в своей комнате.
[B] Жизни так ничто не радовало.
Как и [D] далекой грядок [B] новости идущей по родному телевизору.
_ [D] Небросимого в свое [B] тело видимо всем.
Такого ли вечера могло быть.
[D] Я посмотрел не [B] смело в окно.
Понятно точно одно.
Моим [D] боязням женщины [B] высоты прилипло еще раз.
За окном.
Обе в [D] транскрипции на [B] русский.
Боязнь перезархии.
_ _ [D] _ _ _
Боязнь перезархии. _ _ _ _ _
_ [B] Боязнь перезархии.
[D] _ Боязнь
_ _ _ _ _ _ _ _
[Bm] _ перезархии. _ _ _ _
Боязнь [B] перезархии.
[G#m] _ _ [D] _ _ [B] _
_ _ _ [F] _ _ [D] _ _ [B] _
_ _ [G#m] Боязнь [D] перезархии. Боязнь _ [B] _ [G#m] перезархии.
_ [D] _ _ [B] _
_ _ _ _ _ [D] _ _
Боязнь _ _ _ _ перезархии.
Боязнь _ перезархии. _ _ _ _ _
[B] Боязнь _ _ _ [D] _ _ _
_ [B] _ _ _ [D] _ _ _ _
[B] _ _ _ [D#] _ _ [D] _ _ [B] _
_ _ _ _ _ [D] _ _ [B] _
_ _ _ _ _ [D] _ _
[B] перезархии.
_ _ _ _ [D] _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _

You may also like to play

6:55
Rep bol'she ne kal
5:41
FilIP Dik
4:56
2H Company - Адаптация
5:03
2H Company - Искусство ухода за АК 47
2:51
Mayor paranoyja
7:34
Kul'tivator
5:30
Ogurets mozga
4:06
Скажи раз
7:48
Сатана в Отпуске
5:03
Децл - Уличные псы
5:34
2H Company - Олимпиада (есть есть есть)
5:03
Dzen i iskusstvo ukhoda za AK-47
5:13
Ursula kim
3:20
Vykhod
5:51
2H COMPANY "7 LIVES"