Chords for Añoralgias (feat. Les Luthiers)
Tempo:
96.55 bpm
Chords used:
D
A
F#
Em
G
Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret
Start Jamming...
La samba añoralgias [C#] ha sido recopilada por un gran investigador de nuestro folclore,
un hombre nacido en el norte, el noruego Sven Kunsen, el payo Kunsen.
A él debemos, entre otras iniciativas, el simposio interdisciplinario que reunió a folcloristas y ginecólogos.
El tema era la relación entre el examen de mama [C] y el alazán de tata.
Fue en un pueblito de Salta donde Kunsen oyó por primera vez la samba añoralgias
cantada por una anciana de 108 [G] años, a quien él mismo había encontrado en una [D#] de sus excavaciones arqueológicas.
Dice Kunsen en sus memorias,
La venerable mujer parecía confundirse con el paisaje.
Me dijo, observe ese algarrobo, [C] señalando un guanaco.
Efectivamente, se confundía con el paisaje.
[G] Cuando ella terminó de canturrear la samba, sigue diciendo Kunsen,
le pregunté si la había escuchado de labios de sus abuelos.
Ella me contestó, esta samba la escuché en un compact que me mandaron de Buenos Aires.
Y ahora, [Fm] hablando en serio, [F#] Lelutie, estamos [D#] en la gloria,
porque estamos en el disco de [N] nuestros admirados chalchas,
siempre tan artistas y tan decentes.
Gracias por invitarnos.
Prim, [D]
[A] [E]
[D] [A]
[D] Adel.
Estás samba canto a mi tierra distante, [G] cálido pueblito de nuestro interior,
tierra ardiente que [D] inspira mi amor.
[B] Gredosa y reseca, de [Em] sol calcinante,
[A] recordando esa [D] tierra quemante,
[F] resuena mi grito [D] de calor.
Como te recuerdo mi lindo pueblito,
con [G] tu aire húmedo y denso de día,
[A] noches cálidas de [D] fantasía,
[B] pobladas de magia, de [Em] encanto infinito.
[A] Y el cantar de tu [D] fresco arrollito,
salvo [F] en los diez meses de la [D] sequía,
[F#] siempre fue muy calmo mi [Bm] pueblo adorado,
[F#] salvo aquella vez que pasó [Bm] el huracán.
[A] Viejos pavos que [D] lejos están,
mi [B] tierra querida, mi [Em] dulce poblado.
[A] Vengo miedo de que [D] hayas cambiado,
[Gm] después [F] de la [A] última erupción [D] del volcán.
[F#] Prim, [D]
[D]
[A]
[D] Adel.
Tierra que hasta ayer mi [A] niñez gobijabas,
[G] siempre te recuerdo con el corazón,
[A] aunque aquel [D] arrollito dulzo,
hoy sea [B] un hirviente [Em] torrente de lava,
[A] que por suerte a [D] veces se apaga,
[F] cuando llega el [A] tiempo de la [D] inundación,
los sangrientos lobos aullando estremece,
cuando [G] son mordidos por fieros mosquitos,
no [A] se puede dormir [D] por los gritos,
de [B] miles de buitres que el [Em] cielo oscurece,
siempre [A] algún terremoto [D] aparece,
y al [F] atardecer [Em] llueven [D] meteoritos,
y si [F#] a mi pueblito volver [Bm] yo pudiera,
a [F#] mi viejo pueblo al que no he [Bm] regresado,
[A] si pudiera volver [D] al poblado,
que [B] siempre me llama, que [Em] siempre me espera,
si a mi pueblo volver [D] yo pudiera,
[F]
[F#] no lo haría el mismo amado.
un hombre nacido en el norte, el noruego Sven Kunsen, el payo Kunsen.
A él debemos, entre otras iniciativas, el simposio interdisciplinario que reunió a folcloristas y ginecólogos.
El tema era la relación entre el examen de mama [C] y el alazán de tata.
Fue en un pueblito de Salta donde Kunsen oyó por primera vez la samba añoralgias
cantada por una anciana de 108 [G] años, a quien él mismo había encontrado en una [D#] de sus excavaciones arqueológicas.
Dice Kunsen en sus memorias,
La venerable mujer parecía confundirse con el paisaje.
Me dijo, observe ese algarrobo, [C] señalando un guanaco.
Efectivamente, se confundía con el paisaje.
[G] Cuando ella terminó de canturrear la samba, sigue diciendo Kunsen,
le pregunté si la había escuchado de labios de sus abuelos.
Ella me contestó, esta samba la escuché en un compact que me mandaron de Buenos Aires.
Y ahora, [Fm] hablando en serio, [F#] Lelutie, estamos [D#] en la gloria,
porque estamos en el disco de [N] nuestros admirados chalchas,
siempre tan artistas y tan decentes.
Gracias por invitarnos.
Prim, [D]
[A] [E]
[D] [A]
[D] Adel.
Estás samba canto a mi tierra distante, [G] cálido pueblito de nuestro interior,
tierra ardiente que [D] inspira mi amor.
[B] Gredosa y reseca, de [Em] sol calcinante,
[A] recordando esa [D] tierra quemante,
[F] resuena mi grito [D] de calor.
Como te recuerdo mi lindo pueblito,
con [G] tu aire húmedo y denso de día,
[A] noches cálidas de [D] fantasía,
[B] pobladas de magia, de [Em] encanto infinito.
[A] Y el cantar de tu [D] fresco arrollito,
salvo [F] en los diez meses de la [D] sequía,
[F#] siempre fue muy calmo mi [Bm] pueblo adorado,
[F#] salvo aquella vez que pasó [Bm] el huracán.
[A] Viejos pavos que [D] lejos están,
mi [B] tierra querida, mi [Em] dulce poblado.
[A] Vengo miedo de que [D] hayas cambiado,
[Gm] después [F] de la [A] última erupción [D] del volcán.
[F#] Prim, [D]
[D]
[A]
[D] Adel.
Tierra que hasta ayer mi [A] niñez gobijabas,
[G] siempre te recuerdo con el corazón,
[A] aunque aquel [D] arrollito dulzo,
hoy sea [B] un hirviente [Em] torrente de lava,
[A] que por suerte a [D] veces se apaga,
[F] cuando llega el [A] tiempo de la [D] inundación,
los sangrientos lobos aullando estremece,
cuando [G] son mordidos por fieros mosquitos,
no [A] se puede dormir [D] por los gritos,
de [B] miles de buitres que el [Em] cielo oscurece,
siempre [A] algún terremoto [D] aparece,
y al [F] atardecer [Em] llueven [D] meteoritos,
y si [F#] a mi pueblito volver [Bm] yo pudiera,
a [F#] mi viejo pueblo al que no he [Bm] regresado,
[A] si pudiera volver [D] al poblado,
que [B] siempre me llama, que [Em] siempre me espera,
si a mi pueblo volver [D] yo pudiera,
[F]
[F#] no lo haría el mismo amado.
Key:
D
A
F#
Em
G
D
A
F#
La samba añoralgias [C#] ha sido recopilada por un gran investigador de nuestro folclore,
un hombre nacido en el norte, el noruego Sven Kunsen, el payo Kunsen.
A él debemos, entre otras iniciativas, el simposio interdisciplinario que reunió a folcloristas y ginecólogos.
El tema era la relación entre el examen de mama [C] y el alazán de tata.
Fue en un pueblito de Salta donde Kunsen oyó por primera vez la samba añoralgias
cantada por una anciana de 108 [G] años, a quien él mismo había encontrado en una [D#] de sus excavaciones arqueológicas.
_ Dice Kunsen en sus memorias,
La venerable mujer parecía confundirse con el paisaje.
Me dijo, observe ese algarrobo, [C] señalando un guanaco. _
Efectivamente, se confundía con el paisaje.
_ [G] Cuando ella terminó de canturrear la samba, sigue diciendo Kunsen,
le pregunté si la había escuchado de labios de sus abuelos.
Ella me contestó, esta samba la escuché en un compact que me mandaron de Buenos Aires.
Y ahora, [Fm] hablando en serio, [F#] Lelutie, estamos [D#] en la gloria,
porque estamos en el disco de [N] nuestros admirados chalchas,
siempre tan artistas y tan decentes.
Gracias por invitarnos.
Prim, _ [D] _ _ _ _
_ [A] _ _ _ _ _ [E] _ _
[D] _ _ _ _ _ _ [A] _ _
_ _ _ _ _ _ [D] Adel.
_ Estás samba canto a mi tierra distante, [G] cálido pueblito de nuestro interior,
_ tierra ardiente que [D] inspira mi amor.
[B] Gredosa y reseca, de [Em] sol calcinante,
_ [A] _ recordando esa [D] tierra quemante,
_ [F] resuena mi grito [D] de calor.
Como te recuerdo mi lindo pueblito,
con [G] tu aire húmedo y denso de día,
_ [A] noches cálidas de [D] fantasía,
_ [B] pobladas de magia, de [Em] encanto infinito.
[A] Y el cantar de tu [D] fresco arrollito,
salvo [F] en los diez meses de la [D] sequía,
_ [F#] siempre fue muy calmo mi [Bm] pueblo adorado,
[F#] salvo aquella vez que pasó [Bm] el huracán.
_ _ [A] Viejos pavos que [D] lejos están,
mi [B] tierra querida, mi [Em] dulce poblado.
_ [A] Vengo miedo de que [D] hayas cambiado,
[Gm] después [F] de la [A] última erupción [D] del _ volcán.
[F#] Prim, [D] _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ [D] _ _ _ _
_ _ [A] _ _ _ _ _ _
_ _ [D] Adel.
_ Tierra que hasta ayer mi [A] niñez _ gobijabas,
[G] siempre te recuerdo con el corazón,
_ [A] aunque aquel [D] arrollito dulzo,
hoy sea [B] un hirviente _ [Em] torrente de lava,
_ [A] que por suerte a [D] veces se apaga,
_ [F] cuando llega el [A] tiempo de la [D] inundación,
los sangrientos lobos aullando estremece,
cuando [G] son mordidos por fieros mosquitos,
no [A] se puede dormir [D] por los gritos,
de [B] miles de buitres que el [Em] cielo oscurece,
siempre [A] algún terremoto [D] aparece,
y al [F] atardecer [Em] llueven _ [D] _ meteoritos,
y si [F#] a mi pueblito volver [Bm] yo pudiera,
a [F#] mi viejo pueblo al que no he [Bm] regresado,
_ [A] si pudiera volver [D] al poblado,
que [B] siempre me llama, que [Em] siempre me espera,
si a mi pueblo volver [D] yo pudiera,
_ [F] _
[F#] no lo haría el mismo amado. _ _ _
un hombre nacido en el norte, el noruego Sven Kunsen, el payo Kunsen.
A él debemos, entre otras iniciativas, el simposio interdisciplinario que reunió a folcloristas y ginecólogos.
El tema era la relación entre el examen de mama [C] y el alazán de tata.
Fue en un pueblito de Salta donde Kunsen oyó por primera vez la samba añoralgias
cantada por una anciana de 108 [G] años, a quien él mismo había encontrado en una [D#] de sus excavaciones arqueológicas.
_ Dice Kunsen en sus memorias,
La venerable mujer parecía confundirse con el paisaje.
Me dijo, observe ese algarrobo, [C] señalando un guanaco. _
Efectivamente, se confundía con el paisaje.
_ [G] Cuando ella terminó de canturrear la samba, sigue diciendo Kunsen,
le pregunté si la había escuchado de labios de sus abuelos.
Ella me contestó, esta samba la escuché en un compact que me mandaron de Buenos Aires.
Y ahora, [Fm] hablando en serio, [F#] Lelutie, estamos [D#] en la gloria,
porque estamos en el disco de [N] nuestros admirados chalchas,
siempre tan artistas y tan decentes.
Gracias por invitarnos.
Prim, _ [D] _ _ _ _
_ [A] _ _ _ _ _ [E] _ _
[D] _ _ _ _ _ _ [A] _ _
_ _ _ _ _ _ [D] Adel.
_ Estás samba canto a mi tierra distante, [G] cálido pueblito de nuestro interior,
_ tierra ardiente que [D] inspira mi amor.
[B] Gredosa y reseca, de [Em] sol calcinante,
_ [A] _ recordando esa [D] tierra quemante,
_ [F] resuena mi grito [D] de calor.
Como te recuerdo mi lindo pueblito,
con [G] tu aire húmedo y denso de día,
_ [A] noches cálidas de [D] fantasía,
_ [B] pobladas de magia, de [Em] encanto infinito.
[A] Y el cantar de tu [D] fresco arrollito,
salvo [F] en los diez meses de la [D] sequía,
_ [F#] siempre fue muy calmo mi [Bm] pueblo adorado,
[F#] salvo aquella vez que pasó [Bm] el huracán.
_ _ [A] Viejos pavos que [D] lejos están,
mi [B] tierra querida, mi [Em] dulce poblado.
_ [A] Vengo miedo de que [D] hayas cambiado,
[Gm] después [F] de la [A] última erupción [D] del _ volcán.
[F#] Prim, [D] _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ [D] _ _ _ _
_ _ [A] _ _ _ _ _ _
_ _ [D] Adel.
_ Tierra que hasta ayer mi [A] niñez _ gobijabas,
[G] siempre te recuerdo con el corazón,
_ [A] aunque aquel [D] arrollito dulzo,
hoy sea [B] un hirviente _ [Em] torrente de lava,
_ [A] que por suerte a [D] veces se apaga,
_ [F] cuando llega el [A] tiempo de la [D] inundación,
los sangrientos lobos aullando estremece,
cuando [G] son mordidos por fieros mosquitos,
no [A] se puede dormir [D] por los gritos,
de [B] miles de buitres que el [Em] cielo oscurece,
siempre [A] algún terremoto [D] aparece,
y al [F] atardecer [Em] llueven _ [D] _ meteoritos,
y si [F#] a mi pueblito volver [Bm] yo pudiera,
a [F#] mi viejo pueblo al que no he [Bm] regresado,
_ [A] si pudiera volver [D] al poblado,
que [B] siempre me llama, que [Em] siempre me espera,
si a mi pueblo volver [D] yo pudiera,
_ [F] _
[F#] no lo haría el mismo amado. _ _ _