Chords for Ali Campbell UB 40 & Leslie Shaw - I Got You Babe [ Musical ] Voz en VIVO
Tempo:
86.9 bpm
Chords used:
F
E
A
C
Bb
Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret
Start Jamming...
[Db] [E] ¡Que
se sientan esas palmas!
¡Todos
los tenemos el día de hoy!
¡Ah,
y claro!
Con [N] la voz de UB40 y a Leslie Chow
que el día de mañana se van a presentar en un gran concierto
¡Bienvenidos
a Perú, chicos!
¡Es
un placer!
¡Es
genial estar aquí!
[Db]
¡El
micro!
¡El
[N] micro!
¡Es
genial estar aquí!
¡Es
genial estar aquí!
¿Estáis
perdiendo nuestra pisco sour?
¡No!
¡He
bebido mucha pisco sour!
¡Muchas
gracias!
¡Muchas
gracias!
¡Leslie
de mi vida!
¡Qué
emoción!
¡Un
[Abm] fuerte aplauso para Leslie!
Mañana es el concierto, no se lo pueden perder
en el [Fm] Mariengole Alfa Hermostro
[N] ¡Sin
duda!
Ahora vamos a contar un poquito de lo que van a hacer en el concierto
Ali, ayer un fan te dio un instrumento peruano, [Ab] un poño
Sí, tengo algunos panpipes
[F] Los [Gb] voy a aprender y los voy a llevar a casa
y los voy a dar a uno de mis hijos
[N] Y no sé, algún día
¿Quieres
realizar algún proyecto con nuestros instrumentos?
¿Si
alguna vez se le puede de pronto ocurrir
fusionar o hacer algo de música con nuestros instrumentos?
¿Por
qué no?
¿Por
qué no?
Ok, ¿por
qué no?
Dice, ¿por
qué no?
El día de mañana, Leslie va a acompañar a Ali Campbell
en un lindo concierto en el hotel Mariengole
en el centro de convenciones del Mariengole
Si ustedes desean hacer algún tipo de pregunta
llame al 715-1634
y van a interpretar I Got Your Babe
esta [B] canción tan famosa que llegó al estrellato
a Cher y a [D] Sony
No, [Gb] esto es genial, compartir un escenario con Ali [Ab] Campbell
que tiene harta trayectoria
[Db] Estoy contenta de que me hayan [Gb] llamado a mí
y la cosa es [N] divertirnos, ¿no?
Sin duda
Ali, ¿qué
piensas de Leslie?
¿Qué
piensas [Db] sobre Leslie?
¿La
has [Gb] conocido?
Sí, la hemos conocido
Ella es muy hermosa y tiene una buena voz
Sí, es [N] un honor cantarla
El día de mañana en el Mariengole
Un placer tener a Ali Campbell, la voz de UB40
y lo dejamos con I Got [Eb] Your Babe
Gracias, [Db] Leslie, gracias, [B] Ali Felicidades
[E] [A] [E] [A]
[E] [A] [B] [Gbm]
[E] [B] [Dbm] [Gbm]
[B] [Gbm] [E] [A]
[E] [A] I [B] got you
[Gbm] [E] Baby
[A] I [E] got you, baby
[A] I [E] got you, [A] baby
[E] I got you, baby
They say we're [A] young and we don't care
[Dbm] We'll find out until [Gbm] [B] we grow
[Gbm] I [E] guess that's [A] how we don't have a [E] lot
[A] At least I'm toast for the [B] things we've got
[Eb] [E] Baby
[A] I [E] got you, baby
[A] I [E] got you, [A] baby
[E] I [Gbm] got you, baby
I got flowers [B] for the spring
[Gbm] I got you, baby
To [B] wear my ring
And [E] when I'm sad, [A] you're a clown
And when [E] I get scared, you're [B] always around
[C]
[F] So let them say [Bb] you're here still on
[F] I don't care if you [Gm] act [C] as you're on
[F] Put your [Bb] little hand in [F] mine
There ain't no [Bb] hill or mountain you [C] can't climb
[F] Baby
I got you, baby
[Bb] I [F] got you, baby
I got you, [Bb] baby
[F] I got [Bb] you to hold my hand
[F] I got you [C] to understand
[F] I got you [Bb] to walk with me
[F] I got you [C] to talk with [F] me
I got [Bb] you to kiss goodnight
[F] I got you [C] to hold me [F] tight
I got [Gm] you and I won't let go
[F] I got you [C] to love me [F] so
[Bb] I [F] got you, baby
[C] I [F] got you, baby
I got you, baby
[C]
I got [Db] you, [F] baby
[Bb] I [F] got you, baby
[C] I [F] got you, baby
[Bb] [C] I [F] got you, baby
[C] I [F] got you, baby
[Bb] I [F] got you, baby
[C] I [F] got you, baby
[Bb] I [F] got you, baby
[C] I [F] got you babe, [Bb] I [F] got you babe, [Am] I [F] got you babe, [Bb] I [F] got you babe
[C] [F] [Eb] Bravo!
[Gb] [Ab]
se sientan esas palmas!
¡Todos
los tenemos el día de hoy!
¡Ah,
y claro!
Con [N] la voz de UB40 y a Leslie Chow
que el día de mañana se van a presentar en un gran concierto
¡Bienvenidos
a Perú, chicos!
¡Es
un placer!
¡Es
genial estar aquí!
[Db]
¡El
micro!
¡El
[N] micro!
¡Es
genial estar aquí!
¡Es
genial estar aquí!
¿Estáis
perdiendo nuestra pisco sour?
¡No!
¡He
bebido mucha pisco sour!
¡Muchas
gracias!
¡Muchas
gracias!
¡Leslie
de mi vida!
¡Qué
emoción!
¡Un
[Abm] fuerte aplauso para Leslie!
Mañana es el concierto, no se lo pueden perder
en el [Fm] Mariengole Alfa Hermostro
[N] ¡Sin
duda!
Ahora vamos a contar un poquito de lo que van a hacer en el concierto
Ali, ayer un fan te dio un instrumento peruano, [Ab] un poño
Sí, tengo algunos panpipes
[F] Los [Gb] voy a aprender y los voy a llevar a casa
y los voy a dar a uno de mis hijos
[N] Y no sé, algún día
¿Quieres
realizar algún proyecto con nuestros instrumentos?
¿Si
alguna vez se le puede de pronto ocurrir
fusionar o hacer algo de música con nuestros instrumentos?
¿Por
qué no?
¿Por
qué no?
Ok, ¿por
qué no?
Dice, ¿por
qué no?
El día de mañana, Leslie va a acompañar a Ali Campbell
en un lindo concierto en el hotel Mariengole
en el centro de convenciones del Mariengole
Si ustedes desean hacer algún tipo de pregunta
llame al 715-1634
y van a interpretar I Got Your Babe
esta [B] canción tan famosa que llegó al estrellato
a Cher y a [D] Sony
No, [Gb] esto es genial, compartir un escenario con Ali [Ab] Campbell
que tiene harta trayectoria
[Db] Estoy contenta de que me hayan [Gb] llamado a mí
y la cosa es [N] divertirnos, ¿no?
Sin duda
Ali, ¿qué
piensas de Leslie?
¿Qué
piensas [Db] sobre Leslie?
¿La
has [Gb] conocido?
Sí, la hemos conocido
Ella es muy hermosa y tiene una buena voz
Sí, es [N] un honor cantarla
El día de mañana en el Mariengole
Un placer tener a Ali Campbell, la voz de UB40
y lo dejamos con I Got [Eb] Your Babe
Gracias, [Db] Leslie, gracias, [B] Ali Felicidades
[E] [A] [E] [A]
[E] [A] [B] [Gbm]
[E] [B] [Dbm] [Gbm]
[B] [Gbm] [E] [A]
[E] [A] I [B] got you
[Gbm] [E] Baby
[A] I [E] got you, baby
[A] I [E] got you, [A] baby
[E] I got you, baby
They say we're [A] young and we don't care
[Dbm] We'll find out until [Gbm] [B] we grow
[Gbm] I [E] guess that's [A] how we don't have a [E] lot
[A] At least I'm toast for the [B] things we've got
[Eb] [E] Baby
[A] I [E] got you, baby
[A] I [E] got you, [A] baby
[E] I [Gbm] got you, baby
I got flowers [B] for the spring
[Gbm] I got you, baby
To [B] wear my ring
And [E] when I'm sad, [A] you're a clown
And when [E] I get scared, you're [B] always around
[C]
[F] So let them say [Bb] you're here still on
[F] I don't care if you [Gm] act [C] as you're on
[F] Put your [Bb] little hand in [F] mine
There ain't no [Bb] hill or mountain you [C] can't climb
[F] Baby
I got you, baby
[Bb] I [F] got you, baby
I got you, [Bb] baby
[F] I got [Bb] you to hold my hand
[F] I got you [C] to understand
[F] I got you [Bb] to walk with me
[F] I got you [C] to talk with [F] me
I got [Bb] you to kiss goodnight
[F] I got you [C] to hold me [F] tight
I got [Gm] you and I won't let go
[F] I got you [C] to love me [F] so
[Bb] I [F] got you, baby
[C] I [F] got you, baby
I got you, baby
[C]
I got [Db] you, [F] baby
[Bb] I [F] got you, baby
[C] I [F] got you, baby
[Bb] [C] I [F] got you, baby
[C] I [F] got you, baby
[Bb] I [F] got you, baby
[C] I [F] got you, baby
[Bb] I [F] got you, baby
[C] I [F] got you babe, [Bb] I [F] got you babe, [Am] I [F] got you babe, [Bb] I [F] got you babe
[C] [F] [Eb] Bravo!
[Gb] [Ab]
Key:
F
E
A
C
Bb
F
E
A
[Db] _ _ [E] ¡Que
se sientan esas palmas!
¡Todos
los tenemos el día de hoy!
¡Ah,
y claro!
Con [N] la voz de UB40 y a Leslie Chow
que el día de mañana se van a presentar en un gran concierto
¡Bienvenidos
a Perú, chicos!
¡Es
un placer!
¡Es
genial estar aquí!
[Db]
¡El
micro!
¡El
[N] micro!
¡Es
genial estar aquí!
¡Es
genial estar aquí!
¿Estáis
perdiendo nuestra pisco sour?
¡No!
¡He
bebido mucha pisco sour!
¡Muchas
gracias!
¡Muchas
gracias!
¡Leslie
de mi vida!
¡Qué
emoción!
¡Un
[Abm] fuerte aplauso para Leslie!
Mañana es el concierto, no se lo pueden perder
en el [Fm] Mariengole Alfa Hermostro
[N] ¡Sin
duda!
Ahora vamos a contar un poquito de lo que van a hacer en el concierto
Ali, ayer un fan te dio un instrumento peruano, [Ab] un poño
Sí, tengo algunos panpipes
_ [F] Los [Gb] voy a aprender y los voy a llevar a casa
y los voy a dar a uno de mis hijos
[N] Y no sé, algún día
¿Quieres
realizar algún proyecto con nuestros instrumentos?
¿Si
alguna vez se le puede de pronto ocurrir
fusionar o hacer algo de música con nuestros instrumentos?
¿Por
qué no?
¿Por
qué no?
Ok, ¿por
qué no?
Dice, ¿por
qué no?
El día de mañana, Leslie va a acompañar a Ali Campbell
en un lindo concierto en el hotel Mariengole
en el centro de convenciones del Mariengole
Si ustedes desean hacer algún tipo de pregunta
llame al 715-1634
y van a interpretar I Got Your Babe
esta [B] canción tan famosa que llegó al estrellato
a Cher y a [D] Sony
No, [Gb] esto es genial, compartir un escenario con Ali [Ab] Campbell
que tiene harta trayectoria
[Db] Estoy contenta de que me hayan [Gb] llamado a mí
y la cosa es [N] divertirnos, ¿no?
Sin duda
Ali, ¿qué
piensas de Leslie?
¿Qué
piensas [Db] sobre Leslie?
¿La
has [Gb] conocido?
Sí, la hemos conocido
Ella es muy hermosa y tiene una buena voz
Sí, es [N] un honor cantarla _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ El día de mañana en el Mariengole
Un placer tener a Ali Campbell, la voz de UB40
y lo dejamos con I Got [Eb] Your Babe
Gracias, [Db] Leslie, gracias, [B] Ali Felicidades
[E] _ _ [A] _ _ [E] _ _ [A] _ _
[E] _ _ [A] _ _ [B] _ _ [Gbm] _ _
[E] _ _ [B] _ _ [Dbm] _ _ [Gbm] _ _
[B] _ _ [Gbm] _ _ [E] _ _ [A] _ _
[E] _ _ [A] I [B] got you
[Gbm] _ [E] Baby
_ [A] I [E] got you, baby
[A] I [E] got you, [A] baby
[E] I got you, baby
They say we're [A] young and we don't care
[Dbm] We'll find out until [Gbm] [B] we grow
[Gbm] I [E] guess that's [A] how we don't have a [E] lot
[A] At least I'm toast for the [B] things we've got
[Eb] _ _ [E] Baby
[A] I [E] got you, baby
[A] I [E] got you, [A] baby
[E] I [Gbm] got you, baby
I got flowers _ [B] for the spring _
[Gbm] I got you, baby
To [B] wear my ring
And [E] when I'm sad, [A] you're a clown
And when [E] I get scared, you're [B] always around
[C] _
[F] So let them say [Bb] you're here still on
[F] I don't care if you [Gm] act [C] as you're on
_ [F] Put your [Bb] little hand in [F] mine
There ain't no [Bb] hill or mountain you [C] can't climb _ _
[F] Baby
I got you, baby
[Bb] I [F] got you, baby
I got you, [Bb] baby
[F] I got [Bb] you to hold my hand
[F] I got you [C] to understand
[F] I got you [Bb] to walk with me
[F] I got you [C] to talk with [F] me
I got [Bb] you to kiss goodnight
[F] I got you [C] to hold me [F] tight
I got [Gm] you and I won't let go
[F] I got you [C] to love me [F] so
_ [Bb] I [F] got you, baby
[C] I [F] got you, baby
I got you, baby
[C] _ _
_ I got [Db] you, _ [F] baby
[Bb] I [F] got you, baby
[C] I [F] got you, baby
[Bb] [C] I [F] got you, baby
[C] I [F] got you, baby
[Bb] I [F] got you, baby
[C] I [F] got you, baby
[Bb] I [F] got you, baby
[C] I [F] got you babe, [Bb] I [F] got you babe, [Am] I [F] got you babe, [Bb] I [F] got you babe
[C] _ [F] _ _ [Eb] Bravo!
_ [Gb] _ _ _ [Ab] _
se sientan esas palmas!
¡Todos
los tenemos el día de hoy!
¡Ah,
y claro!
Con [N] la voz de UB40 y a Leslie Chow
que el día de mañana se van a presentar en un gran concierto
¡Bienvenidos
a Perú, chicos!
¡Es
un placer!
¡Es
genial estar aquí!
[Db]
¡El
micro!
¡El
[N] micro!
¡Es
genial estar aquí!
¡Es
genial estar aquí!
¿Estáis
perdiendo nuestra pisco sour?
¡No!
¡He
bebido mucha pisco sour!
¡Muchas
gracias!
¡Muchas
gracias!
¡Leslie
de mi vida!
¡Qué
emoción!
¡Un
[Abm] fuerte aplauso para Leslie!
Mañana es el concierto, no se lo pueden perder
en el [Fm] Mariengole Alfa Hermostro
[N] ¡Sin
duda!
Ahora vamos a contar un poquito de lo que van a hacer en el concierto
Ali, ayer un fan te dio un instrumento peruano, [Ab] un poño
Sí, tengo algunos panpipes
_ [F] Los [Gb] voy a aprender y los voy a llevar a casa
y los voy a dar a uno de mis hijos
[N] Y no sé, algún día
¿Quieres
realizar algún proyecto con nuestros instrumentos?
¿Si
alguna vez se le puede de pronto ocurrir
fusionar o hacer algo de música con nuestros instrumentos?
¿Por
qué no?
¿Por
qué no?
Ok, ¿por
qué no?
Dice, ¿por
qué no?
El día de mañana, Leslie va a acompañar a Ali Campbell
en un lindo concierto en el hotel Mariengole
en el centro de convenciones del Mariengole
Si ustedes desean hacer algún tipo de pregunta
llame al 715-1634
y van a interpretar I Got Your Babe
esta [B] canción tan famosa que llegó al estrellato
a Cher y a [D] Sony
No, [Gb] esto es genial, compartir un escenario con Ali [Ab] Campbell
que tiene harta trayectoria
[Db] Estoy contenta de que me hayan [Gb] llamado a mí
y la cosa es [N] divertirnos, ¿no?
Sin duda
Ali, ¿qué
piensas de Leslie?
¿Qué
piensas [Db] sobre Leslie?
¿La
has [Gb] conocido?
Sí, la hemos conocido
Ella es muy hermosa y tiene una buena voz
Sí, es [N] un honor cantarla _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ El día de mañana en el Mariengole
Un placer tener a Ali Campbell, la voz de UB40
y lo dejamos con I Got [Eb] Your Babe
Gracias, [Db] Leslie, gracias, [B] Ali Felicidades
[E] _ _ [A] _ _ [E] _ _ [A] _ _
[E] _ _ [A] _ _ [B] _ _ [Gbm] _ _
[E] _ _ [B] _ _ [Dbm] _ _ [Gbm] _ _
[B] _ _ [Gbm] _ _ [E] _ _ [A] _ _
[E] _ _ [A] I [B] got you
[Gbm] _ [E] Baby
_ [A] I [E] got you, baby
[A] I [E] got you, [A] baby
[E] I got you, baby
They say we're [A] young and we don't care
[Dbm] We'll find out until [Gbm] [B] we grow
[Gbm] I [E] guess that's [A] how we don't have a [E] lot
[A] At least I'm toast for the [B] things we've got
[Eb] _ _ [E] Baby
[A] I [E] got you, baby
[A] I [E] got you, [A] baby
[E] I [Gbm] got you, baby
I got flowers _ [B] for the spring _
[Gbm] I got you, baby
To [B] wear my ring
And [E] when I'm sad, [A] you're a clown
And when [E] I get scared, you're [B] always around
[C] _
[F] So let them say [Bb] you're here still on
[F] I don't care if you [Gm] act [C] as you're on
_ [F] Put your [Bb] little hand in [F] mine
There ain't no [Bb] hill or mountain you [C] can't climb _ _
[F] Baby
I got you, baby
[Bb] I [F] got you, baby
I got you, [Bb] baby
[F] I got [Bb] you to hold my hand
[F] I got you [C] to understand
[F] I got you [Bb] to walk with me
[F] I got you [C] to talk with [F] me
I got [Bb] you to kiss goodnight
[F] I got you [C] to hold me [F] tight
I got [Gm] you and I won't let go
[F] I got you [C] to love me [F] so
_ [Bb] I [F] got you, baby
[C] I [F] got you, baby
I got you, baby
[C] _ _
_ I got [Db] you, _ [F] baby
[Bb] I [F] got you, baby
[C] I [F] got you, baby
[Bb] [C] I [F] got you, baby
[C] I [F] got you, baby
[Bb] I [F] got you, baby
[C] I [F] got you, baby
[Bb] I [F] got you, baby
[C] I [F] got you babe, [Bb] I [F] got you babe, [Am] I [F] got you babe, [Bb] I [F] got you babe
[C] _ [F] _ _ [Eb] Bravo!
_ [Gb] _ _ _ [Ab] _