Chords for arabesque once in a blue moon
Tempo:
124.8 bpm
Chords used:
Am
E
F
Dm
Em
Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret
Start Jamming...
Mädchen, was wollen Sie denn lieber, Mädchen oder Dame?
Mädchen.
Mädchen.
Und Sie?
Ja, ich glaube schon Mädchen.
Mir ist es egal.
Hauptsache weiblich.
Zweifelgemehrheit, da habe ich mich nicht versehen.
Auf jeden Fall heißen Sie Sandra, Michaela und Jasmin.
Und als Gruppe nennen Sie sich Arabeske.
Ja, und Arabeske ist ja normalerweise ein Motiv oder ein Muster für einen schönen Orienterbüch.
Diese Arabeske schmückt allerdings heute unsere Sendung.
Und ein Schwerpunktthema unserer Sendung heute ist Luftumwelt, in diesem Fall sogar dicke Luft.
Ja, und wie man aus dicker Luft ein Geschäft machen kann, nämlich Strom.
Darüber berichtet ein weiteres Thema dieser Sendung.
Wir laufen ein Schiff vom Stapel und der Max Insinger, der serviert heute frischen Fisch.
Ja, und wir wollen unsere Gäste heute jetzt nicht länger warten lassen.
Bühne frei für Arabeske und ihr Titel heißt Once in a Blue Moon. Schön.
[A]
[G]
[A] [G] [Am]
[F] [Am]
[E] [Am]
[F] [Am]
[E] [Am]
[Dm] [E]
[Am] [Em] [Am] [E]
[Am] [Em] [Am]
[Dm] [E]
[Am] [Em] [Am] [F]
[C] [E] [F]
[E] [Am] [Dm]
[F] [E] [Am]
[Dm]
Ja.
[F] [E] [Am]
[Dm] [Am]
[F] [Em]
[A] [Am]
[F] [C]
[E] [Am]
[F] [C]
[E] [Am]
Ich bin sehr traurig.
Warum sagst du mir immer, [Dm] dass ich traurig bin?
Du [E] sagst, ich bin für [Am] dein Leben, [Em] du bist ein leidenschaftlicher [Am] Junge.
Du bist für immer enttäuscht, [Em] wenn du nicht zu wenn [Am] du es versuchst.
Ja.
Ich weiß, morgen ist ein Tag, an dem ich mich nicht mehr traue.
[Dm] [E]
[Am] [Em] [Am] [F]
[C] [E] [F]
[E] [Am] [Dm]
[F] [C] [E] [Am]
[Dm]
[F] [E] [Am]
You won't be here to chase away my tears of sorrow,
[Eb] but [Bm] you set [Cm] your love alight, I'll [G] try to grace this night
and [Am] once again I am holding you [D] [C] tight.
[G] Once in a blue moon
my horns [Dm] ringing and you
are telling me that you're dying to [F] see me.
To see
[E] Once [Am] in a blue moon
you say I love only you
but I know before dawn
[F] you will leave
But I know [E] before dawn [Am] you will leave me
You will leave me
[Dm] One single room, my thorn is green and [F] you
Are telling me [E] to die [Am] and to see me
You will leave me
One single room, [Dm] you say I love only you
But [F] I know [E] before dawn [Am] you will leave me
You will leave me
[B] One
Mädchen.
Mädchen.
Und Sie?
Ja, ich glaube schon Mädchen.
Mir ist es egal.
Hauptsache weiblich.
Zweifelgemehrheit, da habe ich mich nicht versehen.
Auf jeden Fall heißen Sie Sandra, Michaela und Jasmin.
Und als Gruppe nennen Sie sich Arabeske.
Ja, und Arabeske ist ja normalerweise ein Motiv oder ein Muster für einen schönen Orienterbüch.
Diese Arabeske schmückt allerdings heute unsere Sendung.
Und ein Schwerpunktthema unserer Sendung heute ist Luftumwelt, in diesem Fall sogar dicke Luft.
Ja, und wie man aus dicker Luft ein Geschäft machen kann, nämlich Strom.
Darüber berichtet ein weiteres Thema dieser Sendung.
Wir laufen ein Schiff vom Stapel und der Max Insinger, der serviert heute frischen Fisch.
Ja, und wir wollen unsere Gäste heute jetzt nicht länger warten lassen.
Bühne frei für Arabeske und ihr Titel heißt Once in a Blue Moon. Schön.
[A]
[G]
[A] [G] [Am]
[F] [Am]
[E] [Am]
[F] [Am]
[E] [Am]
[Dm] [E]
[Am] [Em] [Am] [E]
[Am] [Em] [Am]
[Dm] [E]
[Am] [Em] [Am] [F]
[C] [E] [F]
[E] [Am] [Dm]
[F] [E] [Am]
[Dm]
Ja.
[F] [E] [Am]
[Dm] [Am]
[F] [Em]
[A] [Am]
[F] [C]
[E] [Am]
[F] [C]
[E] [Am]
Ich bin sehr traurig.
Warum sagst du mir immer, [Dm] dass ich traurig bin?
Du [E] sagst, ich bin für [Am] dein Leben, [Em] du bist ein leidenschaftlicher [Am] Junge.
Du bist für immer enttäuscht, [Em] wenn du nicht zu wenn [Am] du es versuchst.
Ja.
Ich weiß, morgen ist ein Tag, an dem ich mich nicht mehr traue.
[Dm] [E]
[Am] [Em] [Am] [F]
[C] [E] [F]
[E] [Am] [Dm]
[F] [C] [E] [Am]
[Dm]
[F] [E] [Am]
You won't be here to chase away my tears of sorrow,
[Eb] but [Bm] you set [Cm] your love alight, I'll [G] try to grace this night
and [Am] once again I am holding you [D] [C] tight.
[G] Once in a blue moon
my horns [Dm] ringing and you
are telling me that you're dying to [F] see me.
To see
[E] Once [Am] in a blue moon
you say I love only you
but I know before dawn
[F] you will leave
But I know [E] before dawn [Am] you will leave me
You will leave me
[Dm] One single room, my thorn is green and [F] you
Are telling me [E] to die [Am] and to see me
You will leave me
One single room, [Dm] you say I love only you
But [F] I know [E] before dawn [Am] you will leave me
You will leave me
[B] One
Key:
Am
E
F
Dm
Em
Am
E
F
_ _ Mädchen, was wollen Sie denn lieber, Mädchen oder Dame?
Mädchen.
Mädchen.
Und Sie?
Ja, ich glaube schon Mädchen.
Mir ist es egal.
Hauptsache weiblich.
_ _ Zweifelgemehrheit, da habe ich mich nicht versehen.
Auf jeden Fall heißen Sie Sandra, Michaela und Jasmin.
Und als Gruppe nennen Sie sich Arabeske.
Ja, und Arabeske ist ja normalerweise ein Motiv oder ein Muster für einen schönen Orienterbüch.
Diese Arabeske schmückt allerdings heute unsere Sendung.
Und ein Schwerpunktthema unserer Sendung heute ist _ _ Luftumwelt, in diesem Fall sogar dicke Luft.
Ja, und wie man aus dicker Luft ein Geschäft machen kann, nämlich Strom.
Darüber berichtet ein weiteres Thema dieser Sendung.
_ Wir laufen ein Schiff vom Stapel und der Max Insinger, der serviert heute frischen Fisch.
Ja, und wir wollen unsere Gäste heute jetzt nicht länger warten lassen.
Bühne frei für Arabeske und ihr Titel heißt Once in a Blue Moon. Schön. _
_ _ _ _ _ _ [A] _ _
_ [G] _ _ _ _ _ _ _
[A] _ _ _ [G] _ [Am] _ _ _ _
_ _ [F] _ _ _ _ [Am] _ _
_ _ [E] _ _ _ _ [Am] _ _
_ _ [F] _ _ [Am] _ _ _ _
_ [E] _ _ _ _ _ [Am] _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ [Dm] _ _ _ _ [E] _ _
[Am] _ _ [Em] _ _ [Am] _ _ [E] _ _
[Am] _ _ [Em] _ _ [Am] _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ [Dm] _ _ _ [E] _ _
[Am] _ _ [Em] _ _ [Am] _ _ [F] _ _
[C] _ _ [E] _ _ _ _ [F] _ _
[E] _ _ [Am] _ _ _ _ [Dm] _ _
_ _ [F] _ _ [E] _ _ [Am] _ _
_ _ _ _ _ _ [Dm] _ _
Ja.
[F] _ _ [E] _ _ [Am] _ _
_ _ _ _ [Dm] _ _ [Am] _ _
_ _ _ _ [F] _ _ [Em] _ _
[A] _ _ _ _ _ _ [Am] _ _
_ _ [F] _ _ _ _ [C] _ _
_ _ [E] _ _ _ _ [Am] _ _
_ _ [F] _ _ [C] _ _ _ _
_ _ [E] _ _ _ _ [Am] _ _
Ich bin sehr traurig.
Warum sagst du mir immer, [Dm] dass ich traurig bin?
Du [E] sagst, ich bin für [Am] dein Leben, [Em] du bist ein leidenschaftlicher [Am] Junge.
Du bist für immer enttäuscht, [Em] wenn du nicht zu wenn [Am] du es versuchst.
Ja.
_ Ich weiß, morgen ist ein Tag, an dem ich mich nicht mehr traue. _ _ _ _
_ _ [Dm] _ _ _ _ [E] _ _
[Am] _ _ [Em] _ _ [Am] _ _ [F] _ _
[C] _ _ [E] _ _ _ _ [F] _ _
[E] _ _ [Am] _ _ _ _ [Dm] _ _
_ _ [F] _ _ [C] _ [E] _ [Am] _ _
_ _ _ _ _ _ [Dm] _ _
_ _ [F] _ _ [E] _ _ [Am] _ _
_ _ _ _ You won't be here to chase away my tears of sorrow,
[Eb] but [Bm] you set [Cm] your love alight, I'll [G] try to grace this night
and [Am] once again I am holding you [D] _ _ [C] tight. _
_ [G] Once in a blue moon
my horns [Dm] ringing and you
are telling me that you're dying to [F] see me.
To see
[E] Once [Am] in a blue moon
you say I love only you
but I know before dawn
[F] you will leave
But I know [E] before dawn [Am] you will leave me
You will leave me
[Dm] One single room, my thorn is green and [F] you
Are telling me [E] to die [Am] and to see me
You will leave me
One single room, [Dm] you say I love only you
But [F] I know [E] before dawn [Am] you will leave me
You will leave me
[B] One
Mädchen.
Mädchen.
Und Sie?
Ja, ich glaube schon Mädchen.
Mir ist es egal.
Hauptsache weiblich.
_ _ Zweifelgemehrheit, da habe ich mich nicht versehen.
Auf jeden Fall heißen Sie Sandra, Michaela und Jasmin.
Und als Gruppe nennen Sie sich Arabeske.
Ja, und Arabeske ist ja normalerweise ein Motiv oder ein Muster für einen schönen Orienterbüch.
Diese Arabeske schmückt allerdings heute unsere Sendung.
Und ein Schwerpunktthema unserer Sendung heute ist _ _ Luftumwelt, in diesem Fall sogar dicke Luft.
Ja, und wie man aus dicker Luft ein Geschäft machen kann, nämlich Strom.
Darüber berichtet ein weiteres Thema dieser Sendung.
_ Wir laufen ein Schiff vom Stapel und der Max Insinger, der serviert heute frischen Fisch.
Ja, und wir wollen unsere Gäste heute jetzt nicht länger warten lassen.
Bühne frei für Arabeske und ihr Titel heißt Once in a Blue Moon. Schön. _
_ _ _ _ _ _ [A] _ _
_ [G] _ _ _ _ _ _ _
[A] _ _ _ [G] _ [Am] _ _ _ _
_ _ [F] _ _ _ _ [Am] _ _
_ _ [E] _ _ _ _ [Am] _ _
_ _ [F] _ _ [Am] _ _ _ _
_ [E] _ _ _ _ _ [Am] _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ [Dm] _ _ _ _ [E] _ _
[Am] _ _ [Em] _ _ [Am] _ _ [E] _ _
[Am] _ _ [Em] _ _ [Am] _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ [Dm] _ _ _ [E] _ _
[Am] _ _ [Em] _ _ [Am] _ _ [F] _ _
[C] _ _ [E] _ _ _ _ [F] _ _
[E] _ _ [Am] _ _ _ _ [Dm] _ _
_ _ [F] _ _ [E] _ _ [Am] _ _
_ _ _ _ _ _ [Dm] _ _
Ja.
[F] _ _ [E] _ _ [Am] _ _
_ _ _ _ [Dm] _ _ [Am] _ _
_ _ _ _ [F] _ _ [Em] _ _
[A] _ _ _ _ _ _ [Am] _ _
_ _ [F] _ _ _ _ [C] _ _
_ _ [E] _ _ _ _ [Am] _ _
_ _ [F] _ _ [C] _ _ _ _
_ _ [E] _ _ _ _ [Am] _ _
Ich bin sehr traurig.
Warum sagst du mir immer, [Dm] dass ich traurig bin?
Du [E] sagst, ich bin für [Am] dein Leben, [Em] du bist ein leidenschaftlicher [Am] Junge.
Du bist für immer enttäuscht, [Em] wenn du nicht zu wenn [Am] du es versuchst.
Ja.
_ Ich weiß, morgen ist ein Tag, an dem ich mich nicht mehr traue. _ _ _ _
_ _ [Dm] _ _ _ _ [E] _ _
[Am] _ _ [Em] _ _ [Am] _ _ [F] _ _
[C] _ _ [E] _ _ _ _ [F] _ _
[E] _ _ [Am] _ _ _ _ [Dm] _ _
_ _ [F] _ _ [C] _ [E] _ [Am] _ _
_ _ _ _ _ _ [Dm] _ _
_ _ [F] _ _ [E] _ _ [Am] _ _
_ _ _ _ You won't be here to chase away my tears of sorrow,
[Eb] but [Bm] you set [Cm] your love alight, I'll [G] try to grace this night
and [Am] once again I am holding you [D] _ _ [C] tight. _
_ [G] Once in a blue moon
my horns [Dm] ringing and you
are telling me that you're dying to [F] see me.
To see
[E] Once [Am] in a blue moon
you say I love only you
but I know before dawn
[F] you will leave
But I know [E] before dawn [Am] you will leave me
You will leave me
[Dm] One single room, my thorn is green and [F] you
Are telling me [E] to die [Am] and to see me
You will leave me
One single room, [Dm] you say I love only you
But [F] I know [E] before dawn [Am] you will leave me
You will leave me
[B] One