Chords for Balladen om Ernst Georg Johansson
Tempo:
82.9 bpm
Chords used:
C
G
D
F
A
Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret
Start Jamming...
[C] Vi kom från Blå Atlanten, [F] från [C] havets majestät, [D] mötte gula strömmen [D] som går från [A] river plätt.
[C] Där bakom skrov och master på [F] floden södra [D] strand, låg staden [G] Buenos Aires [D] när vi nu gick [G] iland.
Jag kan ej glömma [G] staden [C] som ligger där i dygn [G] och luktar majs och hudar och [A] fröntimers harvy
[C] som [E] pampasvinden blandar [F] med doft av [C]
feberträn.
[G] Men [C] kajerna är lagda [G] med sten från [C] Bohuslän.
Nu gällde det att röka, att dricka, spela kort, även [G] spela tärning [D] på denna fjärran [Em] hård.
[C] I minnet hör jag [F] ännu hur tärningarna [D] slår och falla [G] mellan borden [D] där mörka [G] flickor går.
Det var helt nära [Bm] hamnen, på [C] krogen Ultramar, där [G] mötte jag en timmerman som [D] efterseglad [G] var.
Han [C] knogade som [E] stalknäkt upp på [F] stadens hippodrom.
Han var en uddevallare, [G] hans Georg [C] Johansson.
Men Johansson blev uppsagd och pengarna tog slut.
[D] Då sa han, följ mig [G] Fridtjof, vi far [D] på pampasut.
[C] Estancia en la posta, [F] dit var det [C] resan gick.
Och där [G] på femte dagen som [D]
cowboyjobb vi fick.
Men kvinnan som är användbar [C] till många hemmamål, [G] hon frästar ofta ringlingen långt mera [A] än han [G] tål.
Värdinnans [E]
kammarjungfru, [F] hon bad mig [C] stiga in [G] i rummet där hon bodde och spela [C] mandolin.
Allt var ju så oskyldigt, [F] ja det var en [C] trevlig kväll.
[D] Men dagen efter blev jag utmanad på [G] duell.
[C] Gonzales hette mannen som ville [C] se mitt blod.
[D] Och med sin [G] dolk i handen, [D] hon fröstade [G] mitt mod.
Strax fick jag nu en [C] rispa på min högra [D] hand, som ännu [G] när jag fästar citronallet ibland.
[Bm] [Cm] Då sprang [E] min vän emellan, [F] han ropte, [C] attention!
[A] Och [Bm] kniven mitt i [A] hjärtat [G] fick Georg
[C] Johansson.
Nu flytte alla andra från platsen i galopp.
[G] Ensam satt jag kvar [D] vid kamratens fallna kropp.
[Cm] Har du ett budskap Georg, [Dm] till Sverige, [C] till ditt hem?
[Dm] Nej, [Gm] svarade han stilla, [D] bekymra [G] inte den.
Men tag min bästa häst, [C] och de pengar som jag har, [G] och lämna detta helvete, när jag ej mer finns kvar.
[C] Och rid till [E] Buenos Aires, det tar [C] dig fyra dagar, och [G] drick en skål [C] för [Am] Johansson, på [G] krogen [C] öntrar.
[Ab] [N]
[C] Där bakom skrov och master på [F] floden södra [D] strand, låg staden [G] Buenos Aires [D] när vi nu gick [G] iland.
Jag kan ej glömma [G] staden [C] som ligger där i dygn [G] och luktar majs och hudar och [A] fröntimers harvy
[C] som [E] pampasvinden blandar [F] med doft av [C]
feberträn.
[G] Men [C] kajerna är lagda [G] med sten från [C] Bohuslän.
Nu gällde det att röka, att dricka, spela kort, även [G] spela tärning [D] på denna fjärran [Em] hård.
[C] I minnet hör jag [F] ännu hur tärningarna [D] slår och falla [G] mellan borden [D] där mörka [G] flickor går.
Det var helt nära [Bm] hamnen, på [C] krogen Ultramar, där [G] mötte jag en timmerman som [D] efterseglad [G] var.
Han [C] knogade som [E] stalknäkt upp på [F] stadens hippodrom.
Han var en uddevallare, [G] hans Georg [C] Johansson.
Men Johansson blev uppsagd och pengarna tog slut.
[D] Då sa han, följ mig [G] Fridtjof, vi far [D] på pampasut.
[C] Estancia en la posta, [F] dit var det [C] resan gick.
Och där [G] på femte dagen som [D]
cowboyjobb vi fick.
Men kvinnan som är användbar [C] till många hemmamål, [G] hon frästar ofta ringlingen långt mera [A] än han [G] tål.
Värdinnans [E]
kammarjungfru, [F] hon bad mig [C] stiga in [G] i rummet där hon bodde och spela [C] mandolin.
Allt var ju så oskyldigt, [F] ja det var en [C] trevlig kväll.
[D] Men dagen efter blev jag utmanad på [G] duell.
[C] Gonzales hette mannen som ville [C] se mitt blod.
[D] Och med sin [G] dolk i handen, [D] hon fröstade [G] mitt mod.
Strax fick jag nu en [C] rispa på min högra [D] hand, som ännu [G] när jag fästar citronallet ibland.
[Bm] [Cm] Då sprang [E] min vän emellan, [F] han ropte, [C] attention!
[A] Och [Bm] kniven mitt i [A] hjärtat [G] fick Georg
[C] Johansson.
Nu flytte alla andra från platsen i galopp.
[G] Ensam satt jag kvar [D] vid kamratens fallna kropp.
[Cm] Har du ett budskap Georg, [Dm] till Sverige, [C] till ditt hem?
[Dm] Nej, [Gm] svarade han stilla, [D] bekymra [G] inte den.
Men tag min bästa häst, [C] och de pengar som jag har, [G] och lämna detta helvete, när jag ej mer finns kvar.
[C] Och rid till [E] Buenos Aires, det tar [C] dig fyra dagar, och [G] drick en skål [C] för [Am] Johansson, på [G] krogen [C] öntrar.
[Ab] [N]
Key:
C
G
D
F
A
C
G
D
_ [C] _ _ _ Vi kom från Blå Atlanten, [F] från [C] havets majestät, [D] mötte gula strömmen [D] som går från [A] river plätt.
_ [C] Där bakom skrov och master på [F] floden södra [D] strand, låg staden [G] Buenos Aires [D] när vi nu gick [G] iland.
Jag kan ej glömma [G] staden [C] som ligger där i dygn [G] och luktar majs och hudar och [A] fröntimers harvy
[C] som [E] pampasvinden blandar [F] med doft av [C]
feberträn.
[G] Men [C] kajerna är lagda [G] med sten från _ [C] Bohuslän.
_ Nu gällde det att röka, att dricka, spela kort, även [G] spela tärning [D] på denna fjärran [Em] hård.
[C] I minnet hör jag [F] ännu hur tärningarna [D] slår och falla [G] mellan borden [D] där mörka [G] flickor går.
Det var helt nära [Bm] hamnen, på [C] krogen Ultramar, där [G] mötte jag en timmerman som [D] efterseglad [G] var.
Han [C] knogade som [E] stalknäkt upp på [F] stadens hippodrom.
Han var en uddevallare, [G] hans Georg [C] Johansson.
_ _ Men Johansson blev uppsagd och pengarna tog slut.
[D] Då sa han, följ mig [G] Fridtjof, vi far [D] på pampasut.
_ [C] Estancia en la posta, [F] dit var det [C] resan gick.
Och där [G] på femte dagen som [D]
cowboyjobb vi fick.
Men kvinnan som är användbar [C] till många hemmamål, [G] hon frästar ofta ringlingen långt mera [A] än han [G] tål.
Värdinnans [E]
kammarjungfru, [F] hon bad mig [C] stiga in [G] i rummet där hon bodde och spela [C] mandolin. _ _ _
Allt var ju så oskyldigt, [F] ja det var en [C] trevlig kväll.
[D] Men dagen efter blev jag utmanad på [G] duell.
[C] Gonzales hette mannen som ville [C] se mitt blod.
[D] Och med sin [G] dolk i handen, [D] hon fröstade [G] mitt mod.
Strax fick jag nu en [C] rispa på min högra [D] hand, som ännu [G] när jag fästar _ citronallet ibland.
[Bm] _ [Cm] Då sprang [E] min vän emellan, [F] han ropte, [C] attention!
_ [A] _ _ Och [Bm] kniven mitt i [A] hjärtat [G] fick Georg _
[C] Johansson.
_ _ Nu flytte alla andra från platsen i galopp.
[G] Ensam satt jag kvar [D] vid kamratens fallna kropp.
_ [Cm] Har du ett budskap Georg, [Dm] till Sverige, [C] till ditt hem?
[Dm] Nej, _ [Gm] svarade han stilla, [D] _ bekymra [G] inte den.
Men tag min bästa häst, [C] och de pengar som jag har, [G] och lämna detta helvete, när jag ej mer finns kvar.
[C] Och rid till [E] Buenos Aires, det tar [C] dig fyra dagar, och [G] drick en skål [C] för _ [Am] Johansson, _ på [G] krogen _ [C] öntrar. _ _ _ _ _
_ [Ab] _ _ _ _ [N] _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ [C] Där bakom skrov och master på [F] floden södra [D] strand, låg staden [G] Buenos Aires [D] när vi nu gick [G] iland.
Jag kan ej glömma [G] staden [C] som ligger där i dygn [G] och luktar majs och hudar och [A] fröntimers harvy
[C] som [E] pampasvinden blandar [F] med doft av [C]
feberträn.
[G] Men [C] kajerna är lagda [G] med sten från _ [C] Bohuslän.
_ Nu gällde det att röka, att dricka, spela kort, även [G] spela tärning [D] på denna fjärran [Em] hård.
[C] I minnet hör jag [F] ännu hur tärningarna [D] slår och falla [G] mellan borden [D] där mörka [G] flickor går.
Det var helt nära [Bm] hamnen, på [C] krogen Ultramar, där [G] mötte jag en timmerman som [D] efterseglad [G] var.
Han [C] knogade som [E] stalknäkt upp på [F] stadens hippodrom.
Han var en uddevallare, [G] hans Georg [C] Johansson.
_ _ Men Johansson blev uppsagd och pengarna tog slut.
[D] Då sa han, följ mig [G] Fridtjof, vi far [D] på pampasut.
_ [C] Estancia en la posta, [F] dit var det [C] resan gick.
Och där [G] på femte dagen som [D]
cowboyjobb vi fick.
Men kvinnan som är användbar [C] till många hemmamål, [G] hon frästar ofta ringlingen långt mera [A] än han [G] tål.
Värdinnans [E]
kammarjungfru, [F] hon bad mig [C] stiga in [G] i rummet där hon bodde och spela [C] mandolin. _ _ _
Allt var ju så oskyldigt, [F] ja det var en [C] trevlig kväll.
[D] Men dagen efter blev jag utmanad på [G] duell.
[C] Gonzales hette mannen som ville [C] se mitt blod.
[D] Och med sin [G] dolk i handen, [D] hon fröstade [G] mitt mod.
Strax fick jag nu en [C] rispa på min högra [D] hand, som ännu [G] när jag fästar _ citronallet ibland.
[Bm] _ [Cm] Då sprang [E] min vän emellan, [F] han ropte, [C] attention!
_ [A] _ _ Och [Bm] kniven mitt i [A] hjärtat [G] fick Georg _
[C] Johansson.
_ _ Nu flytte alla andra från platsen i galopp.
[G] Ensam satt jag kvar [D] vid kamratens fallna kropp.
_ [Cm] Har du ett budskap Georg, [Dm] till Sverige, [C] till ditt hem?
[Dm] Nej, _ [Gm] svarade han stilla, [D] _ bekymra [G] inte den.
Men tag min bästa häst, [C] och de pengar som jag har, [G] och lämna detta helvete, när jag ej mer finns kvar.
[C] Och rid till [E] Buenos Aires, det tar [C] dig fyra dagar, och [G] drick en skål [C] för _ [Am] Johansson, _ på [G] krogen _ [C] öntrar. _ _ _ _ _
_ [Ab] _ _ _ _ [N] _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _