Bashung - Venus Chords
Tempo:
99.7 bpm
Chords used:
Em
Bm
Am
F#
B
Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret
Start Jamming...
L [Em]'un d'arves nimeux, l'un socle trompeur, [F#m] plus loin, une souche à demi trempée, dans un liquide somatre, plein de décoction d'acide,
qui [F#] vous rongerait les os, et puis, [B] l'inévitable [Em] clairière amie, vaste accueillante, les fruits à [F#m] portée de main, et les délices d'hiver, dissimulés dans les entrailles d'une canopée, plus haut que les [F#] nues,
[B]
Elle [Em] est née des caprices, elle est née des [F#m] caprices, pomme d'or pêche de diamants, pomme d'or pêche de diamants, des cerises qui [F#] rosissaient, ou grossissaient, [B] lorsque deux doigts s'en emparaient, [Em] et leurs feuilles enveloppantes, la pluie et la rosée, la pluie et la rosée,
[Bm] Toutes ces choses avec lesquelles il était bon d'aller, [D] guidé par une étoile, peut-être [Am] celle-là, première à éclairer la [Em] nuit, première à [Bm] éclairer la nuit, première à [Am] éclairer la nuit,
[Em] Vénus, Vénus, Vénus, là, d'arves nimeux, là, choque le [F#] trompeur, plus loin, une souche à demi trempée, dans un liquide zoomâtre, et d'acide, probablement, qui vous rongerait les os,
Et [B] puis les fruits à portée de main, [Em] et les délices d'hiver, dissimulés dans les entrailles d [F#]'une canopée, elle est née des caprices, elle est née des caprices, pomme d'or pêche de diamants, pomme [B] d'or pêche de diamants, et ses [Em] cerises qui grossissaient,
Lorsque
[Bm] la pluie et la rosée, toutes ces choses guidées [D] par une étoile, guidées par une étoile, [Am] première à éclairer [Em] la nuit,
[Bm] Vénus,
[Am] Vénus,
[Em] Vénus, [Bm] Vénus, là, choque le trompeur, plus loin, une souche à demi trempée, dans un liquide zoomâtre, et des délices d'hiver, elle est née des caprices, elle est née [Am] des caprices, pomme d'or pêche de diamants, [Em] pomme d'or pêche de diamants, et ses cerises [Bm] qui grossissaient,
[Am] Lorsque la pluie et la rosée, toutes ces choses [Em] guidées par une étoile, guidées par une étoile, [Bm] première à éclairer la nuit,
[Am]
Vénus, [Em]
Vénus, Vénus, Vénus, Vénus,
qui [F#] vous rongerait les os, et puis, [B] l'inévitable [Em] clairière amie, vaste accueillante, les fruits à [F#m] portée de main, et les délices d'hiver, dissimulés dans les entrailles d'une canopée, plus haut que les [F#] nues,
[B]
Elle [Em] est née des caprices, elle est née des [F#m] caprices, pomme d'or pêche de diamants, pomme d'or pêche de diamants, des cerises qui [F#] rosissaient, ou grossissaient, [B] lorsque deux doigts s'en emparaient, [Em] et leurs feuilles enveloppantes, la pluie et la rosée, la pluie et la rosée,
[Bm] Toutes ces choses avec lesquelles il était bon d'aller, [D] guidé par une étoile, peut-être [Am] celle-là, première à éclairer la [Em] nuit, première à [Bm] éclairer la nuit, première à [Am] éclairer la nuit,
[Em] Vénus, Vénus, Vénus, là, d'arves nimeux, là, choque le [F#] trompeur, plus loin, une souche à demi trempée, dans un liquide zoomâtre, et d'acide, probablement, qui vous rongerait les os,
Et [B] puis les fruits à portée de main, [Em] et les délices d'hiver, dissimulés dans les entrailles d [F#]'une canopée, elle est née des caprices, elle est née des caprices, pomme d'or pêche de diamants, pomme [B] d'or pêche de diamants, et ses [Em] cerises qui grossissaient,
Lorsque
[Bm] la pluie et la rosée, toutes ces choses guidées [D] par une étoile, guidées par une étoile, [Am] première à éclairer [Em] la nuit,
[Bm] Vénus,
[Am] Vénus,
[Em] Vénus, [Bm] Vénus, là, choque le trompeur, plus loin, une souche à demi trempée, dans un liquide zoomâtre, et des délices d'hiver, elle est née des caprices, elle est née [Am] des caprices, pomme d'or pêche de diamants, [Em] pomme d'or pêche de diamants, et ses cerises [Bm] qui grossissaient,
[Am] Lorsque la pluie et la rosée, toutes ces choses [Em] guidées par une étoile, guidées par une étoile, [Bm] première à éclairer la nuit,
[Am]
Vénus, [Em]
Vénus, Vénus, Vénus, Vénus,
Key:
Em
Bm
Am
F#
B
Em
Bm
Am
L [Em]'un d'arves nimeux, l'un socle trompeur, [F#m] plus loin, une souche à demi trempée, dans un liquide somatre, plein de décoction d'acide,
qui [F#] vous rongerait les os, et puis, [B] l'inévitable [Em] clairière amie, _ vaste accueillante, les fruits à [F#m] portée de main, et les délices d'hiver, dissimulés dans les entrailles d'une canopée, plus haut que les [F#] nues,
_ _ _ [B] _ _
Elle [Em] est née des caprices, _ elle est née des [F#m] caprices, _ pomme d'or pêche de diamants, pomme d'or pêche de diamants, des cerises qui [F#] rosissaient, ou grossissaient, [B] lorsque deux doigts s'en emparaient, [Em] _ et leurs feuilles enveloppantes, la pluie et la rosée, _ la pluie et la rosée,
_ _ [Bm] Toutes ces choses avec lesquelles il était bon d'aller, _ [D] guidé par une étoile, _ peut-être [Am] celle-là, _ _ _ première à éclairer la [Em] nuit, _ _ _ première à [Bm] éclairer la nuit, _ _ _ première à [Am] éclairer la nuit, _ _ _ _ _
_ [Em] Vénus, _ _ _ _ _ _ Vénus, _ _ _ _ Vénus, _ là, d'arves nimeux, là, choque le [F#] trompeur, plus loin, une souche à demi trempée, dans un liquide zoomâtre, et d'acide, _ probablement, qui vous rongerait les os,
Et [B] puis les fruits à portée de main, [Em] et les délices d'hiver, dissimulés dans les entrailles d [F#]'une canopée, _ elle est née des caprices, _ elle est née des caprices, _ pomme d'or pêche de diamants, pomme [B] d'or pêche de diamants, et ses [Em] cerises qui grossissaient, _
_ _ Lorsque _ _ _ _
_ _ [Bm] la pluie et la rosée, toutes ces choses guidées [D] par une étoile, _ guidées par une étoile, _ [Am] _ _ _ _ première à éclairer [Em] la nuit, _ _ _ _ _
_ _ [Bm] _ Vénus, _ _ _
_ _ [Am] _ Vénus, _ _ _
_ _ [Em] Vénus, _ _ _ _ _ [Bm] Vénus, là, _ choque le trompeur, plus loin, une souche à demi trempée, dans un liquide zoomâtre, et des délices d'hiver, elle est née des caprices, elle est née [Am] des caprices, pomme d'or pêche de diamants, [Em] pomme d'or pêche de diamants, et ses cerises [Bm] qui grossissaient, _ _ _ _
_ _ [Am] Lorsque la pluie et la rosée, toutes ces choses _ [Em] guidées par une étoile, guidées par une étoile, [Bm] _ première à éclairer la nuit, _
_ _ [Am] _ _ _ _ _ _
Vénus, [Em] _ _ _ _ _ _
_ Vénus, _ _ _ _ _ Vénus, _ _ _ _ _ _ _ Vénus, _ _ _ _ _ _ _ Vénus, _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
qui [F#] vous rongerait les os, et puis, [B] l'inévitable [Em] clairière amie, _ vaste accueillante, les fruits à [F#m] portée de main, et les délices d'hiver, dissimulés dans les entrailles d'une canopée, plus haut que les [F#] nues,
_ _ _ [B] _ _
Elle [Em] est née des caprices, _ elle est née des [F#m] caprices, _ pomme d'or pêche de diamants, pomme d'or pêche de diamants, des cerises qui [F#] rosissaient, ou grossissaient, [B] lorsque deux doigts s'en emparaient, [Em] _ et leurs feuilles enveloppantes, la pluie et la rosée, _ la pluie et la rosée,
_ _ [Bm] Toutes ces choses avec lesquelles il était bon d'aller, _ [D] guidé par une étoile, _ peut-être [Am] celle-là, _ _ _ première à éclairer la [Em] nuit, _ _ _ première à [Bm] éclairer la nuit, _ _ _ première à [Am] éclairer la nuit, _ _ _ _ _
_ [Em] Vénus, _ _ _ _ _ _ Vénus, _ _ _ _ Vénus, _ là, d'arves nimeux, là, choque le [F#] trompeur, plus loin, une souche à demi trempée, dans un liquide zoomâtre, et d'acide, _ probablement, qui vous rongerait les os,
Et [B] puis les fruits à portée de main, [Em] et les délices d'hiver, dissimulés dans les entrailles d [F#]'une canopée, _ elle est née des caprices, _ elle est née des caprices, _ pomme d'or pêche de diamants, pomme [B] d'or pêche de diamants, et ses [Em] cerises qui grossissaient, _
_ _ Lorsque _ _ _ _
_ _ [Bm] la pluie et la rosée, toutes ces choses guidées [D] par une étoile, _ guidées par une étoile, _ [Am] _ _ _ _ première à éclairer [Em] la nuit, _ _ _ _ _
_ _ [Bm] _ Vénus, _ _ _
_ _ [Am] _ Vénus, _ _ _
_ _ [Em] Vénus, _ _ _ _ _ [Bm] Vénus, là, _ choque le trompeur, plus loin, une souche à demi trempée, dans un liquide zoomâtre, et des délices d'hiver, elle est née des caprices, elle est née [Am] des caprices, pomme d'or pêche de diamants, [Em] pomme d'or pêche de diamants, et ses cerises [Bm] qui grossissaient, _ _ _ _
_ _ [Am] Lorsque la pluie et la rosée, toutes ces choses _ [Em] guidées par une étoile, guidées par une étoile, [Bm] _ première à éclairer la nuit, _
_ _ [Am] _ _ _ _ _ _
Vénus, [Em] _ _ _ _ _ _
_ Vénus, _ _ _ _ _ Vénus, _ _ _ _ _ _ _ Vénus, _ _ _ _ _ _ _ Vénus, _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _