Chords for Bleu Jeans Bleu - Coton ouaté - (Clip Officiel)
Tempo:
103.5 bpm
Chords used:
Gm
Dm
Cm
Am
F
Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret
Start Jamming...
[G]
[Db]
[Gm] C'est fait!
[Cm] T'es-tu belle en tant qu'un poitrine?
[Gm] Hey!
Y'a l'air de faire fête!
[Cm] T'es-tu belle en tant qu'un poitrine?
[G] Si dehors il fait beau, mais que ça polle la chouchou,
je m'installe debout devant [C] ma bi [Dm]
-window,
[Gm] pour savoir si c'est une journée de petites laine ou de kéwo.
Je me fie sur le passant [C] le moins [Dm] habillé,
c'est [F] là que j'ouvre ma fenêtre, ni sans me gêner.
Je lui demande comme si c'était mon bon body,
j'lui [Gm] dis « Hey!
T'es-tu belle [Cm] en tant qu'un poitrine?
[Gm] »
Hey!
Y'a l'air de faire [Cm] fête!
T'es-tu belle en tant qu'un poitrine?
[Gm] Lorsque vous êtes ambigu à propos de votre tenue,
regardez les gens [Cm] défiler dans [Dm] la rue.
[Gm] Un col en V, un col roulé, des paires d'or ou froc doublé,
est-ce une bonne journée pour [Cm] sortir en [Dm] bustier?
Un [Eb] pantacourt ou un pantalon, [Dm] grosse combine ou ben bas de [Gm] nylon,
une bonne paire de kodiak ou un bas blanc dans vos [Eb] sandales,
on se laisse influencer [F] par comment le monde est [D] habillé.
Mais pourquoi est-ce qu'en ayant cachette, y'a pas de honte à faire la [Gm] blève?
Dites « Hey!
T'es-tu prête?
[Cm] » On est-tu belle en tant qu'un poitrine?
[Gm] Hey!
Y'a l'air de [Cm] faire fête!
T'es-tu belle en tant qu'un poitrine?
[Gm] Hey!
T'es-tu prête?
[Cm] On est-tu belle en tant qu'un poitrine?
[Gm] Hey!
Y'a l'air de [Cm] faire fête!
T'es-tu belle [Bb] en tant [Am] qu'un poitrine?
[Dm] [Am]
[Dm]
[Ab] [Am] [Dm]
[Am] [Dm]
[Bb] [Am] [Dm]
[Am] [F]
[Ab] [Am] [F]
[Am] [Dm]
[D] [N]
[Db]
[Gm] C'est fait!
[Cm] T'es-tu belle en tant qu'un poitrine?
[Gm] Hey!
Y'a l'air de faire fête!
[Cm] T'es-tu belle en tant qu'un poitrine?
[G] Si dehors il fait beau, mais que ça polle la chouchou,
je m'installe debout devant [C] ma bi [Dm]
-window,
[Gm] pour savoir si c'est une journée de petites laine ou de kéwo.
Je me fie sur le passant [C] le moins [Dm] habillé,
c'est [F] là que j'ouvre ma fenêtre, ni sans me gêner.
Je lui demande comme si c'était mon bon body,
j'lui [Gm] dis « Hey!
T'es-tu belle [Cm] en tant qu'un poitrine?
[Gm] »
Hey!
Y'a l'air de faire [Cm] fête!
T'es-tu belle en tant qu'un poitrine?
[Gm] Lorsque vous êtes ambigu à propos de votre tenue,
regardez les gens [Cm] défiler dans [Dm] la rue.
[Gm] Un col en V, un col roulé, des paires d'or ou froc doublé,
est-ce une bonne journée pour [Cm] sortir en [Dm] bustier?
Un [Eb] pantacourt ou un pantalon, [Dm] grosse combine ou ben bas de [Gm] nylon,
une bonne paire de kodiak ou un bas blanc dans vos [Eb] sandales,
on se laisse influencer [F] par comment le monde est [D] habillé.
Mais pourquoi est-ce qu'en ayant cachette, y'a pas de honte à faire la [Gm] blève?
Dites « Hey!
T'es-tu prête?
[Cm] » On est-tu belle en tant qu'un poitrine?
[Gm] Hey!
Y'a l'air de [Cm] faire fête!
T'es-tu belle en tant qu'un poitrine?
[Gm] Hey!
T'es-tu prête?
[Cm] On est-tu belle en tant qu'un poitrine?
[Gm] Hey!
Y'a l'air de [Cm] faire fête!
T'es-tu belle [Bb] en tant [Am] qu'un poitrine?
[Dm] [Am]
[Dm]
[Ab] [Am] [Dm]
[Am] [Dm]
[Bb] [Am] [Dm]
[Am] [F]
[Ab] [Am] [F]
[Am] [Dm]
[D] [N]
Key:
Gm
Dm
Cm
Am
F
Gm
Dm
Cm
_ _ _ _ [G] _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ [Db] _ _
_ [Gm] C'est fait!
[Cm] T'es-tu belle en tant qu'un poitrine?
[Gm] Hey!
Y'a l'air de faire fête!
[Cm] T'es-tu belle en tant qu'un poitrine?
[G] Si dehors il fait beau, mais que ça polle la chouchou,
je m'installe debout devant [C] ma bi [Dm] _
-window,
[Gm] pour savoir si c'est une journée de petites laine ou de kéwo.
Je me fie sur le passant [C] le moins [Dm] habillé,
c'est [F] là que j'ouvre ma fenêtre, ni sans me gêner.
Je lui demande comme si c'était mon bon body,
j'lui [Gm] dis « Hey!
T'es-tu belle [Cm] en tant qu'un poitrine?
_ [Gm] »
Hey!
Y'a l'air de faire [Cm] fête!
T'es-tu belle en tant qu'un poitrine?
_ [Gm] _ _ Lorsque _ _ _ _ _ vous êtes ambigu à propos de votre tenue,
regardez les gens [Cm] défiler dans [Dm] la rue.
[Gm] Un col en V, un col roulé, des paires d'or ou froc doublé,
est-ce une bonne journée pour [Cm] sortir en [Dm] bustier?
Un [Eb] pantacourt ou un pantalon, [Dm] grosse combine ou ben bas de [Gm] nylon,
une bonne paire de kodiak ou un bas blanc dans vos [Eb] sandales,
on se laisse influencer [F] par comment le monde est [D] habillé.
Mais pourquoi est-ce qu'en ayant cachette, y'a pas de honte à faire la [Gm] blève?
Dites « Hey!
T'es-tu prête?
[Cm] » On est-tu belle en tant qu'un poitrine?
_ [Gm] Hey!
Y'a l'air de [Cm] faire fête!
T'es-tu belle en tant qu'un poitrine?
_ [Gm] Hey!
T'es-tu prête?
[Cm] On est-tu belle en tant qu'un poitrine?
_ [Gm] Hey!
Y'a l'air de [Cm] faire fête!
T'es-tu belle [Bb] en tant [Am] qu'un poitrine?
_ _ _ [Dm] _ [Am] _
_ _ _ [Dm] _ _ _ _ _
[Ab] _ [Am] _ _ _ _ [Dm] _ _ _
_ [Am] _ _ [Dm] _ _ _ _ _
[Bb] _ [Am] _ _ _ _ _ _ [Dm] _
_ [Am] _ _ _ _ _ [F] _ _
_ [Ab] _ [Am] _ _ _ _ [F] _ _
_ _ [Am] _ _ _ _ [Dm] _ _
_ [D] _ _ _ [N] _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ [Db] _ _
_ [Gm] C'est fait!
[Cm] T'es-tu belle en tant qu'un poitrine?
[Gm] Hey!
Y'a l'air de faire fête!
[Cm] T'es-tu belle en tant qu'un poitrine?
[G] Si dehors il fait beau, mais que ça polle la chouchou,
je m'installe debout devant [C] ma bi [Dm] _
-window,
[Gm] pour savoir si c'est une journée de petites laine ou de kéwo.
Je me fie sur le passant [C] le moins [Dm] habillé,
c'est [F] là que j'ouvre ma fenêtre, ni sans me gêner.
Je lui demande comme si c'était mon bon body,
j'lui [Gm] dis « Hey!
T'es-tu belle [Cm] en tant qu'un poitrine?
_ [Gm] »
Hey!
Y'a l'air de faire [Cm] fête!
T'es-tu belle en tant qu'un poitrine?
_ [Gm] _ _ Lorsque _ _ _ _ _ vous êtes ambigu à propos de votre tenue,
regardez les gens [Cm] défiler dans [Dm] la rue.
[Gm] Un col en V, un col roulé, des paires d'or ou froc doublé,
est-ce une bonne journée pour [Cm] sortir en [Dm] bustier?
Un [Eb] pantacourt ou un pantalon, [Dm] grosse combine ou ben bas de [Gm] nylon,
une bonne paire de kodiak ou un bas blanc dans vos [Eb] sandales,
on se laisse influencer [F] par comment le monde est [D] habillé.
Mais pourquoi est-ce qu'en ayant cachette, y'a pas de honte à faire la [Gm] blève?
Dites « Hey!
T'es-tu prête?
[Cm] » On est-tu belle en tant qu'un poitrine?
_ [Gm] Hey!
Y'a l'air de [Cm] faire fête!
T'es-tu belle en tant qu'un poitrine?
_ [Gm] Hey!
T'es-tu prête?
[Cm] On est-tu belle en tant qu'un poitrine?
_ [Gm] Hey!
Y'a l'air de [Cm] faire fête!
T'es-tu belle [Bb] en tant [Am] qu'un poitrine?
_ _ _ [Dm] _ [Am] _
_ _ _ [Dm] _ _ _ _ _
[Ab] _ [Am] _ _ _ _ [Dm] _ _ _
_ [Am] _ _ [Dm] _ _ _ _ _
[Bb] _ [Am] _ _ _ _ _ _ [Dm] _
_ [Am] _ _ _ _ _ [F] _ _
_ [Ab] _ [Am] _ _ _ _ [F] _ _
_ _ [Am] _ _ _ _ [Dm] _ _
_ [D] _ _ _ [N] _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _