Chords for Claudio Capéo - c'est une chanson (musique et parole)
Tempo:
81.95 bpm
Chords used:
Abm
Dbm
Eb
Gb
Ab
Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret
Start Jamming...
C'est une chanson que me chantait ma mère, qui parle d'amour et d'Italie.
[Dbm] Je la porte à moi, [Abm] c'est comme une [Eb] prière, pour les jours où je n [Abm]'aime pas la vie.
C'est une chanson qui parle d'être fier, de bâtir quelque chose de ses mains.
[Dbm] Elle dit mon enfant, [Abm] il faut aimer la [Eb] terre, pas besoin d'or pour être quelqu'un.
[Dbm] Elle dit mon enfant, [Abm] il faut aimer la [Eb] terre, pas besoin d'or pour [Abm] être quelqu'un.
Presto tuto, presto [Dbm] tuto, sarà più [Abm] bello, [Dbm]
[Abm] adormentati, [Eb] bambino, e [Abm] sonnitoro.
Presto tuto, presto [Dbm] tuto, sarà più [Abm] bello, [Dbm] [Abm] adormentati, [Eb] bambino, e [Abm] sonnitoro.
C'est une langaine qui soigne les blessures, une bouffée d'air pur de liberté.
[Dbm] Un petit poème [Abm] qui me serve à d [Eb]'armure, quand la nuit ne saurait plus [Abm] me verser.
La douleur n'est qu'une piqûre, on guérit de tout gentillesse, et je te jure, le monde n'est pas si dur.
Faut rêver beaucoup, [Dbm] un point c'est tout, [Abm] c'est ce que dit la [Eb] chanson, cette mélodie de [Ab] petit garçon.
[Dbm] C [Abm]'est ce que dit la [Bb] chanson, cette mélodie de [Abm] petit garçon.
Presto tuto, presto [Dbm] tuto, sara [Abm] plus bello, [Dbm]
[Abm] adormentati, [Eb] bambino, e [Abm]
sonnitoro.
Presto tuto, presto [Dbm] tuto, sarà plus [Abm] bello, [Dbm] [Abm] adormentati, [Eb] bambino, e [Abm] sonnitoro.
[Gb] C'est un fait, [Abm] la vie est une [Gb] fête, tout comme fait, [B] un compte de fait.
[Dbm] Je sais que c'est pas vrai [Abm] tous les jours, mais l'instant [Eb] je savoure, c'est la ma [Abm] vérité.
[Dbm] Je sais que c'est pas vrai [Abm] tous les jours, mais l [Eb]'instant je savoure.
[Abm]
Presto tuto, presto [Dbm] tuto, sara plus [Abm]
bello, [Dbm] [Abm] adormentati, [Eb] bambino, e [Abm] sonnitoro.
Vai avanti, vai [Dbm] avanti, e [Abm] abbracciami, [Dbm]
chiudi gli [Abm] occhi quanto è nero, [Eb] sarò [Abm] sempre qui.
Vai avanti, vai avanti, [Dbm]
e [Abm] abbracciami, [Dbm] chiudi gli [Abm] occhi quanto è nero, [Eb] sarò sempre [Dbm] qui.
Chiudi gli [Abm] occhi quanto è nero, [Eb] sarò sempre [Abm] qui.
[Eb] Sarò sempre qui.
[Abm]
[Dbm] Je la porte à moi, [Abm] c'est comme une [Eb] prière, pour les jours où je n [Abm]'aime pas la vie.
C'est une chanson qui parle d'être fier, de bâtir quelque chose de ses mains.
[Dbm] Elle dit mon enfant, [Abm] il faut aimer la [Eb] terre, pas besoin d'or pour être quelqu'un.
[Dbm] Elle dit mon enfant, [Abm] il faut aimer la [Eb] terre, pas besoin d'or pour [Abm] être quelqu'un.
Presto tuto, presto [Dbm] tuto, sarà più [Abm] bello, [Dbm]
[Abm] adormentati, [Eb] bambino, e [Abm] sonnitoro.
Presto tuto, presto [Dbm] tuto, sarà più [Abm] bello, [Dbm] [Abm] adormentati, [Eb] bambino, e [Abm] sonnitoro.
C'est une langaine qui soigne les blessures, une bouffée d'air pur de liberté.
[Dbm] Un petit poème [Abm] qui me serve à d [Eb]'armure, quand la nuit ne saurait plus [Abm] me verser.
La douleur n'est qu'une piqûre, on guérit de tout gentillesse, et je te jure, le monde n'est pas si dur.
Faut rêver beaucoup, [Dbm] un point c'est tout, [Abm] c'est ce que dit la [Eb] chanson, cette mélodie de [Ab] petit garçon.
[Dbm] C [Abm]'est ce que dit la [Bb] chanson, cette mélodie de [Abm] petit garçon.
Presto tuto, presto [Dbm] tuto, sara [Abm] plus bello, [Dbm]
[Abm] adormentati, [Eb] bambino, e [Abm]
sonnitoro.
Presto tuto, presto [Dbm] tuto, sarà plus [Abm] bello, [Dbm] [Abm] adormentati, [Eb] bambino, e [Abm] sonnitoro.
[Gb] C'est un fait, [Abm] la vie est une [Gb] fête, tout comme fait, [B] un compte de fait.
[Dbm] Je sais que c'est pas vrai [Abm] tous les jours, mais l'instant [Eb] je savoure, c'est la ma [Abm] vérité.
[Dbm] Je sais que c'est pas vrai [Abm] tous les jours, mais l [Eb]'instant je savoure.
[Abm]
Presto tuto, presto [Dbm] tuto, sara plus [Abm]
bello, [Dbm] [Abm] adormentati, [Eb] bambino, e [Abm] sonnitoro.
Vai avanti, vai [Dbm] avanti, e [Abm] abbracciami, [Dbm]
chiudi gli [Abm] occhi quanto è nero, [Eb] sarò [Abm] sempre qui.
Vai avanti, vai avanti, [Dbm]
e [Abm] abbracciami, [Dbm] chiudi gli [Abm] occhi quanto è nero, [Eb] sarò sempre [Dbm] qui.
Chiudi gli [Abm] occhi quanto è nero, [Eb] sarò sempre [Abm] qui.
[Eb] Sarò sempre qui.
[Abm]
Key:
Abm
Dbm
Eb
Gb
Ab
Abm
Dbm
Eb
_ C'est une _ chanson que me chantait ma mère, qui parle d'amour et d'Italie.
[Dbm] Je la porte à moi, [Abm] c'est comme une [Eb] prière, pour les jours où je n [Abm]'aime pas la vie.
C'est une chanson qui parle d'être fier, de bâtir quelque chose de ses mains.
[Dbm] Elle dit mon enfant, [Abm] il faut aimer la [Eb] terre, pas besoin d'or pour être quelqu'un.
[Dbm] Elle dit mon enfant, [Abm] il faut aimer la [Eb] terre, pas besoin d'or pour [Abm] être quelqu'un.
Presto tuto, presto [Dbm] tuto, sarà più [Abm] bello, [Dbm] _
[Abm] adormentati, [Eb] bambino, e [Abm] sonnitoro.
_ Presto tuto, presto [Dbm] tuto, sarà più [Abm] bello, [Dbm] _ [Abm] adormentati, [Eb] bambino, e _ [Abm] sonnitoro.
C'est une langaine qui soigne les blessures, une bouffée d'air pur de liberté.
[Dbm] Un petit poème [Abm] qui me serve à d [Eb]'armure, quand la nuit ne saurait plus [Abm] me verser.
La douleur n'est qu'une piqûre, on guérit de tout gentillesse, et je te jure, le monde n'est pas si dur.
Faut rêver beaucoup, [Dbm] un point c'est tout, [Abm] c'est ce que dit la [Eb] chanson, cette mélodie de [Ab] petit garçon.
_ [Dbm] C [Abm]'est ce que dit la [Bb] chanson, cette mélodie de [Abm] petit garçon.
Presto tuto, presto [Dbm] tuto, sara [Abm] plus bello, [Dbm] _
[Abm] adormentati, [Eb] bambino, e _ [Abm]
sonnitoro.
Presto tuto, presto [Dbm] tuto, sarà plus [Abm] bello, [Dbm] _ [Abm] adormentati, [Eb] bambino, e _ [Abm] sonnitoro.
[Gb] C'est un fait, [Abm] la vie est une [Gb] fête, tout comme fait, [B] un compte de fait.
[Dbm] Je sais que c'est pas vrai [Abm] tous les jours, mais l'instant [Eb] je savoure, c'est la ma [Abm] vérité.
[Dbm] Je sais que c'est pas vrai [Abm] tous les jours, mais l [Eb]'instant je savoure.
_ _ [Abm]
Presto tuto, presto [Dbm] tuto, sara plus [Abm]
bello, [Dbm] _ [Abm] adormentati, [Eb] bambino, e _ [Abm] _ sonnitoro.
Vai avanti, vai [Dbm] avanti, e _ [Abm] abbracciami, [Dbm]
chiudi gli [Abm] occhi quanto è nero, [Eb] sarò [Abm] sempre qui.
_ Vai avanti, vai avanti, [Dbm]
e [Abm] abbracciami, [Dbm] chiudi gli [Abm] occhi quanto è nero, [Eb] sarò sempre _ [Dbm] qui.
Chiudi gli [Abm] occhi quanto è nero, [Eb] sarò sempre [Abm] qui.
_ [Eb] Sarò sempre qui.
_ [Abm] _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _
[Dbm] Je la porte à moi, [Abm] c'est comme une [Eb] prière, pour les jours où je n [Abm]'aime pas la vie.
C'est une chanson qui parle d'être fier, de bâtir quelque chose de ses mains.
[Dbm] Elle dit mon enfant, [Abm] il faut aimer la [Eb] terre, pas besoin d'or pour être quelqu'un.
[Dbm] Elle dit mon enfant, [Abm] il faut aimer la [Eb] terre, pas besoin d'or pour [Abm] être quelqu'un.
Presto tuto, presto [Dbm] tuto, sarà più [Abm] bello, [Dbm] _
[Abm] adormentati, [Eb] bambino, e [Abm] sonnitoro.
_ Presto tuto, presto [Dbm] tuto, sarà più [Abm] bello, [Dbm] _ [Abm] adormentati, [Eb] bambino, e _ [Abm] sonnitoro.
C'est une langaine qui soigne les blessures, une bouffée d'air pur de liberté.
[Dbm] Un petit poème [Abm] qui me serve à d [Eb]'armure, quand la nuit ne saurait plus [Abm] me verser.
La douleur n'est qu'une piqûre, on guérit de tout gentillesse, et je te jure, le monde n'est pas si dur.
Faut rêver beaucoup, [Dbm] un point c'est tout, [Abm] c'est ce que dit la [Eb] chanson, cette mélodie de [Ab] petit garçon.
_ [Dbm] C [Abm]'est ce que dit la [Bb] chanson, cette mélodie de [Abm] petit garçon.
Presto tuto, presto [Dbm] tuto, sara [Abm] plus bello, [Dbm] _
[Abm] adormentati, [Eb] bambino, e _ [Abm]
sonnitoro.
Presto tuto, presto [Dbm] tuto, sarà plus [Abm] bello, [Dbm] _ [Abm] adormentati, [Eb] bambino, e _ [Abm] sonnitoro.
[Gb] C'est un fait, [Abm] la vie est une [Gb] fête, tout comme fait, [B] un compte de fait.
[Dbm] Je sais que c'est pas vrai [Abm] tous les jours, mais l'instant [Eb] je savoure, c'est la ma [Abm] vérité.
[Dbm] Je sais que c'est pas vrai [Abm] tous les jours, mais l [Eb]'instant je savoure.
_ _ [Abm]
Presto tuto, presto [Dbm] tuto, sara plus [Abm]
bello, [Dbm] _ [Abm] adormentati, [Eb] bambino, e _ [Abm] _ sonnitoro.
Vai avanti, vai [Dbm] avanti, e _ [Abm] abbracciami, [Dbm]
chiudi gli [Abm] occhi quanto è nero, [Eb] sarò [Abm] sempre qui.
_ Vai avanti, vai avanti, [Dbm]
e [Abm] abbracciami, [Dbm] chiudi gli [Abm] occhi quanto è nero, [Eb] sarò sempre _ [Dbm] qui.
Chiudi gli [Abm] occhi quanto è nero, [Eb] sarò sempre [Abm] qui.
_ [Eb] Sarò sempre qui.
_ [Abm] _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _