Chords for COME CREARE UNA CANZONE DANCE ANNI 90.. SENZA ALCUN TALENTO -- Tutorial
Tempo:
136.05 bpm
Chords used:
Gm
Bb
G
F
D
Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret
Start Jamming...
Cari polpettoni di prostata.
Ah, gli anni 90, che bei tempi.
Noi che non avevamo i trapper, no, avevamo i truzzi
Generazione fortunata.
E come non parlare delle discoteche.
Sì, le discoteche di oggi mettono solo musica di merda, mentre loro invece
Capolavoro.
Ciò nonostante non mi stupisce che la dance anni 90 sia così in voga ultimamente.
Un po' perché quando ci assale [G] la nostalgia
arriveremo a rivalutare persino i primi cinepanettoni.
Un po' perché con il tempo abbiamo imparato che non c'è mai limite al peggio.
Musica.
Mettiamo un'imprevedibile cassa in quarti
La yette tra un colpo di cassa e l'altro
E il basso che andrà in sync con la yette
E adesso ci occuperemo della melodia.
Immedesimarci negli utenti [Eb] finali è sicuramente di grande aiuto per ottenere un prodotto finale adeguato
Lo dico e lo ripeto, il suffraggio universale è una cazzata.
Per un musicista ospirante tale è piuttosto difficile
regredire al punto da creare una melodia così basilare da entrare nella testa di un Neandertal.
Perciò lasciamoci ispirare dai modi di dire
dei frequentatori abituali.
Che so, tipo
Cazzoguardi o un Cuba Libre.
No, quello l'hanno già usato.
Ti scasso di mazzate.
No, ma non sono geloso.
Te lo butto in culo
Te lo butto in culo
Te lo butto in culo
Te lo [Gm]
butto in culo
Te lo butto in [F] culo, nel culo, [G] nel culo
Perfetto.
Testo.
Chiariamo subito una cosa.
A nessuno, e dico a nessuno, [Ab] gliene frega un cazzo di quello che avete da dire, dei vostri [D] sentimenti
di una minchia di niente.
I nostri amici del club della creatina si vogliono solo divertire staccando il cervello, quindi rimanendo nella loro condizione
abituale.
Ora, la nostra deve essere una hit, quindi se puntiamo ad andare alla radio non possiamo parlare di sesso, niente droga, niente risse
anche se sono le uniche cose che portano avanti le discoteche.
Perciò ci concentreremo sull'unico aspetto neutro rimasto, il ballo.
Ora, la dance
anni 90 ha spopolato anche all'estero, quindi siamo obbligati a scrivere in inglese.
Come la scriviamo?
Una canzone semplice che riguardi il ballo in inglese
WikiHow in inglese, [G] perfetto.
[Bb] [F]
[G]
[Bb] [F]
[G] Rileggendo [N] il testo mi sembra un po' troppo semplice.
Quando il vostro istinto vi comunica minchiate di questo tipo sapete cosa fare.
A posto?
Bene.
Arriviamo ora al ritornello, la parte più importante della canzone e ci serviranno delle parole orecchiabili.
Per la strofa una parola vale l'altra, tanto nessuno
se le incula, mentre nel ritornello sono le parole che ti rimangono in testa insieme alla melodia.
Ma il testo è in inglese e l'inglese medio degli italiani
beh, è l'unica cosa in cui ci ritroviamo veramente nei nostri politici.
Ma è giusto così, non si scrive in inglese un brano in inglese.
Dobbiamo partire dalle parole italiane che però abbiano un'assonanza con l'inglese.
In questo modo cattureremo l'attenzione del pubblico internazionale
ma rimarremo orecchiabili nel mercato di provenienza, quello più importante, l'Italia.
Quindi parole italiane che suonino bene in inglese è
Carriola, Figa,
A Coglione
[Eb]
[D] [Gm] [Bb] [Eb]
[Cm]
[D] [Gm] Non manca qualcosa?
[D] [Ab] Ecco, video.
Sbatteteci dentro uno o più cagne mezzanute, tutto il resto è totalmente ininfluente.
Sentiamo ora il risultato finale.
[Gm]
[Bb] [F]
[Gm]
[Bb] [F]
[G]
Sì, passate i piedi e cante [Bb] la [F]
[G] musica più lento.
Smile come se fosse divertente e per favore non cantare troppo, non [Bb] [F]
[G] pensare.
Spingetevi le mani e poi andate in alto e in basso, [Bb] non restate in [F] una [G] posizione.
[Gm] Spingetevi le mani e [G] poi spingetevi le mani, non [Bb] restate le mani [F]
strette [G] e in movimento.
[Eb] Non dimenticate [Gm] di mantenere le mani [D]
in [Gm] l'aiuto.
[Eb]
Preparatevi e attivate [Gm] la campanella e [D] andate in movimento.
[Eb]
Carriola, Figa [Gm] e A [Bb]
Coglione
[Cm]
Sono un po' [D] in grado di [Gm] solleccare.
[Eb]
Carriola, [D] Figa e [Gm] A Coglione
[Bb] [Eb] [Cm]
Sono un po' [D] in grado di solleccare.
[Bb]
[Cm]
[Gm]
[F]
[D]
Ah, gli anni 90, che bei tempi.
Noi che non avevamo i trapper, no, avevamo i truzzi
Generazione fortunata.
E come non parlare delle discoteche.
Sì, le discoteche di oggi mettono solo musica di merda, mentre loro invece
Capolavoro.
Ciò nonostante non mi stupisce che la dance anni 90 sia così in voga ultimamente.
Un po' perché quando ci assale [G] la nostalgia
arriveremo a rivalutare persino i primi cinepanettoni.
Un po' perché con il tempo abbiamo imparato che non c'è mai limite al peggio.
Musica.
Mettiamo un'imprevedibile cassa in quarti
La yette tra un colpo di cassa e l'altro
E il basso che andrà in sync con la yette
E adesso ci occuperemo della melodia.
Immedesimarci negli utenti [Eb] finali è sicuramente di grande aiuto per ottenere un prodotto finale adeguato
Lo dico e lo ripeto, il suffraggio universale è una cazzata.
Per un musicista ospirante tale è piuttosto difficile
regredire al punto da creare una melodia così basilare da entrare nella testa di un Neandertal.
Perciò lasciamoci ispirare dai modi di dire
dei frequentatori abituali.
Che so, tipo
Cazzoguardi o un Cuba Libre.
No, quello l'hanno già usato.
Ti scasso di mazzate.
No, ma non sono geloso.
Te lo butto in culo
Te lo butto in culo
Te lo butto in culo
Te lo [Gm]
butto in culo
Te lo butto in [F] culo, nel culo, [G] nel culo
Perfetto.
Testo.
Chiariamo subito una cosa.
A nessuno, e dico a nessuno, [Ab] gliene frega un cazzo di quello che avete da dire, dei vostri [D] sentimenti
di una minchia di niente.
I nostri amici del club della creatina si vogliono solo divertire staccando il cervello, quindi rimanendo nella loro condizione
abituale.
Ora, la nostra deve essere una hit, quindi se puntiamo ad andare alla radio non possiamo parlare di sesso, niente droga, niente risse
anche se sono le uniche cose che portano avanti le discoteche.
Perciò ci concentreremo sull'unico aspetto neutro rimasto, il ballo.
Ora, la dance
anni 90 ha spopolato anche all'estero, quindi siamo obbligati a scrivere in inglese.
Come la scriviamo?
Una canzone semplice che riguardi il ballo in inglese
WikiHow in inglese, [G] perfetto.
[Bb] [F]
[G]
[Bb] [F]
[G] Rileggendo [N] il testo mi sembra un po' troppo semplice.
Quando il vostro istinto vi comunica minchiate di questo tipo sapete cosa fare.
A posto?
Bene.
Arriviamo ora al ritornello, la parte più importante della canzone e ci serviranno delle parole orecchiabili.
Per la strofa una parola vale l'altra, tanto nessuno
se le incula, mentre nel ritornello sono le parole che ti rimangono in testa insieme alla melodia.
Ma il testo è in inglese e l'inglese medio degli italiani
beh, è l'unica cosa in cui ci ritroviamo veramente nei nostri politici.
Ma è giusto così, non si scrive in inglese un brano in inglese.
Dobbiamo partire dalle parole italiane che però abbiano un'assonanza con l'inglese.
In questo modo cattureremo l'attenzione del pubblico internazionale
ma rimarremo orecchiabili nel mercato di provenienza, quello più importante, l'Italia.
Quindi parole italiane che suonino bene in inglese è
Carriola, Figa,
A Coglione
[Eb]
[D] [Gm] [Bb] [Eb]
[Cm]
[D] [Gm] Non manca qualcosa?
[D] [Ab] Ecco, video.
Sbatteteci dentro uno o più cagne mezzanute, tutto il resto è totalmente ininfluente.
Sentiamo ora il risultato finale.
[Gm]
[Bb] [F]
[Gm]
[Bb] [F]
[G]
Sì, passate i piedi e cante [Bb] la [F]
[G] musica più lento.
Smile come se fosse divertente e per favore non cantare troppo, non [Bb] [F]
[G] pensare.
Spingetevi le mani e poi andate in alto e in basso, [Bb] non restate in [F] una [G] posizione.
[Gm] Spingetevi le mani e [G] poi spingetevi le mani, non [Bb] restate le mani [F]
strette [G] e in movimento.
[Eb] Non dimenticate [Gm] di mantenere le mani [D]
in [Gm] l'aiuto.
[Eb]
Preparatevi e attivate [Gm] la campanella e [D] andate in movimento.
[Eb]
Carriola, Figa [Gm] e A [Bb]
Coglione
[Cm]
Sono un po' [D] in grado di [Gm] solleccare.
[Eb]
Carriola, [D] Figa e [Gm] A Coglione
[Bb] [Eb] [Cm]
Sono un po' [D] in grado di solleccare.
[Bb]
[Cm]
[Gm]
[F]
[D]
Key:
Gm
Bb
G
F
D
Gm
Bb
G
_ _ _ Cari polpettoni di prostata.
Ah, gli anni 90, che bei tempi.
Noi che non avevamo i trapper, no, avevamo i truzzi
_ Generazione fortunata.
E come non parlare delle discoteche.
Sì, le discoteche di oggi mettono solo musica di merda, mentre loro invece_ _
_ _ _ _ _ _ _ _
Capolavoro.
Ciò nonostante non mi stupisce che la dance anni 90 sia così in voga ultimamente.
Un po' perché quando ci assale [G] la nostalgia
arriveremo a rivalutare persino i primi cinepanettoni.
Un po' perché con il tempo abbiamo imparato che non c'è mai limite al peggio.
Musica.
Mettiamo un'imprevedibile cassa in quarti
_ _ La yette tra un colpo di cassa e l'altro
_ _ _ E il basso che andrà in sync con la yette
_ _ _ E adesso ci occuperemo della melodia.
Immedesimarci negli utenti [Eb] finali è sicuramente di grande aiuto per ottenere un prodotto finale adeguato _ _ _ _
_ _ _ _ Lo dico e lo ripeto, il suffraggio universale è una cazzata.
Per un musicista ospirante tale è piuttosto difficile
regredire al punto da creare una melodia così basilare da entrare nella testa di un Neandertal.
Perciò lasciamoci ispirare dai modi di dire
dei frequentatori abituali.
Che so, tipo
_ Cazzoguardi o un Cuba Libre.
No, quello l'hanno già usato.
Ti scasso di mazzate.
No, ma non sono geloso.
Te lo butto in culo
Te lo butto in culo
Te lo butto in culo
Te _ lo _ _ _ [Gm] _ _ _
_ _ butto in culo
Te lo butto in [F] culo, nel culo, [G] nel culo
Perfetto.
Testo.
Chiariamo subito una cosa.
A nessuno, e dico a nessuno, [Ab] gliene frega un cazzo di quello che avete da dire, dei vostri [D] sentimenti
di una minchia di niente.
I nostri amici del club della creatina si vogliono solo divertire staccando il cervello, quindi rimanendo nella loro condizione
abituale.
Ora, la nostra deve essere una hit, quindi se puntiamo ad andare alla radio non possiamo parlare di sesso, niente droga, niente risse
anche se sono le uniche cose che portano avanti le discoteche.
Perciò ci concentreremo sull'unico aspetto neutro rimasto, il ballo.
Ora, la dance
anni 90 ha spopolato anche all'estero, quindi siamo obbligati a scrivere in inglese.
Come la scriviamo?
Una canzone semplice che riguardi il ballo in inglese _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _
WikiHow in inglese, [G] perfetto. _ _ _ _
_ _ _ _ _ [Bb] _ _ [F] _
_ [G] _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ [Bb] _ _ [F] _
_ [G] _ _ _ Rileggendo [N] il testo mi sembra un po' troppo semplice.
Quando il vostro istinto vi comunica minchiate di questo tipo sapete cosa fare. _ _ _ _
A posto?
Bene.
Arriviamo ora al ritornello, la parte più importante della canzone e ci serviranno delle parole orecchiabili.
Per la strofa una parola vale l'altra, tanto nessuno
se le incula, mentre nel ritornello sono le parole che ti rimangono in testa insieme alla melodia.
Ma il testo è in inglese e l'inglese medio degli italiani
_ beh, è l'unica cosa in cui ci ritroviamo veramente nei nostri politici. _ _ _
_ Ma è giusto così, non si scrive in inglese un brano in inglese.
Dobbiamo partire dalle parole italiane che però abbiano un'assonanza con l'inglese.
In questo modo cattureremo l'attenzione del pubblico internazionale
ma rimarremo orecchiabili nel mercato di provenienza, quello più importante, l'Italia.
Quindi parole italiane che suonino bene in inglese è
_ _ _ Carriola, _ Figa,
_ _ _ A Coglione _
_ _ _ [Eb] _ _ _ _ _
[D] _ _ _ _ [Gm] _ [Bb] _ _ [Eb] _
_ _ _ _ [Cm] _ _ _ _
[D] _ _ _ _ [Gm] _ Non manca qualcosa?
[D] _ _ _ [Ab] Ecco, video.
Sbatteteci dentro uno o più cagne mezzanute, tutto il resto è totalmente ininfluente.
Sentiamo ora il risultato finale.
[Gm] _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ [Bb] _ _ [F] _
_ [Gm] _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ [Bb] _ _ [F] _
_ [G] _ _ _ _ _ _
Sì, passate i piedi e cante [Bb] la _ [F] _
_ [G] musica più lento.
_ _ Smile come se fosse divertente e per favore non cantare troppo, non [Bb] _ _ [F] _
_ [G] pensare.
_ _ _ Spingetevi le mani e poi andate in alto e in basso, [Bb] non restate in [F] una _ [G] posizione.
_ _ [Gm] Spingetevi le mani e [G] poi spingetevi le mani, non [Bb] restate le mani [F]
strette [G] e in movimento.
_ _ _ [Eb] Non dimenticate [Gm] di mantenere le mani [D]
in [Gm] l'aiuto.
_ [Eb] _
Preparatevi e attivate [Gm] la campanella e [D] andate in movimento. _
_ _ _ _ _ _ [Eb] _ _
Carriola, Figa [Gm] e A _ [Bb] _
_ Coglione
_ _ _ [Cm] _
Sono un po' [D] in grado di _ [Gm] solleccare. _ _
_ _ _ _ _ _ [Eb] _ _
Carriola, [D] Figa e [Gm] A Coglione
[Bb] _ _ [Eb] _ _ _ [Cm] _
Sono un po' [D] in grado di solleccare. _ _
_ [Bb] _ _ _ _ _ _ _
_ _ [Cm] _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ [Gm] _ _ _ _
_ _ _ _ [F] _ _ _ _
_ _ _ _ _ [D] _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
Ah, gli anni 90, che bei tempi.
Noi che non avevamo i trapper, no, avevamo i truzzi
_ Generazione fortunata.
E come non parlare delle discoteche.
Sì, le discoteche di oggi mettono solo musica di merda, mentre loro invece_ _
_ _ _ _ _ _ _ _
Capolavoro.
Ciò nonostante non mi stupisce che la dance anni 90 sia così in voga ultimamente.
Un po' perché quando ci assale [G] la nostalgia
arriveremo a rivalutare persino i primi cinepanettoni.
Un po' perché con il tempo abbiamo imparato che non c'è mai limite al peggio.
Musica.
Mettiamo un'imprevedibile cassa in quarti
_ _ La yette tra un colpo di cassa e l'altro
_ _ _ E il basso che andrà in sync con la yette
_ _ _ E adesso ci occuperemo della melodia.
Immedesimarci negli utenti [Eb] finali è sicuramente di grande aiuto per ottenere un prodotto finale adeguato _ _ _ _
_ _ _ _ Lo dico e lo ripeto, il suffraggio universale è una cazzata.
Per un musicista ospirante tale è piuttosto difficile
regredire al punto da creare una melodia così basilare da entrare nella testa di un Neandertal.
Perciò lasciamoci ispirare dai modi di dire
dei frequentatori abituali.
Che so, tipo
_ Cazzoguardi o un Cuba Libre.
No, quello l'hanno già usato.
Ti scasso di mazzate.
No, ma non sono geloso.
Te lo butto in culo
Te lo butto in culo
Te lo butto in culo
Te _ lo _ _ _ [Gm] _ _ _
_ _ butto in culo
Te lo butto in [F] culo, nel culo, [G] nel culo
Perfetto.
Testo.
Chiariamo subito una cosa.
A nessuno, e dico a nessuno, [Ab] gliene frega un cazzo di quello che avete da dire, dei vostri [D] sentimenti
di una minchia di niente.
I nostri amici del club della creatina si vogliono solo divertire staccando il cervello, quindi rimanendo nella loro condizione
abituale.
Ora, la nostra deve essere una hit, quindi se puntiamo ad andare alla radio non possiamo parlare di sesso, niente droga, niente risse
anche se sono le uniche cose che portano avanti le discoteche.
Perciò ci concentreremo sull'unico aspetto neutro rimasto, il ballo.
Ora, la dance
anni 90 ha spopolato anche all'estero, quindi siamo obbligati a scrivere in inglese.
Come la scriviamo?
Una canzone semplice che riguardi il ballo in inglese _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _
WikiHow in inglese, [G] perfetto. _ _ _ _
_ _ _ _ _ [Bb] _ _ [F] _
_ [G] _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ [Bb] _ _ [F] _
_ [G] _ _ _ Rileggendo [N] il testo mi sembra un po' troppo semplice.
Quando il vostro istinto vi comunica minchiate di questo tipo sapete cosa fare. _ _ _ _
A posto?
Bene.
Arriviamo ora al ritornello, la parte più importante della canzone e ci serviranno delle parole orecchiabili.
Per la strofa una parola vale l'altra, tanto nessuno
se le incula, mentre nel ritornello sono le parole che ti rimangono in testa insieme alla melodia.
Ma il testo è in inglese e l'inglese medio degli italiani
_ beh, è l'unica cosa in cui ci ritroviamo veramente nei nostri politici. _ _ _
_ Ma è giusto così, non si scrive in inglese un brano in inglese.
Dobbiamo partire dalle parole italiane che però abbiano un'assonanza con l'inglese.
In questo modo cattureremo l'attenzione del pubblico internazionale
ma rimarremo orecchiabili nel mercato di provenienza, quello più importante, l'Italia.
Quindi parole italiane che suonino bene in inglese è
_ _ _ Carriola, _ Figa,
_ _ _ A Coglione _
_ _ _ [Eb] _ _ _ _ _
[D] _ _ _ _ [Gm] _ [Bb] _ _ [Eb] _
_ _ _ _ [Cm] _ _ _ _
[D] _ _ _ _ [Gm] _ Non manca qualcosa?
[D] _ _ _ [Ab] Ecco, video.
Sbatteteci dentro uno o più cagne mezzanute, tutto il resto è totalmente ininfluente.
Sentiamo ora il risultato finale.
[Gm] _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ [Bb] _ _ [F] _
_ [Gm] _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ [Bb] _ _ [F] _
_ [G] _ _ _ _ _ _
Sì, passate i piedi e cante [Bb] la _ [F] _
_ [G] musica più lento.
_ _ Smile come se fosse divertente e per favore non cantare troppo, non [Bb] _ _ [F] _
_ [G] pensare.
_ _ _ Spingetevi le mani e poi andate in alto e in basso, [Bb] non restate in [F] una _ [G] posizione.
_ _ [Gm] Spingetevi le mani e [G] poi spingetevi le mani, non [Bb] restate le mani [F]
strette [G] e in movimento.
_ _ _ [Eb] Non dimenticate [Gm] di mantenere le mani [D]
in [Gm] l'aiuto.
_ [Eb] _
Preparatevi e attivate [Gm] la campanella e [D] andate in movimento. _
_ _ _ _ _ _ [Eb] _ _
Carriola, Figa [Gm] e A _ [Bb] _
_ Coglione
_ _ _ [Cm] _
Sono un po' [D] in grado di _ [Gm] solleccare. _ _
_ _ _ _ _ _ [Eb] _ _
Carriola, [D] Figa e [Gm] A Coglione
[Bb] _ _ [Eb] _ _ _ [Cm] _
Sono un po' [D] in grado di solleccare. _ _
_ [Bb] _ _ _ _ _ _ _
_ _ [Cm] _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ [Gm] _ _ _ _
_ _ _ _ [F] _ _ _ _
_ _ _ _ _ [D] _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _