Chords for Cornelis Vreeswijk - Jo föralldel
Tempo:
111.875 bpm
Chords used:
Cm
G
Gm
Eb
F
Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret
Start Jamming...
[Gm] [Cm] [Eb]
[Cm]
[Gm] [G] [Cm]
träffade en gammal polare häromdagen som jag inte hade sett på många herrans år.
[G]
Vi stannade och [Cm] morsade.
Tjena så här.
Tjena så här.
Vad roligt att se dig sen.
Så han sa, jo för all del, ganska trevligt.
[G] Ingenting att klaga på.
[Cm] Jo man har ju gott att gifta sig.
[Gm] I november 62.
[Cm] [G] [Cm] [Gm]
Fästligt har du [Cm] du sa.
Fästligt har du du sa.
Kommer du ihåg när du och jag spelade skiffel i plugget tillsammans?
Jo för all del, ganska trevligt.
Ingenting [G] att [Gm] klaga på.
[Cm] [Ab] Jo man har [C] ju gott att gifta [Gm] sig.
I [G] november 62.
[Cm] Ja, ja, så är det visst.
Okej, bra.
Jag hörde du säga, du var ju ganska bra på tvättbreda, kommer du ihåg det?
Jo för all del, ganska trevligt.
[Bb] [G] Ingenting att klaga [Cm] på.
Jo man har ju gott att gifta sig.
[G] [Cm] I november 62.
Men då började jag bli lite nervös på killen.
Han var så inte lik på något sätt.
Så jag sa, hörde du,
[G] vem var den här, [Cm] kommer du ihåg den här, den här Ulla, hörde du?
Jo för all del, ganska trevligt.
Okej, sa jag, okej, sa jag, okej, hörde du säga.
Vad sysslar du med för nudin, går det bra, gör du pengar, är du lycklig?
Jo för all del, ganska trevligt.
[G] Ingenting att [Cm] klaga på.
Jo man har ju gott att gifta sig.
[G]
I november [Cm] 62.
Ja, vad sysslar du med?
Jo för all del.
[Cm]
Ja men du gör väl annat på dagarna så.
Jag började rätta upp mig lite på killen så [F] jag sa, hörde [Cm] du, det var en snygg palettå du har där.
Jo för all del, ganska trevligt.
Hörde du, det var en trevlig diplomatväska du har där.
Jo för all del, ganska trevligt.
[G] Ingenting att [Cm] klaga på.
Jo man [Eb] har ju gott att [Cm] gifta sig.
[G] I november [Cm] 62.
Hörde du, sa jag, nu tycker vi stå med och vara gift.
Jo för all del, sa jag, okej, sa jag, okej, men hörde du, har vi inga gemensamma minnen men då blev han lite arg.
Då började han få förstå att jag liksom inte var inne på hans linje så han sa, hörde du, springer du fortfarande omkring och blir nobbad på krogen för att inte ha någon slips.
[F] [Cm] Och då blev ju jag uppflörd.
[N]
[Cm]
[Gm] [G] [Cm]
träffade en gammal polare häromdagen som jag inte hade sett på många herrans år.
[G]
Vi stannade och [Cm] morsade.
Tjena så här.
Tjena så här.
Vad roligt att se dig sen.
Så han sa, jo för all del, ganska trevligt.
[G] Ingenting att klaga på.
[Cm] Jo man har ju gott att gifta sig.
[Gm] I november 62.
[Cm] [G] [Cm] [Gm]
Fästligt har du [Cm] du sa.
Fästligt har du du sa.
Kommer du ihåg när du och jag spelade skiffel i plugget tillsammans?
Jo för all del, ganska trevligt.
Ingenting [G] att [Gm] klaga på.
[Cm] [Ab] Jo man har [C] ju gott att gifta [Gm] sig.
I [G] november 62.
[Cm] Ja, ja, så är det visst.
Okej, bra.
Jag hörde du säga, du var ju ganska bra på tvättbreda, kommer du ihåg det?
Jo för all del, ganska trevligt.
[Bb] [G] Ingenting att klaga [Cm] på.
Jo man har ju gott att gifta sig.
[G] [Cm] I november 62.
Men då började jag bli lite nervös på killen.
Han var så inte lik på något sätt.
Så jag sa, hörde du,
[G] vem var den här, [Cm] kommer du ihåg den här, den här Ulla, hörde du?
Jo för all del, ganska trevligt.
Okej, sa jag, okej, sa jag, okej, hörde du säga.
Vad sysslar du med för nudin, går det bra, gör du pengar, är du lycklig?
Jo för all del, ganska trevligt.
[G] Ingenting att [Cm] klaga på.
Jo man har ju gott att gifta sig.
[G]
I november [Cm] 62.
Ja, vad sysslar du med?
Jo för all del.
[Cm]
Ja men du gör väl annat på dagarna så.
Jag började rätta upp mig lite på killen så [F] jag sa, hörde [Cm] du, det var en snygg palettå du har där.
Jo för all del, ganska trevligt.
Hörde du, det var en trevlig diplomatväska du har där.
Jo för all del, ganska trevligt.
[G] Ingenting att [Cm] klaga på.
Jo man [Eb] har ju gott att [Cm] gifta sig.
[G] I november [Cm] 62.
Hörde du, sa jag, nu tycker vi stå med och vara gift.
Jo för all del, sa jag, okej, sa jag, okej, men hörde du, har vi inga gemensamma minnen men då blev han lite arg.
Då började han få förstå att jag liksom inte var inne på hans linje så han sa, hörde du, springer du fortfarande omkring och blir nobbad på krogen för att inte ha någon slips.
[F] [Cm] Och då blev ju jag uppflörd.
[N]
Key:
Cm
G
Gm
Eb
F
Cm
G
Gm
[Gm] _ _ [Cm] _ _ _ _ _ [Eb] _
_ _ _ _ _ _ [Cm] _ _
_ [Gm] _ _ _ [G] _ _ [Cm] _ _
_ träffade en gammal polare häromdagen som _ jag inte hade sett på många herrans år.
_ [G] _
Vi stannade och [Cm] morsade.
Tjena så här.
_ Tjena så här.
_ _ _ _ Vad roligt att se dig sen.
Så han sa, jo för all del, ganska trevligt.
_ [G] Ingenting att _ klaga på.
_ [Cm] _ Jo man har ju _ gott att gifta sig.
[Gm] I november _ _ 62.
[Cm] _ [G] _ _ [Cm] _ [Gm] _
Fästligt har du [Cm] du sa.
_ _ Fästligt har du du sa.
Kommer du ihåg när du och jag spelade skiffel i plugget tillsammans?
_ _ _ Jo för all del, ganska trevligt.
_ Ingenting [G] att _ [Gm] klaga på.
[Cm] _ [Ab] Jo man har [C] ju gott att gifta [Gm] sig.
I [G] november _ 62.
[Cm] _ Ja, ja, så är det visst.
Okej, bra.
_ Jag _ hörde du säga, _ du var ju ganska bra på tvättbreda, kommer du ihåg det?
Jo för all del, _ ganska trevligt.
_ [Bb] _ [G] Ingenting att _ klaga [Cm] på.
_ Jo man har ju _ gott att gifta sig.
_ [G] _ _ _ [Cm] I november 62.
_ Men då började jag bli lite nervös på killen.
_ _ Han _ var så inte lik på något sätt.
_ Så jag sa, hörde du, _ _
[G] _ vem var den här, [Cm] kommer du ihåg den här, den här Ulla, hörde du?
_ Jo för all del, _ ganska trevligt.
Okej, sa jag, okej, sa jag, okej, hörde du säga.
Vad sysslar du med för nudin, går det bra, gör du pengar, är du lycklig?
Jo för all del, _ ganska trevligt.
_ [G] Ingenting att _ [Cm] klaga på.
_ Jo man har ju gott att gifta sig.
_ _ [G] _
_ I november [Cm] 62. _ _ _ _
_ Ja, vad sysslar du med? _
_ Jo för all del.
_ _ _ [Cm] _
Ja men du gör väl annat på dagarna så. _ _
_ _ _ _ _ _ Jag _ _ _ _ började rätta upp mig lite på killen så [F] jag sa, hörde [Cm] du, det var en snygg palettå du har där.
Jo för all del, ganska trevligt.
Hörde du, det var en trevlig diplomatväska du har där.
Jo för all del, ganska trevligt.
_ [G] Ingenting att _ [Cm] klaga på.
_ Jo man [Eb] har ju gott att [Cm] gifta sig.
_ _ [G] _ _ _ I november [Cm] 62.
_ _ _ Hörde du, sa jag, _ _ _ nu tycker vi stå med och vara gift. _ _ _
_ Jo för all del, sa jag, okej, sa jag, okej, men hörde du, har _ vi inga gemensamma minnen men då blev han lite arg.
Då började han få förstå att jag liksom inte var inne på hans linje så han sa, hörde du, _ springer du fortfarande omkring _ och blir nobbad på krogen för att inte ha någon slips.
_ [F] _ [Cm] Och då blev ju jag uppflörd.
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ [N] _
_ _ _ _ _ _ [Cm] _ _
_ [Gm] _ _ _ [G] _ _ [Cm] _ _
_ träffade en gammal polare häromdagen som _ jag inte hade sett på många herrans år.
_ [G] _
Vi stannade och [Cm] morsade.
Tjena så här.
_ Tjena så här.
_ _ _ _ Vad roligt att se dig sen.
Så han sa, jo för all del, ganska trevligt.
_ [G] Ingenting att _ klaga på.
_ [Cm] _ Jo man har ju _ gott att gifta sig.
[Gm] I november _ _ 62.
[Cm] _ [G] _ _ [Cm] _ [Gm] _
Fästligt har du [Cm] du sa.
_ _ Fästligt har du du sa.
Kommer du ihåg när du och jag spelade skiffel i plugget tillsammans?
_ _ _ Jo för all del, ganska trevligt.
_ Ingenting [G] att _ [Gm] klaga på.
[Cm] _ [Ab] Jo man har [C] ju gott att gifta [Gm] sig.
I [G] november _ 62.
[Cm] _ Ja, ja, så är det visst.
Okej, bra.
_ Jag _ hörde du säga, _ du var ju ganska bra på tvättbreda, kommer du ihåg det?
Jo för all del, _ ganska trevligt.
_ [Bb] _ [G] Ingenting att _ klaga [Cm] på.
_ Jo man har ju _ gott att gifta sig.
_ [G] _ _ _ [Cm] I november 62.
_ Men då började jag bli lite nervös på killen.
_ _ Han _ var så inte lik på något sätt.
_ Så jag sa, hörde du, _ _
[G] _ vem var den här, [Cm] kommer du ihåg den här, den här Ulla, hörde du?
_ Jo för all del, _ ganska trevligt.
Okej, sa jag, okej, sa jag, okej, hörde du säga.
Vad sysslar du med för nudin, går det bra, gör du pengar, är du lycklig?
Jo för all del, _ ganska trevligt.
_ [G] Ingenting att _ [Cm] klaga på.
_ Jo man har ju gott att gifta sig.
_ _ [G] _
_ I november [Cm] 62. _ _ _ _
_ Ja, vad sysslar du med? _
_ Jo för all del.
_ _ _ [Cm] _
Ja men du gör väl annat på dagarna så. _ _
_ _ _ _ _ _ Jag _ _ _ _ började rätta upp mig lite på killen så [F] jag sa, hörde [Cm] du, det var en snygg palettå du har där.
Jo för all del, ganska trevligt.
Hörde du, det var en trevlig diplomatväska du har där.
Jo för all del, ganska trevligt.
_ [G] Ingenting att _ [Cm] klaga på.
_ Jo man [Eb] har ju gott att [Cm] gifta sig.
_ _ [G] _ _ _ I november [Cm] 62.
_ _ _ Hörde du, sa jag, _ _ _ nu tycker vi stå med och vara gift. _ _ _
_ Jo för all del, sa jag, okej, sa jag, okej, men hörde du, har _ vi inga gemensamma minnen men då blev han lite arg.
Då började han få förstå att jag liksom inte var inne på hans linje så han sa, hörde du, _ springer du fortfarande omkring _ och blir nobbad på krogen för att inte ha någon slips.
_ [F] _ [Cm] Och då blev ju jag uppflörd.
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ [N] _