Chords for Cubanismo "Marie Laveaux"
Tempo:
123.4 bpm
Chords used:
Cm
F
G
Ab
Eb
Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret
Start Jamming...
[F] [Gm] [Cm] [Ab]
[F] [Bb] [Abm] [C] [F] [Eb]
[Ab] [F] [Gm]
[Ab] [Cm] [Ab]
[Cm] [Bb] [E] [Cm] [Bb]
[Eb] [Ab] [Cm] [G] [Gm]
[Cm] Many, [Eb] many years ago [Ab] there was a pretty old [Gm] lady, didn't realize [Cm] though, she could solve
many [Eb] problems that you [Cm] had, just don't ever make [G] her mad.
[Cm] [Ab]
[Eb] [Bbm]
[Ab] [Eb] [Abm] [Eb]
If [D] [Cm]
[Abm] [Cm] [Bb] [Cm] [Ab]
[Cm] [Eb] [Abm] [Eb] your lover left you, what time you're [Ab] wrong?
Marie could have her back by the break [Gm] of [Eb] dawn.
If it was vengeance that you [Cm] sought for a grumble, but [Abm] it could be both.
[Cm] But Death moved on you,
[A] Death moved [D] on [G]
[Ebm] you.
[F] [G]
[C] [Bb] [F]
[G] [Cm] [Eb] [F] Una [Bbm] mujer [Fm] de buenos [G] sentimientos, [Eb] reina en la [F] adivinación, [Fm] que libró a toda su gente
[G] del [Cm] demonio y la traición.
Death moved [Ab]
on you, [Cm] dicen aquí en Nuevo Orleans [F] que la reina del mundo [D] [Gb] en la [Cm] historia ha sido Marie [F] Laveau.
Death moved on [Fm] you, hay [Gm] [Cm] quien te [E] hechizó.
[Bbm]
[Eb] [Ab] Hay quien te [Cm] embrujó.
Marie Laveau.
[F] Death moved on [Gb] you.
[G] Los [C] milagros que [F] lograste, [Bb] tanta [Fm] gente que salvaste, para [Cm] ti mi admiración.
[C] May God bless you.
On you.
[Dm]
[C] [F] [G]
[F] [C] [F]
[G] [F] [Cm]
[Fm] [G] [Fm]
[Cm] [Fm] [Gb] [G]
[Cm] [F]
[Fm] [G] [Cm]
[Bbm] [Eb] [Ab]
[Eb] [C] [F] [Ab] [D]
[Eb] [B] [Cm] [Fm]
[Eb] [Ab] [B] [C] [Cm]
[F] [D] [G]
[Cm] [Fm] [A] [Ab]
[Fm] [G] [Cm] [Bb]
[C] [Fm] [C] [G] [F]
[Eb] [Gbm] [D] [G]
[C] [F] [G]
[Eb] Marie Laveau, [F]
[Gm] Marie [Cm] Laveau.
[F] Se [Bb] [Gb] te fue [Gm] la canción.
Marie [Cm] Laveau, [F] [Bb]
[F] Marie [Cm] Laveau.
[F]
[G] [Dm] [Cm] Marie Laveau, [F] [Gm]
[Cm] Marie Laveau.
[F] Yeah, Marie
[Gm] Laveau, my lady.
[Eb] Marie Laveau,
[Fm] [Bb] [Gb] [G] [C] [Eb]
Marie [Gb] Laveau.
Voodoo Queen, [Ab] way down [G] yonder in New Orleans.
[Cm] Marie Laveau, [Gb] Voodoo Queen, [C]
way down [G] yonder in New [Cm] Orleans.
Marie [Eb] Laveau's been [Ab] gone for years, but [G] New Orleans still [Em] lives in fear.
[C] There are [Eb] nights when the Gulf [Ab] winds blow, singing [G] the name of Marie [Cm] Laveau.
Who put Death moved on [Ab] you?
[G] Marie [Cm] Laveau.
Who put Death moved [Ab] on you?
[F] Marie Laveau.
[Cm]
[Db] Marie, [Ab] [F]
[Abm] [Cm] [Fm] [Ab]
[G] Marie
[Cm] Laveau.
[F] [Bb] [Abm] [C] [F] [Eb]
[Ab] [F] [Gm]
[Ab] [Cm] [Ab]
[Cm] [Bb] [E] [Cm] [Bb]
[Eb] [Ab] [Cm] [G] [Gm]
[Cm] Many, [Eb] many years ago [Ab] there was a pretty old [Gm] lady, didn't realize [Cm] though, she could solve
many [Eb] problems that you [Cm] had, just don't ever make [G] her mad.
[Cm] [Ab]
[Eb] [Bbm]
[Ab] [Eb] [Abm] [Eb]
If [D] [Cm]
[Abm] [Cm] [Bb] [Cm] [Ab]
[Cm] [Eb] [Abm] [Eb] your lover left you, what time you're [Ab] wrong?
Marie could have her back by the break [Gm] of [Eb] dawn.
If it was vengeance that you [Cm] sought for a grumble, but [Abm] it could be both.
[Cm] But Death moved on you,
[A] Death moved [D] on [G]
[Ebm] you.
[F] [G]
[C] [Bb] [F]
[G] [Cm] [Eb] [F] Una [Bbm] mujer [Fm] de buenos [G] sentimientos, [Eb] reina en la [F] adivinación, [Fm] que libró a toda su gente
[G] del [Cm] demonio y la traición.
Death moved [Ab]
on you, [Cm] dicen aquí en Nuevo Orleans [F] que la reina del mundo [D] [Gb] en la [Cm] historia ha sido Marie [F] Laveau.
Death moved on [Fm] you, hay [Gm] [Cm] quien te [E] hechizó.
[Bbm]
[Eb] [Ab] Hay quien te [Cm] embrujó.
Marie Laveau.
[F] Death moved on [Gb] you.
[G] Los [C] milagros que [F] lograste, [Bb] tanta [Fm] gente que salvaste, para [Cm] ti mi admiración.
[C] May God bless you.
On you.
[Dm]
[C] [F] [G]
[F] [C] [F]
[G] [F] [Cm]
[Fm] [G] [Fm]
[Cm] [Fm] [Gb] [G]
[Cm] [F]
[Fm] [G] [Cm]
[Bbm] [Eb] [Ab]
[Eb] [C] [F] [Ab] [D]
[Eb] [B] [Cm] [Fm]
[Eb] [Ab] [B] [C] [Cm]
[F] [D] [G]
[Cm] [Fm] [A] [Ab]
[Fm] [G] [Cm] [Bb]
[C] [Fm] [C] [G] [F]
[Eb] [Gbm] [D] [G]
[C] [F] [G]
[Eb] Marie Laveau, [F]
[Gm] Marie [Cm] Laveau.
[F] Se [Bb] [Gb] te fue [Gm] la canción.
Marie [Cm] Laveau, [F] [Bb]
[F] Marie [Cm] Laveau.
[F]
[G] [Dm] [Cm] Marie Laveau, [F] [Gm]
[Cm] Marie Laveau.
[F] Yeah, Marie
[Gm] Laveau, my lady.
[Eb] Marie Laveau,
[Fm] [Bb] [Gb] [G] [C] [Eb]
Marie [Gb] Laveau.
Voodoo Queen, [Ab] way down [G] yonder in New Orleans.
[Cm] Marie Laveau, [Gb] Voodoo Queen, [C]
way down [G] yonder in New [Cm] Orleans.
Marie [Eb] Laveau's been [Ab] gone for years, but [G] New Orleans still [Em] lives in fear.
[C] There are [Eb] nights when the Gulf [Ab] winds blow, singing [G] the name of Marie [Cm] Laveau.
Who put Death moved on [Ab] you?
[G] Marie [Cm] Laveau.
Who put Death moved [Ab] on you?
[F] Marie Laveau.
[Cm]
[Db] Marie, [Ab] [F]
[Abm] [Cm] [Fm] [Ab]
[G] Marie
[Cm] Laveau.
Key:
Cm
F
G
Ab
Eb
Cm
F
G
[F] _ _ _ [Gm] _ _ [Cm] _ _ [Ab] _
_ _ [F] _ [Bb] _ [Abm] _ [C] _ [F] _ [Eb] _
_ _ _ [Ab] _ _ _ [F] _ [Gm] _
[Ab] _ [Cm] _ _ _ [Ab] _ _ _ _
[Cm] _ _ _ [Bb] _ [E] _ [Cm] _ _ [Bb] _
[Eb] _ _ [Ab] _ _ [Cm] _ [G] _ _ [Gm] _
_ [Cm] Many, [Eb] many years ago [Ab] there was a pretty old [Gm] lady, didn't realize [Cm] though, she could solve
many [Eb] problems that you [Cm] had, just don't ever make [G] her mad.
[Cm] _ _ _ _ _ [Ab] _ _ _
[Eb] _ _ _ _ _ [Bbm] _ _ _
[Ab] _ _ _ [Eb] _ [Abm] _ _ [Eb] _ _
_ _ If [D] _ [Cm] _ _ _
[Abm] _ [Cm] _ _ _ [Bb] _ _ [Cm] _ [Ab] _
[Cm] _ _ [Eb] _ [Abm] _ [Eb] your lover left you, what time you're [Ab] wrong?
Marie could have her back by the break [Gm] of [Eb] dawn.
If it was vengeance that you [Cm] sought for a grumble, but [Abm] it could be both.
[Cm] _ But Death moved on you, _ _ _ _
_ [A] Death moved [D] on _ [G] _
[Ebm] you.
[F] _ _ _ [G] _ _ _
[C] _ _ [Bb] _ _ [F] _ _ _ _
[G] _ _ [Cm] _ _ _ [Eb] _ [F] Una [Bbm] mujer [Fm] de buenos [G] sentimientos, [Eb] reina en la [F] adivinación, _ [Fm] que libró a toda su gente
[G] del [Cm] demonio y la traición.
Death moved [Ab]
on you, [Cm] dicen aquí en Nuevo Orleans [F] que la reina del mundo [D] [Gb] en la [Cm] historia ha sido _ Marie [F] Laveau.
Death moved on [Fm] you, hay [Gm] [Cm] quien te [E] hechizó.
[Bbm] _
[Eb] [Ab] Hay quien te [Cm] embrujó.
Marie Laveau.
[F] Death moved on [Gb] you.
[G] Los [C] milagros que [F] lograste, [Bb] tanta [Fm] gente que salvaste, para [Cm] ti mi admiración.
[C] May God bless you.
On you.
[Dm] _ _
_ [C] _ _ [F] _ _ _ _ [G] _
_ [F] _ _ _ [C] _ _ [F] _ _
_ [G] _ _ _ _ [F] _ [Cm] _ _
_ [Fm] _ _ _ [G] _ _ [Fm] _ _
_ _ [Cm] _ _ [Fm] _ _ [Gb] _ [G] _
_ _ _ _ [Cm] _ _ [F] _ _
_ _ [Fm] _ _ [G] _ _ _ [Cm] _
_ [Bbm] _ _ [Eb] _ _ [Ab] _ _ _
_ [Eb] _ _ [C] _ [F] _ [Ab] _ _ [D] _
_ [Eb] _ [B] _ [Cm] _ _ _ _ [Fm] _
[Eb] _ [Ab] _ _ _ [B] _ [C] _ _ [Cm] _
_ [F] _ _ _ _ [D] _ _ [G] _
_ [Cm] _ _ _ [Fm] _ [A] _ [Ab] _ _
_ [Fm] _ _ [G] _ [Cm] _ _ [Bb] _ _
[C] _ [Fm] _ _ [C] _ [G] _ _ [F] _ _
[Eb] _ [Gbm] _ _ _ [D] _ _ [G] _ _
[C] _ _ _ _ [F] _ _ _ [G] _
_ _ [Eb] Marie Laveau, _ _ [F] _
_ [Gm] _ _ _ Marie [Cm] Laveau.
[F] Se _ _ [Bb] _ [Gb] te fue [Gm] la canción.
Marie [Cm] Laveau, _ [F] _ _ _ [Bb] _
_ _ [F] Marie [Cm] Laveau.
[F] _ _
_ _ _ [G] _ _ [Dm] [Cm] Marie Laveau, _ _ _ [F] _ [Gm] _ _ _
[Cm] Marie Laveau.
[F] Yeah, Marie _
[Gm] Laveau, my lady.
[Eb] Marie Laveau, _
_ [Fm] _ [Bb] _ _ [Gb] _ [G] _ [C] _ [Eb]
Marie [Gb] Laveau.
Voodoo Queen, [Ab] way down [G] yonder in New Orleans.
[Cm] Marie Laveau, [Gb] Voodoo Queen, [C]
way down [G] yonder in New [Cm] Orleans.
Marie [Eb] Laveau's been [Ab] gone for years, but [G] New Orleans still [Em] lives in fear.
[C] There are [Eb] nights when the Gulf [Ab] winds blow, singing [G] the name of Marie [Cm] Laveau.
Who put Death moved on [Ab] you?
_ [G] Marie [Cm] Laveau.
Who put Death moved [Ab] on you?
[F] Marie Laveau.
[Cm] _
[Db] Marie, [Ab] _ _ _ _ [F] _ _
[Abm] _ [Cm] _ _ _ [Fm] _ _ _ [Ab] _
_ [G] _ Marie _ _ _ _
[Cm] Laveau. _ _ _ _ _ _
_ _ [F] _ [Bb] _ [Abm] _ [C] _ [F] _ [Eb] _
_ _ _ [Ab] _ _ _ [F] _ [Gm] _
[Ab] _ [Cm] _ _ _ [Ab] _ _ _ _
[Cm] _ _ _ [Bb] _ [E] _ [Cm] _ _ [Bb] _
[Eb] _ _ [Ab] _ _ [Cm] _ [G] _ _ [Gm] _
_ [Cm] Many, [Eb] many years ago [Ab] there was a pretty old [Gm] lady, didn't realize [Cm] though, she could solve
many [Eb] problems that you [Cm] had, just don't ever make [G] her mad.
[Cm] _ _ _ _ _ [Ab] _ _ _
[Eb] _ _ _ _ _ [Bbm] _ _ _
[Ab] _ _ _ [Eb] _ [Abm] _ _ [Eb] _ _
_ _ If [D] _ [Cm] _ _ _
[Abm] _ [Cm] _ _ _ [Bb] _ _ [Cm] _ [Ab] _
[Cm] _ _ [Eb] _ [Abm] _ [Eb] your lover left you, what time you're [Ab] wrong?
Marie could have her back by the break [Gm] of [Eb] dawn.
If it was vengeance that you [Cm] sought for a grumble, but [Abm] it could be both.
[Cm] _ But Death moved on you, _ _ _ _
_ [A] Death moved [D] on _ [G] _
[Ebm] you.
[F] _ _ _ [G] _ _ _
[C] _ _ [Bb] _ _ [F] _ _ _ _
[G] _ _ [Cm] _ _ _ [Eb] _ [F] Una [Bbm] mujer [Fm] de buenos [G] sentimientos, [Eb] reina en la [F] adivinación, _ [Fm] que libró a toda su gente
[G] del [Cm] demonio y la traición.
Death moved [Ab]
on you, [Cm] dicen aquí en Nuevo Orleans [F] que la reina del mundo [D] [Gb] en la [Cm] historia ha sido _ Marie [F] Laveau.
Death moved on [Fm] you, hay [Gm] [Cm] quien te [E] hechizó.
[Bbm] _
[Eb] [Ab] Hay quien te [Cm] embrujó.
Marie Laveau.
[F] Death moved on [Gb] you.
[G] Los [C] milagros que [F] lograste, [Bb] tanta [Fm] gente que salvaste, para [Cm] ti mi admiración.
[C] May God bless you.
On you.
[Dm] _ _
_ [C] _ _ [F] _ _ _ _ [G] _
_ [F] _ _ _ [C] _ _ [F] _ _
_ [G] _ _ _ _ [F] _ [Cm] _ _
_ [Fm] _ _ _ [G] _ _ [Fm] _ _
_ _ [Cm] _ _ [Fm] _ _ [Gb] _ [G] _
_ _ _ _ [Cm] _ _ [F] _ _
_ _ [Fm] _ _ [G] _ _ _ [Cm] _
_ [Bbm] _ _ [Eb] _ _ [Ab] _ _ _
_ [Eb] _ _ [C] _ [F] _ [Ab] _ _ [D] _
_ [Eb] _ [B] _ [Cm] _ _ _ _ [Fm] _
[Eb] _ [Ab] _ _ _ [B] _ [C] _ _ [Cm] _
_ [F] _ _ _ _ [D] _ _ [G] _
_ [Cm] _ _ _ [Fm] _ [A] _ [Ab] _ _
_ [Fm] _ _ [G] _ [Cm] _ _ [Bb] _ _
[C] _ [Fm] _ _ [C] _ [G] _ _ [F] _ _
[Eb] _ [Gbm] _ _ _ [D] _ _ [G] _ _
[C] _ _ _ _ [F] _ _ _ [G] _
_ _ [Eb] Marie Laveau, _ _ [F] _
_ [Gm] _ _ _ Marie [Cm] Laveau.
[F] Se _ _ [Bb] _ [Gb] te fue [Gm] la canción.
Marie [Cm] Laveau, _ [F] _ _ _ [Bb] _
_ _ [F] Marie [Cm] Laveau.
[F] _ _
_ _ _ [G] _ _ [Dm] [Cm] Marie Laveau, _ _ _ [F] _ [Gm] _ _ _
[Cm] Marie Laveau.
[F] Yeah, Marie _
[Gm] Laveau, my lady.
[Eb] Marie Laveau, _
_ [Fm] _ [Bb] _ _ [Gb] _ [G] _ [C] _ [Eb]
Marie [Gb] Laveau.
Voodoo Queen, [Ab] way down [G] yonder in New Orleans.
[Cm] Marie Laveau, [Gb] Voodoo Queen, [C]
way down [G] yonder in New [Cm] Orleans.
Marie [Eb] Laveau's been [Ab] gone for years, but [G] New Orleans still [Em] lives in fear.
[C] There are [Eb] nights when the Gulf [Ab] winds blow, singing [G] the name of Marie [Cm] Laveau.
Who put Death moved on [Ab] you?
_ [G] Marie [Cm] Laveau.
Who put Death moved [Ab] on you?
[F] Marie Laveau.
[Cm] _
[Db] Marie, [Ab] _ _ _ _ [F] _ _
[Abm] _ [Cm] _ _ _ [Fm] _ _ _ [Ab] _
_ [G] _ Marie _ _ _ _
[Cm] Laveau. _ _ _ _ _ _