Chords for David Rovics - In one world
Tempo:
120.3 bpm
Chords used:
Bb
Ab
C
Eb
Cm
Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret
Start Jamming...
1948, I fled [Ab] my village, [Bb] stern gang drove my family [C] from the lands.
We ran [Cm]
[Ab] into the desert where [Bb] I've spent these decades living by [Cm] my hands.
Life [Ab] in Haifa
[Eb] wasn't easy, [Bb] so much better than this hell hole with the soldiers [C] and
barbed wire [Ab] and the closures [Eb] and the hunger, the [Bb] humiliation and the checkpoints, the machine [C] gun fire.
And each [Cm] day I wonder, [Ab] after Haifa, [Bb] the home that we abandoned when the Zionists [C] had won,
is there a family [Ab] with a child?
[Bb] Does its father love it as I loved my [Cm] only son?
And before [Ab] the soldiers [Eb] shot him down, [Bb] riddled him with bullets in his back and in [C] his head,
[Ab] home in Haifa, in [Eb] my house.
Does [Bb] his father know the pain there is in an empty bed?
[Ab]
[Eb] [Bb]
[Ab]
[Bb]
[Cm] 1960, I fled my [Ab] country, left the Tigris River for this foreign [C] place I had to leave home.
[C] I didn't [Ab] want to, but they were [Bb] rounding up the leftists and the papers had my face.
And my [Ab] son, [Eb] a student leader, [Bb] on the streets of Baghdad was nowhere to [C] be found.
So [Ab] I walked [Eb] through the mountains, [Bb] just the shirt upon my back, knowing not [C] where I was bound.
Now here [Cm] I am, [Ab] this town of Haifa, [Bb] in this little house, but at least I'm [C] still alive.
And each day I wonder, [Ab] how is Baghdad?
[Bb] Would I recognize my friends if any did [Cm] indeed survive?
[Ab] It took a long time, but [Eb] I made a life here.
[Bb] And I wish my son could be here in this town [C] upon the shore [Ab] I was with my wife.
It [Eb] was the Sabbath, [Bb] when an old Arab couple knocked [Cm] upon our door.
[Ab]
[Eb] [Bb]
[Ab]
[Eb] [Bb]
[C] [C] We asked them in, [Ab] gave them tea, cause that's [Bb] what you do with strangers.
We could see they meant no [C] harm.
We told our [Cm] story, [Ab] they told theirs.
[Bb] Us of our life in Baghdad, them of their family farm.
And [Ab] of this house, which [Eb] they once lived in, where [Bb] once they raised a family long before
their hair [C] turned gray.
And of [Ab] their son, [Eb] and the troopers, and of ours, who we still cry for [C] every day.
So much in [Cm] common, so [Ab] much gone bad.
[Bb] So much running and never coming home.
You can hear the [Cm] carts [Ab] falling down, [Bb] see the faces of the children forever forced to roam.
And [Ab] here we were, in [Eb] this house,
[Bb] fearing that tomorrow would be [C] just like yesterday.
So [Ab] much resentment, so much [Eb] at stake.
And I [Bb] really don't remember who was the first to say,
In one world, in [Eb] one village, in [Bb] one home, let us [C] live together.
[Bb] In [Ab] one world, in [Eb] one village, in [Bb] one home, let us [C] live [Bb] together.
In [Ab] one world, in [Eb] one village, in [Bb] one home, let [C] us live together.
In [Eb] one world.
We ran [Cm]
[Ab] into the desert where [Bb] I've spent these decades living by [Cm] my hands.
Life [Ab] in Haifa
[Eb] wasn't easy, [Bb] so much better than this hell hole with the soldiers [C] and
barbed wire [Ab] and the closures [Eb] and the hunger, the [Bb] humiliation and the checkpoints, the machine [C] gun fire.
And each [Cm] day I wonder, [Ab] after Haifa, [Bb] the home that we abandoned when the Zionists [C] had won,
is there a family [Ab] with a child?
[Bb] Does its father love it as I loved my [Cm] only son?
And before [Ab] the soldiers [Eb] shot him down, [Bb] riddled him with bullets in his back and in [C] his head,
[Ab] home in Haifa, in [Eb] my house.
Does [Bb] his father know the pain there is in an empty bed?
[Ab]
[Eb] [Bb]
[Ab]
[Bb]
[Cm] 1960, I fled my [Ab] country, left the Tigris River for this foreign [C] place I had to leave home.
[C] I didn't [Ab] want to, but they were [Bb] rounding up the leftists and the papers had my face.
And my [Ab] son, [Eb] a student leader, [Bb] on the streets of Baghdad was nowhere to [C] be found.
So [Ab] I walked [Eb] through the mountains, [Bb] just the shirt upon my back, knowing not [C] where I was bound.
Now here [Cm] I am, [Ab] this town of Haifa, [Bb] in this little house, but at least I'm [C] still alive.
And each day I wonder, [Ab] how is Baghdad?
[Bb] Would I recognize my friends if any did [Cm] indeed survive?
[Ab] It took a long time, but [Eb] I made a life here.
[Bb] And I wish my son could be here in this town [C] upon the shore [Ab] I was with my wife.
It [Eb] was the Sabbath, [Bb] when an old Arab couple knocked [Cm] upon our door.
[Ab]
[Eb] [Bb]
[Ab]
[Eb] [Bb]
[C] [C] We asked them in, [Ab] gave them tea, cause that's [Bb] what you do with strangers.
We could see they meant no [C] harm.
We told our [Cm] story, [Ab] they told theirs.
[Bb] Us of our life in Baghdad, them of their family farm.
And [Ab] of this house, which [Eb] they once lived in, where [Bb] once they raised a family long before
their hair [C] turned gray.
And of [Ab] their son, [Eb] and the troopers, and of ours, who we still cry for [C] every day.
So much in [Cm] common, so [Ab] much gone bad.
[Bb] So much running and never coming home.
You can hear the [Cm] carts [Ab] falling down, [Bb] see the faces of the children forever forced to roam.
And [Ab] here we were, in [Eb] this house,
[Bb] fearing that tomorrow would be [C] just like yesterday.
So [Ab] much resentment, so much [Eb] at stake.
And I [Bb] really don't remember who was the first to say,
In one world, in [Eb] one village, in [Bb] one home, let us [C] live together.
[Bb] In [Ab] one world, in [Eb] one village, in [Bb] one home, let us [C] live [Bb] together.
In [Ab] one world, in [Eb] one village, in [Bb] one home, let [C] us live together.
In [Eb] one world.
Key:
Bb
Ab
C
Eb
Cm
Bb
Ab
C
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ 1948, I fled [Ab] my village, _ [Bb] stern gang drove my family [C] from the lands.
We ran [Cm] _
[Ab] into the desert where [Bb] I've spent these decades living by [Cm] my hands.
Life [Ab] in Haifa _ _
[Eb] wasn't easy, [Bb] so much better than this hell hole with the soldiers [C] and
barbed wire [Ab] and the closures [Eb] and the hunger, the [Bb] humiliation and the checkpoints, the machine [C] gun fire.
And each [Cm] day I wonder, _ [Ab] after Haifa, _ [Bb] the home that we abandoned when the Zionists [C] had won,
is there a family _ [Ab] with a child?
_ [Bb] Does its father love it as I loved my [Cm] only son?
And before [Ab] the soldiers [Eb] shot him down, _ [Bb] riddled him with bullets in his back and in [C] his head,
[Ab] home in Haifa, in [Eb] my house.
Does [Bb] his father know the pain there is in an empty bed?
_ [Ab] _ _ _ _
[Eb] _ _ _ [Bb] _ _ _ _ _
_ _ _ _ [Ab] _ _ _ _
_ _ _ [Bb] _ _ _ _ _
_ _ [Cm] _ _ _ 1960, I fled my [Ab] country, _ left the Tigris River for this foreign [C] place I had to leave home.
[C] I didn't [Ab] want to, but they were [Bb] rounding up the leftists and the papers had my face.
And my [Ab] son, [Eb] a student leader, _ [Bb] on the streets of Baghdad was nowhere to [C] be found.
So [Ab] I walked [Eb] through the mountains, [Bb] just the shirt upon my back, knowing not [C] where I was bound.
Now here [Cm] I am, _ [Ab] this town of Haifa, _ _ [Bb] in this little house, but at least I'm [C] still alive.
And each day I wonder, [Ab] how is Baghdad?
[Bb] Would I recognize my friends if any did [Cm] indeed survive?
[Ab] It took a long time, but [Eb] I made a life here.
[Bb] And I wish my son could be here in this town [C] upon the shore [Ab] I was with my wife.
It [Eb] was the Sabbath, _ [Bb] when an old Arab couple knocked [Cm] upon our door.
[Ab] _ _ _ _
[Eb] _ _ _ _ [Bb] _ _ _ _
_ _ _ _ [Ab] _ _ _ _
[Eb] _ _ _ [Bb] _ _ _ _ _
_ [C] _ _ _ [C] _ _ We asked them in, [Ab] gave them tea, cause that's [Bb] what you do with strangers.
We could see they meant no [C] harm.
We told our [Cm] story, [Ab] they told theirs.
[Bb] Us of our life in Baghdad, them of their family farm.
And [Ab] of this house, which [Eb] they once lived in, where [Bb] once they raised a family long before
their hair [C] turned gray.
And of [Ab] their son, [Eb] and the troopers, and of ours, who we still cry for [C] every day.
So much in [Cm] common, so [Ab] much gone bad. _
[Bb] So much running and never coming home.
You can hear the [Cm] carts _ [Ab] falling down, _ [Bb] see the faces of the children forever forced to roam.
And [Ab] here we were, in [Eb] this house, _
[Bb] fearing that tomorrow would be [C] just like yesterday.
So [Ab] much resentment, so much [Eb] at stake.
And I [Bb] really don't remember who was the first to say,
In one world, in [Eb] one village, in [Bb] one home, let us [C] live together.
[Bb] In [Ab] one world, in [Eb] one village, in [Bb] one home, let us [C] live [Bb] together.
In [Ab] one world, in [Eb] one village, in [Bb] one home, let [C] us live together.
In [Eb] one world. _ _ _ _ _
_ _ _ _ 1948, I fled [Ab] my village, _ [Bb] stern gang drove my family [C] from the lands.
We ran [Cm] _
[Ab] into the desert where [Bb] I've spent these decades living by [Cm] my hands.
Life [Ab] in Haifa _ _
[Eb] wasn't easy, [Bb] so much better than this hell hole with the soldiers [C] and
barbed wire [Ab] and the closures [Eb] and the hunger, the [Bb] humiliation and the checkpoints, the machine [C] gun fire.
And each [Cm] day I wonder, _ [Ab] after Haifa, _ [Bb] the home that we abandoned when the Zionists [C] had won,
is there a family _ [Ab] with a child?
_ [Bb] Does its father love it as I loved my [Cm] only son?
And before [Ab] the soldiers [Eb] shot him down, _ [Bb] riddled him with bullets in his back and in [C] his head,
[Ab] home in Haifa, in [Eb] my house.
Does [Bb] his father know the pain there is in an empty bed?
_ [Ab] _ _ _ _
[Eb] _ _ _ [Bb] _ _ _ _ _
_ _ _ _ [Ab] _ _ _ _
_ _ _ [Bb] _ _ _ _ _
_ _ [Cm] _ _ _ 1960, I fled my [Ab] country, _ left the Tigris River for this foreign [C] place I had to leave home.
[C] I didn't [Ab] want to, but they were [Bb] rounding up the leftists and the papers had my face.
And my [Ab] son, [Eb] a student leader, _ [Bb] on the streets of Baghdad was nowhere to [C] be found.
So [Ab] I walked [Eb] through the mountains, [Bb] just the shirt upon my back, knowing not [C] where I was bound.
Now here [Cm] I am, _ [Ab] this town of Haifa, _ _ [Bb] in this little house, but at least I'm [C] still alive.
And each day I wonder, [Ab] how is Baghdad?
[Bb] Would I recognize my friends if any did [Cm] indeed survive?
[Ab] It took a long time, but [Eb] I made a life here.
[Bb] And I wish my son could be here in this town [C] upon the shore [Ab] I was with my wife.
It [Eb] was the Sabbath, _ [Bb] when an old Arab couple knocked [Cm] upon our door.
[Ab] _ _ _ _
[Eb] _ _ _ _ [Bb] _ _ _ _
_ _ _ _ [Ab] _ _ _ _
[Eb] _ _ _ [Bb] _ _ _ _ _
_ [C] _ _ _ [C] _ _ We asked them in, [Ab] gave them tea, cause that's [Bb] what you do with strangers.
We could see they meant no [C] harm.
We told our [Cm] story, [Ab] they told theirs.
[Bb] Us of our life in Baghdad, them of their family farm.
And [Ab] of this house, which [Eb] they once lived in, where [Bb] once they raised a family long before
their hair [C] turned gray.
And of [Ab] their son, [Eb] and the troopers, and of ours, who we still cry for [C] every day.
So much in [Cm] common, so [Ab] much gone bad. _
[Bb] So much running and never coming home.
You can hear the [Cm] carts _ [Ab] falling down, _ [Bb] see the faces of the children forever forced to roam.
And [Ab] here we were, in [Eb] this house, _
[Bb] fearing that tomorrow would be [C] just like yesterday.
So [Ab] much resentment, so much [Eb] at stake.
And I [Bb] really don't remember who was the first to say,
In one world, in [Eb] one village, in [Bb] one home, let us [C] live together.
[Bb] In [Ab] one world, in [Eb] one village, in [Bb] one home, let us [C] live [Bb] together.
In [Ab] one world, in [Eb] one village, in [Bb] one home, let [C] us live together.
In [Eb] one world. _ _ _ _ _