Chords for De beste liedjes van TRIJNTJE OOSTERHUIS - TOP 3

Tempo:
84.85 bpm
Chords used:

Dm

Am

D

Gm

C

Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret
Show Tuner
De beste liedjes van TRIJNTJE OOSTERHUIS - TOP 3 chords
Start Jamming...
De mensen hier mochten bij binnenkomst invullen wat zij nou van jou het mooiste liedje vonden.
En er is een hele verrassende top 3 uitgekomen.
Ben je benieuwd?
Heel benieuwd.
Op nummer 3 ken je mij.
En dat is bijzonder volgens mij hè, want dat is niet zo heel bekend.
Het ontroert me echt, want dat is een liedje geschreven door mijn vader.
In het jaar dat ik geboren werd.
En ik vond het zo'n prachtig refrein.
Ik ben dat zelf in mijn programma's gaan zingen.
En het werd op een gegeven moment een soort van live lied.
Mensen vroegen er echt om.
En inmiddels is het heel veel gedaan bij The Voice en The Voice Kids.
Onlangs nog een ontzettende mooie vertolking van een heel jong meisje.
En het ontroert me zo, vooral voor mijn vader.
Want mijn vader schrijft liedjes voor de kerk hè.
Vanuit zijn geloofsovertuiging.
En dat dit liedje dan zo'n groot breed bereik krijgt bij heel veel mensen.
Dat vind ik gewoon fantastisch eigenlijk.
Omdat het het hart raakt.
Het raakt het hart.
Dat is het.
En het was heel oprecht klein bedoeld.
En het is gewoon volledig zijn eigen leven gaan leiden.
Alsjeblieft, doe een stukje voor ons.
[A]
[Bb] [E] [Bb] [A]
[D] Ken je mij, [Gm] wie [A] ken je dan?
[Dm] Weet jij mij [Gm] beter [A] dan ik?
[Dm] Ken je [G] mij, wie [C] ben ik [G] dan?
[D] Weet jij mij [Dm]
beter [A] dan
[N] ik?
Fantastisch.
Ja, echt geweldig.
Op nummer [D] twee.
Ja.
Vlieg met me mee.
Weet je wie dat geschreven heeft?
Nee.
Dat is echt heel erg leuk.
Het is gemaakt voor de verfilming van het boek van Annie Schmied.
En het is geschreven door Henny Vriend.
De tekst en de muziek door Cheered Oostra.
En daar is mijn broer natuurlijk.
Kom vlieg met [C]
[Bm] me [Bb] mee.
Want [Am] u ligt in [D] zachtere horizon.
[A] Wie [C] of wat je ook [G] bent.
[Bb] Dit is het moment.
[D]
[Bb] Het is nu of [A] nooit vliegen weg en kijken [Gm] achterop.
[Bb] Er ligt meer [Am] voorbij grots dan je [D] ooit denken kon.
[Bb] Spreid je vleugels naar [A] een goud [C] omrande [Gb] [D] horizon.
Super.
[N] Het absoluut beste liedje komt eraan van Treintje.
Volgens publiek hier in de studio.
Drie keer raden.
Somebody else is a [D] lover.
[Dm] Mama.
[Am]
Ik val helemaal terug in de tijd jongens.
Leuk man.
[Dm] Hey you.
[C]
[Am] Het zou wel heel leuk zijn als jullie het allemaal [C] met je mee heten.
Kom maar.
[Dm] I will never dedicate [Am] my love to somebody else's lover.
[Dm] Just didn't wanna [Am] hear your lies.
But first I have to discover.
[Dm] I'm all about truth [Am] in your eyes.
And now I have to suffer.
No [Dm] I will never ever [Am] fall in love.
With somebody else's [Gm] lover.
[Am] [Dm] Somebody [C] help me.
Somebody teach [D] me.
Somebody tell me what to do.
How [Bb] should I handle [D] you.
I'm [Dm] headless.
I feel so injured.
[Dm] I can't help it but do.
[C]
Consideration and [Bb] all for sure.
That [Dm] I will never dedicate [Am] my love.
To somebody else's lover.
[Dm] Just didn't wanna [Am] hear your lies.
But first I [Gm] have to discover.
[Dm] I'm all about truth [Am] in your eyes.
And now I have to suffer.
No [Dm] I will never ever [Am] fall in love.
With somebody [Gm] else's lover.
[Dm] Come on.
[C]
[Dm] Truth.
[Am]
[Gm] [Ebm] In my [B] soul to somebody else's lover.
[Ebm] But I believe [Ab] in finding.
[B] [Abm] An almost love that I will.
In your heart.
[Bb] [Abm] This feeling [Eb] inside. Love.
[C] Love.
[Dm] [C] We zijn er muzikaal doorheen.
Ik wil de gasten [Dm] bedanken.
[Am] Shirma, Jenny en natuurlijk Dikkie Diks.
Maar natuurlijk [Gm] Treintje Oosterhuis.
We [Dm] zijn onder leiding van Sors van de [Am] Erebeent.
Treintje, je was een gedroomde gast.
Echt fantastisch.
[Dm] Met heel veel plezier en [Am] liefde gedaan.
Ik heb een klein aandenkje voor je.
Dat je het nog aan het eigen [Gm] piano kan zetten.
[Dm] Dat vindt mijn kleine [Am] meisje helemaal niet.
Daar heb ik het voor gedaan.
Ik zal [D] het hier neerzetten.
U bedankt voor [Dm] het kijken.
Volgende week zijn we er weer met de [D] beste liedjes van.
En laten we echt de muziek laten spreken.
Want het is toch het [Dm] mooiste wat er is.
Tot volgende week.
[D]
[Dm] [Am]
[Gm] [Dm] [Am]
[Gm] [Dm] [Am]
[Gm] [Dm] [Am]
[Gm]
[Ab] ***
[N]
Key:  
Dm
2311
Am
2311
D
1321
Gm
123111113
C
3211
Dm
2311
Am
2311
D
1321
Show All Diagrams
Chords
NotesBeta
Download PDF
Download Midi
Edit This Version
Hide Lyrics Hint
De mensen hier mochten bij binnenkomst invullen wat zij nou van jou het mooiste liedje vonden.
En er is een hele verrassende top 3 uitgekomen.
Ben je benieuwd?
Heel benieuwd.
Op nummer 3 ken je mij.
En dat is bijzonder volgens mij hè, want dat is niet zo heel bekend. _
Het ontroert me echt, want dat is een liedje geschreven door mijn vader.
In het jaar dat ik geboren werd.
En ik vond het zo'n prachtig refrein.
Ik ben dat zelf in mijn programma's gaan zingen.
En het werd op een gegeven moment een soort van live lied.
Mensen vroegen er echt om.
En inmiddels is het heel veel gedaan bij The Voice en The Voice Kids.
Onlangs nog een ontzettende mooie vertolking van een heel jong meisje.
En het ontroert me zo, vooral voor mijn vader.
Want mijn vader schrijft liedjes voor de kerk hè.
Vanuit zijn _ _ geloofsovertuiging.
En dat dit liedje dan zo'n groot breed bereik krijgt bij heel veel mensen.
Dat vind ik gewoon fantastisch eigenlijk.
Omdat het het hart raakt.
Het raakt het hart.
Dat is het.
En het was heel oprecht klein bedoeld.
En het is gewoon volledig zijn eigen leven gaan leiden.
Alsjeblieft, doe een stukje voor ons.
[A] _
_ [Bb] _ [E] _ _ _ [Bb] _ _ [A] _
_ _ _ _ _ [D] _ Ken je mij, [Gm] wie [A] ken je dan? _
[Dm] Weet jij mij [Gm] beter [A] dan ik? _
_ [Dm] Ken je [G] mij, wie [C] ben ik [G] dan?
_ _ [D] Weet jij mij [Dm]
beter [A] dan _ _ _ _ _ _
_ _ _ [N] _ _ ik?
Fantastisch.
Ja, echt geweldig.
_ Op nummer [D] twee.
Ja.
Vlieg met me mee.
Weet je wie dat geschreven heeft?
Nee.
Dat is echt heel erg leuk.
Het is gemaakt voor de verfilming van het boek van Annie Schmied.
En het is geschreven door Henny Vriend.
De tekst en de muziek door Cheered Oostra.
En daar is mijn broer natuurlijk. _ _ _ _ _ _
_ _ Kom vlieg met _ [C] _
_ [Bm] me [Bb] mee.
_ Want [Am] u ligt in [D] zachtere horizon.
[A] _ Wie [C] of wat je ook [G] bent.
[Bb] Dit is het moment.
[D] _
[Bb] Het is nu of [A] nooit vliegen weg en kijken [Gm] _ achterop.
[Bb] Er ligt meer [Am] voorbij grots dan je [D] ooit denken kon.
_ [Bb] Spreid je vleugels naar [A] een goud [C] omrande _ [Gb] _ [D] horizon. _ _
_ _ _ _ Super.
[N] Het absoluut beste liedje komt eraan van Treintje.
Volgens publiek hier in de studio.
Drie keer raden.
Somebody else is a [D] lover. _ _ _ _ _ _
[Dm] Mama.
_ [Am] _ _ _ _ _
_ Ik val helemaal terug in de tijd jongens.
Leuk man.
[Dm] Hey you.
[C] _ _ _ _
[Am] Het zou wel heel leuk zijn als jullie het allemaal [C] met je mee heten.
Kom maar. _ _
[Dm] I will never dedicate [Am] my love to somebody else's lover.
[Dm] Just didn't wanna [Am] hear your lies.
But first I have to discover.
[Dm] I'm all about truth [Am] in your eyes.
And now I have to suffer.
No [Dm] I will never ever [Am] fall in love.
With somebody else's [Gm] lover.
_ [Am] _ _ [Dm] Somebody [C] help me. _
Somebody teach [D] me.
Somebody tell me what to do.
How [Bb] should I handle [D] you.
I'm [Dm] headless.
I feel so injured.
[Dm] I can't help it but do.
[C]
Consideration and [Bb] all for sure.
That [Dm] I will never dedicate [Am] my love.
To somebody else's lover.
[Dm] Just didn't wanna [Am] hear your lies.
But first I [Gm] have to discover.
[Dm] I'm all about truth [Am] in your eyes.
And now I have to suffer.
No [Dm] I will never ever [Am] fall in love.
With somebody [Gm] else's lover.
[Dm] Come on.
[C] _ _ _
_ _ _ [Dm] Truth.
[Am] _ _ _
_ [Gm] _ _ [Ebm] _ In my [B] soul to somebody else's lover.
[Ebm] _ But I believe [Ab] in finding.
[B] _ [Abm] An almost love that I will.
In your heart.
[Bb] _ _ _ [Abm] _ This feeling [Eb] inside. Love.
_ [C] Love.
[Dm] _ _ [C] We zijn er muzikaal doorheen.
Ik wil de gasten [Dm] bedanken.
[Am] Shirma, Jenny en natuurlijk Dikkie Diks.
Maar natuurlijk [Gm] Treintje Oosterhuis.
We [Dm] zijn onder leiding van Sors van de [Am] Erebeent.
Treintje, je was een gedroomde gast.
Echt fantastisch.
[Dm] Met heel veel plezier en [Am] liefde gedaan.
Ik heb een klein aandenkje voor je.
Dat je het nog aan het eigen [Gm] piano kan zetten.
[Dm] Dat vindt mijn kleine [Am] meisje helemaal niet.
Daar heb ik het voor gedaan.
Ik zal [D] het hier neerzetten.
U bedankt voor [Dm] het kijken.
Volgende week zijn we er weer met de [D] beste liedjes van.
En laten we echt de muziek laten spreken.
Want het is toch het [Dm] mooiste wat er is.
Tot volgende week.
[D] _ _ _
_ _ _ [Dm] _ _ [Am] _ _ _
_ [Gm] _ _ [Dm] _ _ [Am] _ _ _
_ [Gm] _ _ [Dm] _ _ [Am] _ _ _
_ [Gm] _ _ [Dm] _ _ [Am] _ _ _
_ [Gm] _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ [Ab] ***
[N] _