Chords for E Ku'u Sweet Lei Poina'ole
Tempo:
63.55 bpm
Chords used:
G
A
D
C
E
Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret
Start Jamming...
[G] We're going to leave you with a song that was written by a woman who was both my friend and my teacher.
Her name was Emma.
Kalani kawike [A] alane o kili olani nuia mamau [G] o opi i wahine keakalei hilina ka pualoke o kalani a kea [A] te fris.
And she was [G] a very vibrant spirit.
[A] And this song was composed one afternoon when the clouds over [G] Honolulu in Uenu Valley above Hanaiakamalama
[A] were looking like little circular [G] beautiful flower lei in the sky.
So in that metaphor of the lei it speaks about love, the kind of love that we can [G] count on and call on always.
And this evening [A] while we sing this song for all of you here in the room and certainly [G] everybody listening on the radio and on the internet,
we want to sing this song in honor of a woman who was my good friend.
[A] Recently we lost the first lady of Hawaiian music Auntie Jenoa Keawe.
She passed away at 89 years old and up until about a month before her passing,
Auntie thought nothing of bringing her ukulele, coming down to the Paradise Lounge and saying,
oh I'll sing a song or two and then playing for an hour with us on the stage.
I loved her very much and I [A] appreciated that she was in my life [G] especially that she took the time towards the end
to make her presence known and her heart felt.
So this evening all of you around the world who are celebrating [A] her life
will sing this with us in our spirits [G] as well.
E [D]
[G] kuu suile [C] poina ole
[A]
[D] Leina ki [G] kawekiu
[D]
[E] [G] E never failingu
[C] [A]
Kiawea
E [D] kuu suile [G] [D]
[G]
[C] poina ole
[A]
[D]
Leina ki [G] kawekiu
[D]
[C] E [G] never failingu
[C] [A] Kiawea
[D] E kuu suile [G] poina ole
[E]
[A]
[D] Kukuakuleinami
Mai hoe
[Bm]
[B] [E] He ora maulu
E [A] [E]
kulei
[A] E kali a [D] ia hoe
[B]
[E] E ho'i mai
Ka [A] e [E] pili
[A] Kukua
Oh for me, you as a [D] flower laying whose beauty [B] will never fade
[E] and throughout all of life, even eternity.
[A] I know in my heart [E] you will always be with me.
[A] And so we find ourselves waiting here,
[D] waiting for you and all the divine [B] energies that's around us
[E] for you to come and make sure the love that's been [E] shared always [A] remains together.
[Em]
[G] [C]
[F] [D]
[F] [Dm]
[C] [G]
[C]
[F] E [D]
[G] ho'i mai ka ua [C] lai
E [G] kuu suile [C] poina
E
[G] kuu suile poina
[F] ole
[Fm] [Cm] [G]
Her name was Emma.
Kalani kawike [A] alane o kili olani nuia mamau [G] o opi i wahine keakalei hilina ka pualoke o kalani a kea [A] te fris.
And she was [G] a very vibrant spirit.
[A] And this song was composed one afternoon when the clouds over [G] Honolulu in Uenu Valley above Hanaiakamalama
[A] were looking like little circular [G] beautiful flower lei in the sky.
So in that metaphor of the lei it speaks about love, the kind of love that we can [G] count on and call on always.
And this evening [A] while we sing this song for all of you here in the room and certainly [G] everybody listening on the radio and on the internet,
we want to sing this song in honor of a woman who was my good friend.
[A] Recently we lost the first lady of Hawaiian music Auntie Jenoa Keawe.
She passed away at 89 years old and up until about a month before her passing,
Auntie thought nothing of bringing her ukulele, coming down to the Paradise Lounge and saying,
oh I'll sing a song or two and then playing for an hour with us on the stage.
I loved her very much and I [A] appreciated that she was in my life [G] especially that she took the time towards the end
to make her presence known and her heart felt.
So this evening all of you around the world who are celebrating [A] her life
will sing this with us in our spirits [G] as well.
E [D]
[G] kuu suile [C] poina ole
[A]
[D] Leina ki [G] kawekiu
[D]
[E] [G] E never failingu
[C] [A]
Kiawea
E [D] kuu suile [G] [D]
[G]
[C] poina ole
[A]
[D]
Leina ki [G] kawekiu
[D]
[C] E [G] never failingu
[C] [A] Kiawea
[D] E kuu suile [G] poina ole
[E]
[A]
[D] Kukuakuleinami
Mai hoe
[Bm]
[B] [E] He ora maulu
E [A] [E]
kulei
[A] E kali a [D] ia hoe
[B]
[E] E ho'i mai
Ka [A] e [E] pili
[A] Kukua
Oh for me, you as a [D] flower laying whose beauty [B] will never fade
[E] and throughout all of life, even eternity.
[A] I know in my heart [E] you will always be with me.
[A] And so we find ourselves waiting here,
[D] waiting for you and all the divine [B] energies that's around us
[E] for you to come and make sure the love that's been [E] shared always [A] remains together.
[Em]
[G] [C]
[F] [D]
[F] [Dm]
[C] [G]
[C]
[F] E [D]
[G] ho'i mai ka ua [C] lai
E [G] kuu suile [C] poina
E
[G] kuu suile poina
[F] ole
[Fm] [Cm] [G]
Key:
G
A
D
C
E
G
A
D
[G] We're going to leave you with a song that was written by a woman who was both my friend and my teacher.
Her name was Emma.
Kalani kawike [A] alane o kili olani nuia mamau [G] o opi i wahine keakalei hilina ka pualoke o kalani a kea [A] te fris.
And she was [G] a very vibrant spirit.
[A] And this song was composed one afternoon when the clouds over [G] Honolulu in Uenu Valley above Hanaiakamalama
[A] were looking like little circular [G] beautiful flower lei in the sky.
So in that metaphor of the lei it speaks about love, the kind of love that we can [G] count on and call on always.
And this evening [A] while we sing this song for all of you here in the room and certainly [G] everybody listening on the radio and on the internet,
we want to sing this song in honor of a woman who was my good friend.
[A] Recently we lost the first lady of Hawaiian music Auntie Jenoa Keawe.
She passed away at 89 years old and up until about a month before her passing,
Auntie thought nothing of bringing her ukulele, coming down to the Paradise Lounge and saying,
oh I'll sing a song or two and then playing for an hour with us on the stage.
I loved her very much and I [A] appreciated that she was in my life [G] especially that she took the time towards the end
to make her presence known and her heart felt.
So this evening all of you around the world who are celebrating [A] her life
will sing this with us in our spirits [G] as well.
E _ [D] _
_ _ [G] kuu suile _ [C] poina ole
_ [A] _
_ _ [D] _ _ Leina ki [G] _ kawekiu
[D] _
[E] _ [G] E never _ _ failingu
[C] _ _ _ [A]
Kiawea
E [D] kuu _ suile _ _ [G] _ _ _ [D] _
_ _ [G] _ _ _ _
_ [C] poina ole
_ [A] _
_ _ [D] _ _ _
Leina ki [G] _ kawekiu
[D] _
_ [C] E [G] never _ _ failingu
[C] _ _ [A] Kiawea
_ [D] E kuu _ suile [G] poina ole
[E] _
_ _ [A] _ _ _ _
_ [D] Kukuakuleinami
Mai hoe
[Bm] _
[B] _ [E] He ora _ maulu
E [A] _ _ _ [E]
kulei
[A] E kali a _ [D] ia hoe
[B] _
_ [E] E ho'i mai
Ka _ [A] e [E] pili
_ _ [A] _ Kukua
Oh for me, you as a [D] flower laying whose beauty [B] will never fade
_ _ [E] and throughout all of life, even eternity.
[A] I know in my heart [E] you will always be with me.
_ [A] And so we find ourselves waiting here,
_ [D] waiting for you and all the divine [B] energies that's around us
[E] for you to come and make sure the love that's been [E] shared always [A] remains together.
[Em] _
[G] _ _ [C] _ _ _ _
_ _ [F] _ _ _ [D] _
_ _ [F] _ _ _ [Dm] _
_ _ [C] _ _ _ [G] _
_ _ [C] _ _ _ _
_ _ [F] E _ [D] _
_ [G] ho'i mai ka _ ua [C] _ lai
E _ [G] kuu _ suile [C] poina
E _ _
_ _ [G] kuu _ suile _ _ poina _
_ [F] ole
_ _ [Fm] _ _ _ [Cm] _ [G] _ _ _
Her name was Emma.
Kalani kawike [A] alane o kili olani nuia mamau [G] o opi i wahine keakalei hilina ka pualoke o kalani a kea [A] te fris.
And she was [G] a very vibrant spirit.
[A] And this song was composed one afternoon when the clouds over [G] Honolulu in Uenu Valley above Hanaiakamalama
[A] were looking like little circular [G] beautiful flower lei in the sky.
So in that metaphor of the lei it speaks about love, the kind of love that we can [G] count on and call on always.
And this evening [A] while we sing this song for all of you here in the room and certainly [G] everybody listening on the radio and on the internet,
we want to sing this song in honor of a woman who was my good friend.
[A] Recently we lost the first lady of Hawaiian music Auntie Jenoa Keawe.
She passed away at 89 years old and up until about a month before her passing,
Auntie thought nothing of bringing her ukulele, coming down to the Paradise Lounge and saying,
oh I'll sing a song or two and then playing for an hour with us on the stage.
I loved her very much and I [A] appreciated that she was in my life [G] especially that she took the time towards the end
to make her presence known and her heart felt.
So this evening all of you around the world who are celebrating [A] her life
will sing this with us in our spirits [G] as well.
E _ [D] _
_ _ [G] kuu suile _ [C] poina ole
_ [A] _
_ _ [D] _ _ Leina ki [G] _ kawekiu
[D] _
[E] _ [G] E never _ _ failingu
[C] _ _ _ [A]
Kiawea
E [D] kuu _ suile _ _ [G] _ _ _ [D] _
_ _ [G] _ _ _ _
_ [C] poina ole
_ [A] _
_ _ [D] _ _ _
Leina ki [G] _ kawekiu
[D] _
_ [C] E [G] never _ _ failingu
[C] _ _ [A] Kiawea
_ [D] E kuu _ suile [G] poina ole
[E] _
_ _ [A] _ _ _ _
_ [D] Kukuakuleinami
Mai hoe
[Bm] _
[B] _ [E] He ora _ maulu
E [A] _ _ _ [E]
kulei
[A] E kali a _ [D] ia hoe
[B] _
_ [E] E ho'i mai
Ka _ [A] e [E] pili
_ _ [A] _ Kukua
Oh for me, you as a [D] flower laying whose beauty [B] will never fade
_ _ [E] and throughout all of life, even eternity.
[A] I know in my heart [E] you will always be with me.
_ [A] And so we find ourselves waiting here,
_ [D] waiting for you and all the divine [B] energies that's around us
[E] for you to come and make sure the love that's been [E] shared always [A] remains together.
[Em] _
[G] _ _ [C] _ _ _ _
_ _ [F] _ _ _ [D] _
_ _ [F] _ _ _ [Dm] _
_ _ [C] _ _ _ [G] _
_ _ [C] _ _ _ _
_ _ [F] E _ [D] _
_ [G] ho'i mai ka _ ua [C] _ lai
E _ [G] kuu _ suile [C] poina
E _ _
_ _ [G] kuu _ suile _ _ poina _
_ [F] ole
_ _ [Fm] _ _ _ [Cm] _ [G] _ _ _