Chords for Eitan Katz - Forever Grateful / איתן כ״ץ - כי לעולם חסדו
Tempo:
123 bpm
Chords used:
Am
G
Em
A
E
Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret
Start Jamming...
This picture that you're looking at is a picture that [G] the Germans [D]
sent out to the families of people that [Am] they
[Em] imprisoned in [C] Theresienstadt.
[G] That's my twin sister, my mother.
[Bm] [Em] [N]
I remember that moment.
How?
Not visually.
I remember the feel and the odor of my mother's dress.
[Am] I remember that [Cm] feel.
[B] It's amazing, amazing memory.
My entire [Eb] seventh year was spent [Bb] in Auschwitz.
[A] I turned six when I got to Auschwitz and I was seven when I left.
[G] The [B] numbers what were put on me and I remember distinctly when it happened.
There was a lady sitting at a desk, a [E] woman.
I was on this side.
She had a pen.
It looked like a pen now that I'm thinking about it.
She dipped it into something and she made little dots.
[D]
[Em] This was taken by Russians as [Bb] they were liberating the camp.
I'm this guy right over here.
[Am]
[Dm]
[Am] [G]
[Am]
[Dm]
[Am] [G]
[Am]
[F]
[G]
[Em]
[Am]
[E] [Am]
[F]
[G]
[Em]
[Am]
[G]
[Am]
[G]
[D] [Em]
[Am]
[E] [Am]
[F] [G]
[Am]
♪ [G] Singing
[Em]
in Hebrew ♪
[Am]
[E] So I started adding up the numbers.
[G] They were facing me so I added up the numbers.
1-9-0-6-9-1
It [Am] added up to 26 and I realized 26 is [G] Yiltev-Ovkes, Hashem's name.
Wow
That really hit [A] me.
But then I [G] added the numbers the other way, [Am] which is the way the Germans would read the number
169061
That added up to 23 and I could [Am] never figure out not for a long time anyway
What 23 [G] meant?
What's 23?
[Em] So I have to bring in a gentleman who is [Am] in our shul, was in our shul for 70 [Dm] years
He's [Am] passed on now.
[A] I told him the story 23 says 23.
[Am] Oh
That's easy.
Psalm 23, Tehillim 23
Dam ki eylekh begeitz ha [Dm]-mores velo yirarok ki [Am] ato imodi.
Okay, [G] and this is Imodi
Hashem was [A] with me.
It had to be from Hashem.
[Am] This is not something it had to be.
Why I survived?
[B] It's [Am] Hashem, but I'm sure he had something to do with it
[F]
[G]
[Am]
[F]
[G]
[Em]
[Am]
[G]
[Am]
[G]
[Am]
Ha -yidu [G]
lekeh ha [Am]
-shamayim, ki [G] eyley -oylam, ha-yidu lekeh ha-shamayim, ki eyley-oylam, ha-yidu lekeh ha-shamayim, ki eyley-oylam, ha-yidu lekeh ha-shamayim, ki eyley-oylam, ha-yidu lekeh ha-shamayim, ki eyley-oylam, ha-yidu lekeh ha-shamayim, ki eyley-oylam, ha-yidu lekeh ha-shamayim, ki eyley-oylam, ha-yidu lekeh ha-shamayim, ki eyley-oylam, ha-yidu lekeh ha-shamayim, ki eyley-oylam, [Em] ha-yidu lekeh ha-shamayim
[Am]
Ha
[G]
[Am]
[G]
-yidu [Em]
[Am]
[G]
[Em]
lekeh ha [Am]
-shamayim, ki [G] eyley [Em]-oylam, ha-yidu lekeh ha-shamayim, ki eyley-oylam,
ha [E]
[Am] [A]
-shamayim.
[Am]
[A]
[Dm]
[N]
[E] [Am]
Ha [G]
[Am]-yidu lekeh ha-shamayim.
[G]
[N]
sent out to the families of people that [Am] they
[Em] imprisoned in [C] Theresienstadt.
[G] That's my twin sister, my mother.
[Bm] [Em] [N]
I remember that moment.
How?
Not visually.
I remember the feel and the odor of my mother's dress.
[Am] I remember that [Cm] feel.
[B] It's amazing, amazing memory.
My entire [Eb] seventh year was spent [Bb] in Auschwitz.
[A] I turned six when I got to Auschwitz and I was seven when I left.
[G] The [B] numbers what were put on me and I remember distinctly when it happened.
There was a lady sitting at a desk, a [E] woman.
I was on this side.
She had a pen.
It looked like a pen now that I'm thinking about it.
She dipped it into something and she made little dots.
[D]
[Em] This was taken by Russians as [Bb] they were liberating the camp.
I'm this guy right over here.
[Am]
[Dm]
[Am] [G]
[Am]
[Dm]
[Am] [G]
[Am]
[F]
[G]
[Em]
[Am]
[E] [Am]
[F]
[G]
[Em]
[Am]
[G]
[Am]
[G]
[D] [Em]
[Am]
[E] [Am]
[F] [G]
[Am]
♪ [G] Singing
[Em]
in Hebrew ♪
[Am]
[E] So I started adding up the numbers.
[G] They were facing me so I added up the numbers.
1-9-0-6-9-1
It [Am] added up to 26 and I realized 26 is [G] Yiltev-Ovkes, Hashem's name.
Wow
That really hit [A] me.
But then I [G] added the numbers the other way, [Am] which is the way the Germans would read the number
169061
That added up to 23 and I could [Am] never figure out not for a long time anyway
What 23 [G] meant?
What's 23?
[Em] So I have to bring in a gentleman who is [Am] in our shul, was in our shul for 70 [Dm] years
He's [Am] passed on now.
[A] I told him the story 23 says 23.
[Am] Oh
That's easy.
Psalm 23, Tehillim 23
Dam ki eylekh begeitz ha [Dm]-mores velo yirarok ki [Am] ato imodi.
Okay, [G] and this is Imodi
Hashem was [A] with me.
It had to be from Hashem.
[Am] This is not something it had to be.
Why I survived?
[B] It's [Am] Hashem, but I'm sure he had something to do with it
[F]
[G]
[Am]
[F]
[G]
[Em]
[Am]
[G]
[Am]
[G]
[Am]
Ha -yidu [G]
lekeh ha [Am]
-shamayim, ki [G] eyley -oylam, ha-yidu lekeh ha-shamayim, ki eyley-oylam, ha-yidu lekeh ha-shamayim, ki eyley-oylam, ha-yidu lekeh ha-shamayim, ki eyley-oylam, ha-yidu lekeh ha-shamayim, ki eyley-oylam, ha-yidu lekeh ha-shamayim, ki eyley-oylam, ha-yidu lekeh ha-shamayim, ki eyley-oylam, ha-yidu lekeh ha-shamayim, ki eyley-oylam, ha-yidu lekeh ha-shamayim, ki eyley-oylam, [Em] ha-yidu lekeh ha-shamayim
[Am]
Ha
[G]
[Am]
[G]
-yidu [Em]
[Am]
[G]
[Em]
lekeh ha [Am]
-shamayim, ki [G] eyley [Em]-oylam, ha-yidu lekeh ha-shamayim, ki eyley-oylam,
ha [E]
[Am] [A]
-shamayim.
[Am]
[A]
[Dm]
[N]
[E] [Am]
Ha [G]
[Am]-yidu lekeh ha-shamayim.
[G]
[N]
Key:
Am
G
Em
A
E
Am
G
Em
_ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _
_ This picture that you're looking at is a picture that [G] the Germans [D]
sent out to the families of people that [Am] they
_ _ [Em] imprisoned in [C] _ Theresienstadt. _ _
[G] That's my twin sister, my mother. _
[Bm] _ _ [Em] _ _ _ [N]
I remember that moment. _
How?
Not visually.
I remember the feel and the odor of my mother's dress.
_ [Am] I remember that [Cm] feel.
_ _ [B] It's amazing, amazing memory. _ _
_ _ My _ _ _ _ entire [Eb] seventh year was spent [Bb] in Auschwitz.
[A] _ I turned six when I got to Auschwitz and I was seven when I left.
[G] The [B] numbers what were put on me and I remember distinctly when it happened.
There was a lady sitting at a desk, a [E] woman.
I was on this side.
She had a pen.
It looked like a pen now that I'm thinking about it.
She dipped it into something and she made little dots. _ _ _
_ _ [D] _ _ _ _
[Em] This was taken by Russians as [Bb] they were liberating the camp. _ _
_ _ I'm this guy right over here.
_ _ [Am] _ _ _ _
_ _ _ _ [Dm] _ _
_ [Am] _ _ _ [G] _ _
_ _ _ _ [Am] _ _
_ _ _ _ _ _
_ _ _ _ [Dm] _ _
_ [Am] _ _ _ [G] _ _
_ _ _ [Am] _ _ _
_ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _
_ _ _ _ [F] _ _
_ _ _ _ [G] _ _
_ _ _ _ [Em] _ _
_ _ _ _ [Am] _ _
_ _ _ _ _ _
[E] _ _ _ _ _ [Am] _
_ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _
_ _ _ _ [F] _ _
_ _ _ _ [G] _ _
_ _ _ _ [Em] _ _
_ _ _ _ [Am] _ _
_ _ _ _ _ _
_ _ _ _ [G] _ _
_ _ _ _ _ _
_ _ _ _ [Am] _ _
_ _ _ _ _ _
_ _ _ _ [G] _ _
_ [D] _ _ _ [Em] _ _
_ _ _ _ [Am] _ _
[E] _ _ _ [Am] _ _ _
_ [F] _ _ _ [G] _ _
_ _ _ _ _ _
_ _ _ _ [Am] _ _
_ _ _ _ _ _
_ _ ♪ [G] Singing _
_ _ _ _ [Em] _
in Hebrew ♪
_ _ [Am] _ _
_ _ _ _ [E] So I started adding up the numbers.
_ [G] They were facing me so I added up the numbers.
1-9-0-6-9-1
It [Am] added up to 26 and I realized 26 is [G] Yiltev-Ovkes, Hashem's name.
_ _ _ Wow
That really hit [A] me.
But then I [G] added the numbers the other way, [Am] which is the way the Germans would read the number _ _
169061
That added up to 23 _ and I could [Am] never figure out not for a long time anyway
What 23 [G] meant?
What's 23?
_ [Em] So I have to bring in a gentleman who is [Am] in our shul, was in our shul for 70 [Dm] years
He's [Am] passed on now.
[A] I told him the story 23 says 23.
[Am] Oh
That's easy.
Psalm 23, Tehillim 23
Dam ki eylekh begeitz ha [Dm]-mores velo yirarok ki [Am] ato imodi.
Okay, [G] and this is Imodi
Hashem was [A] with me.
It had to be from Hashem.
[Am] This is not something it had to be.
Why I survived?
[B] It's [Am] Hashem, but I'm sure he had something to do with it
_ _ _ _ [F] _ _
_ _ _ [G] _ _ _
_ _ _ _ _ _
_ _ _ [Am] _ _ _
_ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _
_ _ _ _ [F] _ _
_ _ _ _ [G] _ _
_ _ _ _ [Em] _ _
_ _ _ _ [Am] _ _
_ _ _ _ _ _
_ _ _ _ [G] _ _
_ _ _ _ _ _
_ _ _ _ [Am] _ _
_ _ _ _ _ _
_ _ _ _ [G] _ _
_ _ _ _ _ _
_ _ _ _ [Am] _ _
_ _ _ _ _
Ha _ -yidu [G] _ _
_ _ lekeh _ _ _ ha _ [Am] _ _
_ _ _ _ _
-shamayim, ki _ [G] eyley _ -oylam, ha-yidu lekeh ha-shamayim, ki eyley-oylam, ha-yidu lekeh ha-shamayim, ki eyley-oylam, ha-yidu lekeh ha-shamayim, ki eyley-oylam, ha-yidu lekeh ha-shamayim, ki eyley-oylam, ha-yidu lekeh ha-shamayim, ki eyley-oylam, ha-yidu lekeh ha-shamayim, ki eyley-oylam, ha-yidu lekeh ha-shamayim, ki eyley-oylam, ha-yidu lekeh ha-shamayim, ki eyley-oylam, _ [Em] ha-yidu lekeh ha-shamayim
_ _ _ _ [Am] _ _
_ _ _ Ha _
_ _ _ _ [G] _ _
_ _ _ _ _ _
_ _ _ _ [Am] _ _
_ _ _ _ _ _
_ _ _ _ [G] _
-yidu _ _ _ [Em] _ _
_ _ _ _ [Am] _ _
_ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _
_ _ _ _ [G] _ _
_ _ _ _ [Em] _
lekeh ha _ [Am] _ _
_ _ _ _ -shamayim, _ ki [G] _ eyley _ _ _ _ [Em]-oylam, ha-yidu lekeh ha-shamayim, ki eyley-oylam,
ha _ [E] _ _
_ _ [Am] _ _ _ [A] _
_ _ -shamayim.
[Am] _ _
_ _ _ _ _ [A] _
_ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ [Dm] _
_ [N] _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _
_ _ _ _ [E] _ [Am] _
Ha _ [G] _ _ _
_ _ _ _ _ _
_ _ [Am]-yidu lekeh ha-shamayim.
_ _ _ _ _ _
_ _ [G] _ _ _ _
_ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ [N] _
_ _ _ _ _ _
_ This picture that you're looking at is a picture that [G] the Germans [D]
sent out to the families of people that [Am] they
_ _ [Em] imprisoned in [C] _ Theresienstadt. _ _
[G] That's my twin sister, my mother. _
[Bm] _ _ [Em] _ _ _ [N]
I remember that moment. _
How?
Not visually.
I remember the feel and the odor of my mother's dress.
_ [Am] I remember that [Cm] feel.
_ _ [B] It's amazing, amazing memory. _ _
_ _ My _ _ _ _ entire [Eb] seventh year was spent [Bb] in Auschwitz.
[A] _ I turned six when I got to Auschwitz and I was seven when I left.
[G] The [B] numbers what were put on me and I remember distinctly when it happened.
There was a lady sitting at a desk, a [E] woman.
I was on this side.
She had a pen.
It looked like a pen now that I'm thinking about it.
She dipped it into something and she made little dots. _ _ _
_ _ [D] _ _ _ _
[Em] This was taken by Russians as [Bb] they were liberating the camp. _ _
_ _ I'm this guy right over here.
_ _ [Am] _ _ _ _
_ _ _ _ [Dm] _ _
_ [Am] _ _ _ [G] _ _
_ _ _ _ [Am] _ _
_ _ _ _ _ _
_ _ _ _ [Dm] _ _
_ [Am] _ _ _ [G] _ _
_ _ _ [Am] _ _ _
_ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _
_ _ _ _ [F] _ _
_ _ _ _ [G] _ _
_ _ _ _ [Em] _ _
_ _ _ _ [Am] _ _
_ _ _ _ _ _
[E] _ _ _ _ _ [Am] _
_ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _
_ _ _ _ [F] _ _
_ _ _ _ [G] _ _
_ _ _ _ [Em] _ _
_ _ _ _ [Am] _ _
_ _ _ _ _ _
_ _ _ _ [G] _ _
_ _ _ _ _ _
_ _ _ _ [Am] _ _
_ _ _ _ _ _
_ _ _ _ [G] _ _
_ [D] _ _ _ [Em] _ _
_ _ _ _ [Am] _ _
[E] _ _ _ [Am] _ _ _
_ [F] _ _ _ [G] _ _
_ _ _ _ _ _
_ _ _ _ [Am] _ _
_ _ _ _ _ _
_ _ ♪ [G] Singing _
_ _ _ _ [Em] _
in Hebrew ♪
_ _ [Am] _ _
_ _ _ _ [E] So I started adding up the numbers.
_ [G] They were facing me so I added up the numbers.
1-9-0-6-9-1
It [Am] added up to 26 and I realized 26 is [G] Yiltev-Ovkes, Hashem's name.
_ _ _ Wow
That really hit [A] me.
But then I [G] added the numbers the other way, [Am] which is the way the Germans would read the number _ _
169061
That added up to 23 _ and I could [Am] never figure out not for a long time anyway
What 23 [G] meant?
What's 23?
_ [Em] So I have to bring in a gentleman who is [Am] in our shul, was in our shul for 70 [Dm] years
He's [Am] passed on now.
[A] I told him the story 23 says 23.
[Am] Oh
That's easy.
Psalm 23, Tehillim 23
Dam ki eylekh begeitz ha [Dm]-mores velo yirarok ki [Am] ato imodi.
Okay, [G] and this is Imodi
Hashem was [A] with me.
It had to be from Hashem.
[Am] This is not something it had to be.
Why I survived?
[B] It's [Am] Hashem, but I'm sure he had something to do with it
_ _ _ _ [F] _ _
_ _ _ [G] _ _ _
_ _ _ _ _ _
_ _ _ [Am] _ _ _
_ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _
_ _ _ _ [F] _ _
_ _ _ _ [G] _ _
_ _ _ _ [Em] _ _
_ _ _ _ [Am] _ _
_ _ _ _ _ _
_ _ _ _ [G] _ _
_ _ _ _ _ _
_ _ _ _ [Am] _ _
_ _ _ _ _ _
_ _ _ _ [G] _ _
_ _ _ _ _ _
_ _ _ _ [Am] _ _
_ _ _ _ _
Ha _ -yidu [G] _ _
_ _ lekeh _ _ _ ha _ [Am] _ _
_ _ _ _ _
-shamayim, ki _ [G] eyley _ -oylam, ha-yidu lekeh ha-shamayim, ki eyley-oylam, ha-yidu lekeh ha-shamayim, ki eyley-oylam, ha-yidu lekeh ha-shamayim, ki eyley-oylam, ha-yidu lekeh ha-shamayim, ki eyley-oylam, ha-yidu lekeh ha-shamayim, ki eyley-oylam, ha-yidu lekeh ha-shamayim, ki eyley-oylam, ha-yidu lekeh ha-shamayim, ki eyley-oylam, ha-yidu lekeh ha-shamayim, ki eyley-oylam, _ [Em] ha-yidu lekeh ha-shamayim
_ _ _ _ [Am] _ _
_ _ _ Ha _
_ _ _ _ [G] _ _
_ _ _ _ _ _
_ _ _ _ [Am] _ _
_ _ _ _ _ _
_ _ _ _ [G] _
-yidu _ _ _ [Em] _ _
_ _ _ _ [Am] _ _
_ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _
_ _ _ _ [G] _ _
_ _ _ _ [Em] _
lekeh ha _ [Am] _ _
_ _ _ _ -shamayim, _ ki [G] _ eyley _ _ _ _ [Em]-oylam, ha-yidu lekeh ha-shamayim, ki eyley-oylam,
ha _ [E] _ _
_ _ [Am] _ _ _ [A] _
_ _ -shamayim.
[Am] _ _
_ _ _ _ _ [A] _
_ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ [Dm] _
_ [N] _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _
_ _ _ _ [E] _ [Am] _
Ha _ [G] _ _ _
_ _ _ _ _ _
_ _ [Am]-yidu lekeh ha-shamayim.
_ _ _ _ _ _
_ _ [G] _ _ _ _
_ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ [N] _