Chords for Electronic Press Kit (French Version) - Easter / "Je prends des ailes"
Tempo:
166.3 bpm
Chords used:
F
C
G
Bb
D
Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret
Start Jamming...
[Eb] [F]
[Bb] J'ai bien aimé cette [Eb] expérience au [Bb] studio.
Je m'attendais à quelque chose de plus difficile, [Ebm] mais c'était vraiment [Gm] facile.
En fait, [Eb] tout ce que j'avais à faire, c [F]'était de chanter plusieurs [Bb] fois.
« Bon merci,
[F] merci, merci, merci, [A] Seigneur »
[Bb] vient de la contemplation que [Eb] j'ai de la [F] nature face à [Bb] la création.
Je suis juste émerveillée et [F] je vais juste lui chanter un chant pour lui dire merci
[Bb] pour ce qu'il a fait, pour ce qu'il [Eb] a créé, pour la nature, pour la mer,
pour la famille dans laquelle je suis née, pour l'Église.
Je crois que c'est très important [F] pour nous et pour moi en [F] tant qu'enfant de Dieu
[Eb] de prendre un moment pour [F] dire merci au Seigneur.
Ce chant, c'est un chant [Bb] de reconnaissance pour ce que [Eb] le Seigneur a fait,
[Fm] a créé [Bb] dans la nature et pour ce qu'il a fait [Eb] pour moi dans ma vie.
[F] Donc, [Bb] c'est de là que vient le chant.
[F]
[Bb]
[Eb] [Dm]
[Bb] C [G]'est une [Bb] occasion très réjouissante [F] pour moi.
Je viens d'avoir mon
[Bb] fils, mon troisième fils, [Eb] il y a deux semaines et demie.
[F] Ma mère [Bb] est là pour me soutenir et
[Eb] elle a aussi participé en [F] enregistrement
[Gm] au [Bb] studio,
ce qui [Eb] [Bb] rend l'occasion [F] encore [Bb] plus excitante parce que je ne suis pas seule.
[Eb] Ma mère est là pour [F] me soutenir.
[Bb] Donc, je rends grâce au Seigneur.
[E] [C]
Nous avons passé un très bon moment ici au studio avec Easter,
une jeune femme très [Dm] talentueuse qui a pris parmi elle [C] des [G] chansons incroyables
que sa mère a écrites.
Nous avons passé [Em] un bon moment en ajoutant les éléments à toutes [C] ces chansons,
en ajoutant les trompes et la basse.
Elle est venue et était notre professeure totale au studio.
Elle a vraiment été un talent incroyable et nous sommes heureux d'avoir travaillé avec elle.
[Dm] J'ai grandi dans une famille chrétienne.
[G]
[Em] J'ai perdu mon père très tôt, à l'âge de six ans, [F] et j'ai été élevée par ma mère,
qui a été mon modèle dans la musique.
[C] C'est une chanteuse chrétienne.
Elle compose beaucoup de chants [G] et elle a devoué toute sa vie au Seigneur.
Elle chantait et j [C]'ai grandi dans cet environnement et j'ai toujours voulu être [F] comme elle.
[C] Grâce à Dieu, j'ai un talent dans la musique et j'ai toujours [G] rêvé de chanter.
C'est pour moi une occasion merveilleuse [C] de chanter pour le Seigneur.
Je vais commencer par une petite histoire.
[Dm] Mon pasteur, qui est mort aujourd'hui, a demandé à [Em] un jour à Esther ce qu'elle voulait faire de son avenir, de sa vie.
[F] Elle a dit, « Je ne vais chanter plus que Maman.
[G]
[C] »
Aujourd'hui, je suis très [F] contente et je dis merci à son mari, [C] qui a permis qu'elle commence effectivement à chanter.
[G] Elle se trouve ici à Nashville et elle commence avec [C] son premier album.
Le Seigneur va la bénir et je la bénis avec la capacité de chanter, peut-être pas plus que moi,
mais de chanter pour la gloire de Dieu.
«
[G] [C]
[F]
[C] [F]
[C] Je prends des ailes », c'est le chant [G] principal de l'album et c'est aussi le nom de l'album, « Je prends [F] des ailes ».
[C] [Dm] Le chant est inspiré du somme 55.
[G] Dans le somme 55, le samiste [C] parle du Seigneur comme ce refuge, comme cet [G] abri sûr [F]
vers [C] lequel il peut se reposer,
s'appuyer quand il se sent mal, quand il a des problèmes dans sa vie, quand il a des ennuis.
[G] C'est mon [F] cri [Am] et c'est ma [C] prière.
J'aimerais que mon auditoire, les frères et [F] tout ceux qui écouteront le [C] CD et [Dm] ce chant en particulier rencontrent le Seigneur
[C] comme cet abri sûr, comme ce refuge [G] sûr et nous pouvons joindre le [F] Seigneur avec les ailes de notre foi [C] et de notre louange.
[G] [C]
[Em] [F]
J'ai donné ma vie au Seigneur [Fm] quand j'avais 8 ans et [C] j'ai accepté le Seigneur Jésus [Bm]-Christ dans ma vie [Am] comme mon sauveur et Seigneur personnel.
Mais [Dm] aussi j'ai bâti une relation de père -fille avec le [G] Seigneur Jésus.
[C] Le fait d'avoir perdu mon père à un âge très tendre de 6 ans m'a [F] beaucoup affectée.
[C] [Fm] Mais j'ai bâti une relation avec le Seigneur qui m'a permis de regagner cette confiance [G] et d'avoir Dieu comme [F] mon père.
[C]
Je commence à [Dm] comprendre que c'est un chant qui me rappelle que mon cœur doit [Em] être pur.
C'est un endroit où le Seigneur [F] veut bâtir un trône.
Pour cela, je dois veiller à ce que mon cœur soit [C] toujours pur et mes désirs purs devant Dieu.
[G] J'aime bien la manière avec laquelle le chant a été conçu.
Il [C] commence tout doucement, c'est une mélodie [F] un peu mélancolique.
[C] Elle parle de l'histoire au départ, ce que je ressens,
[G] ce par quoi je passe.
Et à la fin, le chant a une [C]
certaine résonance à [Dm] cause du fait que je comprends maintenant ce par quoi [Em]
je passe et ce que Dieu attend de moi.
J'ai beaucoup aimé la [F] manière avec laquelle le chant a été conçu.
[D] [G] [Dm] J'aimerais
[Gm] organiser des [D] concerts [A] à travers le monde.
[D] [A] Je pense que l'Easter a une très bonne industrie de musique [D] devant elle.
Nous avons [G] pu travailler [D] à travers le monde ensemble sur cette musique.
Je pense que c'est quelque chose qui [D] aura un effet [Bm] mondial d'échange [A] pour le Coeur de Christ.
Je suis [D] très [Bm] excitée [D] et [G] j'attends avec impatience que le CD sorte [D] et que les [Bm] gens commencent à l [A]'écouter,
et que je commence à chanter en public [D] et rencontrer des [G] gens.
[D] [G] Je n'attends [D] que ça.
Le processus a [A] été merveilleux et c'est [D] avec impatience [G] que j'aimerais [D] que les gens l'écoutent.
[G] [D]
[A]
[D]
[Bb] J'ai bien aimé cette [Eb] expérience au [Bb] studio.
Je m'attendais à quelque chose de plus difficile, [Ebm] mais c'était vraiment [Gm] facile.
En fait, [Eb] tout ce que j'avais à faire, c [F]'était de chanter plusieurs [Bb] fois.
« Bon merci,
[F] merci, merci, merci, [A] Seigneur »
[Bb] vient de la contemplation que [Eb] j'ai de la [F] nature face à [Bb] la création.
Je suis juste émerveillée et [F] je vais juste lui chanter un chant pour lui dire merci
[Bb] pour ce qu'il a fait, pour ce qu'il [Eb] a créé, pour la nature, pour la mer,
pour la famille dans laquelle je suis née, pour l'Église.
Je crois que c'est très important [F] pour nous et pour moi en [F] tant qu'enfant de Dieu
[Eb] de prendre un moment pour [F] dire merci au Seigneur.
Ce chant, c'est un chant [Bb] de reconnaissance pour ce que [Eb] le Seigneur a fait,
[Fm] a créé [Bb] dans la nature et pour ce qu'il a fait [Eb] pour moi dans ma vie.
[F] Donc, [Bb] c'est de là que vient le chant.
[F]
[Bb]
[Eb] [Dm]
[Bb] C [G]'est une [Bb] occasion très réjouissante [F] pour moi.
Je viens d'avoir mon
[Bb] fils, mon troisième fils, [Eb] il y a deux semaines et demie.
[F] Ma mère [Bb] est là pour me soutenir et
[Eb] elle a aussi participé en [F] enregistrement
[Gm] au [Bb] studio,
ce qui [Eb] [Bb] rend l'occasion [F] encore [Bb] plus excitante parce que je ne suis pas seule.
[Eb] Ma mère est là pour [F] me soutenir.
[Bb] Donc, je rends grâce au Seigneur.
[E] [C]
Nous avons passé un très bon moment ici au studio avec Easter,
une jeune femme très [Dm] talentueuse qui a pris parmi elle [C] des [G] chansons incroyables
que sa mère a écrites.
Nous avons passé [Em] un bon moment en ajoutant les éléments à toutes [C] ces chansons,
en ajoutant les trompes et la basse.
Elle est venue et était notre professeure totale au studio.
Elle a vraiment été un talent incroyable et nous sommes heureux d'avoir travaillé avec elle.
[Dm] J'ai grandi dans une famille chrétienne.
[G]
[Em] J'ai perdu mon père très tôt, à l'âge de six ans, [F] et j'ai été élevée par ma mère,
qui a été mon modèle dans la musique.
[C] C'est une chanteuse chrétienne.
Elle compose beaucoup de chants [G] et elle a devoué toute sa vie au Seigneur.
Elle chantait et j [C]'ai grandi dans cet environnement et j'ai toujours voulu être [F] comme elle.
[C] Grâce à Dieu, j'ai un talent dans la musique et j'ai toujours [G] rêvé de chanter.
C'est pour moi une occasion merveilleuse [C] de chanter pour le Seigneur.
Je vais commencer par une petite histoire.
[Dm] Mon pasteur, qui est mort aujourd'hui, a demandé à [Em] un jour à Esther ce qu'elle voulait faire de son avenir, de sa vie.
[F] Elle a dit, « Je ne vais chanter plus que Maman.
[G]
[C] »
Aujourd'hui, je suis très [F] contente et je dis merci à son mari, [C] qui a permis qu'elle commence effectivement à chanter.
[G] Elle se trouve ici à Nashville et elle commence avec [C] son premier album.
Le Seigneur va la bénir et je la bénis avec la capacité de chanter, peut-être pas plus que moi,
mais de chanter pour la gloire de Dieu.
«
[G] [C]
[F]
[C] [F]
[C] Je prends des ailes », c'est le chant [G] principal de l'album et c'est aussi le nom de l'album, « Je prends [F] des ailes ».
[C] [Dm] Le chant est inspiré du somme 55.
[G] Dans le somme 55, le samiste [C] parle du Seigneur comme ce refuge, comme cet [G] abri sûr [F]
vers [C] lequel il peut se reposer,
s'appuyer quand il se sent mal, quand il a des problèmes dans sa vie, quand il a des ennuis.
[G] C'est mon [F] cri [Am] et c'est ma [C] prière.
J'aimerais que mon auditoire, les frères et [F] tout ceux qui écouteront le [C] CD et [Dm] ce chant en particulier rencontrent le Seigneur
[C] comme cet abri sûr, comme ce refuge [G] sûr et nous pouvons joindre le [F] Seigneur avec les ailes de notre foi [C] et de notre louange.
[G] [C]
[Em] [F]
J'ai donné ma vie au Seigneur [Fm] quand j'avais 8 ans et [C] j'ai accepté le Seigneur Jésus [Bm]-Christ dans ma vie [Am] comme mon sauveur et Seigneur personnel.
Mais [Dm] aussi j'ai bâti une relation de père -fille avec le [G] Seigneur Jésus.
[C] Le fait d'avoir perdu mon père à un âge très tendre de 6 ans m'a [F] beaucoup affectée.
[C] [Fm] Mais j'ai bâti une relation avec le Seigneur qui m'a permis de regagner cette confiance [G] et d'avoir Dieu comme [F] mon père.
[C]
Je commence à [Dm] comprendre que c'est un chant qui me rappelle que mon cœur doit [Em] être pur.
C'est un endroit où le Seigneur [F] veut bâtir un trône.
Pour cela, je dois veiller à ce que mon cœur soit [C] toujours pur et mes désirs purs devant Dieu.
[G] J'aime bien la manière avec laquelle le chant a été conçu.
Il [C] commence tout doucement, c'est une mélodie [F] un peu mélancolique.
[C] Elle parle de l'histoire au départ, ce que je ressens,
[G] ce par quoi je passe.
Et à la fin, le chant a une [C]
certaine résonance à [Dm] cause du fait que je comprends maintenant ce par quoi [Em]
je passe et ce que Dieu attend de moi.
J'ai beaucoup aimé la [F] manière avec laquelle le chant a été conçu.
[D] [G] [Dm] J'aimerais
[Gm] organiser des [D] concerts [A] à travers le monde.
[D] [A] Je pense que l'Easter a une très bonne industrie de musique [D] devant elle.
Nous avons [G] pu travailler [D] à travers le monde ensemble sur cette musique.
Je pense que c'est quelque chose qui [D] aura un effet [Bm] mondial d'échange [A] pour le Coeur de Christ.
Je suis [D] très [Bm] excitée [D] et [G] j'attends avec impatience que le CD sorte [D] et que les [Bm] gens commencent à l [A]'écouter,
et que je commence à chanter en public [D] et rencontrer des [G] gens.
[D] [G] Je n'attends [D] que ça.
Le processus a [A] été merveilleux et c'est [D] avec impatience [G] que j'aimerais [D] que les gens l'écoutent.
[G] [D]
[A]
[D]
Key:
F
C
G
Bb
D
F
C
G
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
[Eb] _ _ _ _ [F] _ _ _ _
[Bb] _ _ _ J'ai bien aimé cette [Eb] expérience _ au [Bb] studio.
_ Je m'attendais à quelque chose de plus difficile, _ _ [Ebm] mais c'était vraiment [Gm] facile.
En fait, [Eb] tout ce que j'avais à faire, c [F]'était de chanter plusieurs [Bb] fois.
« Bon _ merci, _
[F] merci, merci, merci, [A] Seigneur »
[Bb] _ vient de la _ contemplation que [Eb] j'ai de la [F] nature _ face à [Bb] la création.
Je suis juste émerveillée et [F] je vais juste lui chanter un chant pour lui dire merci
[Bb] pour ce qu'il a fait, pour ce qu'il [Eb] a créé, pour la nature, pour la mer,
pour la famille dans laquelle je suis née, pour l'Église.
Je crois que c'est très important [F] _ _ pour nous et pour moi en [F] tant qu'enfant de Dieu
[Eb] de prendre un moment pour [F] dire merci au Seigneur.
Ce chant, c'est un chant [Bb] de reconnaissance pour ce que [Eb] le Seigneur a fait,
_ [Fm] a créé [Bb] dans la nature et pour ce qu'il a fait [Eb] pour moi dans ma vie.
[F] _ Donc, [Bb] c'est de là que vient le chant. _ _ _
[F] _ _ _ _ _ _ _ _
[Bb] _ _ _ _ _ _ _ _
[Eb] _ _ _ _ [Dm] _ _ _ _
[Bb] C [G]'est une [Bb] occasion très réjouissante [F] pour moi.
_ Je viens d'avoir mon _ _
[Bb] fils, _ mon troisième fils, [Eb] il y a deux semaines et demie.
[F] _ _ Ma mère [Bb] est là pour me soutenir _ et _
[Eb] elle a aussi participé en [F] enregistrement _
[Gm] _ au [Bb] studio, _ _ _
ce qui [Eb] _ _ [Bb] rend l'occasion [F] encore [Bb] plus _ _ excitante parce que je ne suis pas seule.
[Eb] Ma mère est là pour [F] me soutenir. _
[Bb] Donc, je rends grâce au Seigneur. _ _ _
[E] _ [C] _ _ _ _ _ _
Nous avons passé un très bon moment ici au studio avec Easter,
une jeune femme très [Dm] talentueuse _ qui a pris parmi elle [C] des _ [G] chansons incroyables
que sa mère a écrites.
Nous avons passé [Em] un bon moment en ajoutant les éléments à toutes [C] ces chansons,
en ajoutant les trompes et la basse.
Elle est venue et était notre professeure totale au studio.
Elle a vraiment été un talent incroyable et nous sommes heureux d'avoir travaillé avec elle.
_ _ [Dm] _ _ J'ai grandi dans une famille chrétienne.
_ _ [G] _
[Em] J'ai perdu mon père très tôt, à l'âge de six ans, [F] et j'ai été élevée par ma mère,
qui a été _ _ mon _ modèle dans la musique.
[C] C'est une chanteuse chrétienne.
_ _ Elle compose beaucoup de chants [G] et elle a devoué toute sa vie au Seigneur.
Elle chantait et j [C]'ai grandi dans cet environnement et j'ai toujours voulu être [F] comme elle.
_ _ _ [C] Grâce à Dieu, j'ai un talent dans la musique et j'ai toujours [G] rêvé de chanter. _ _
C'est pour moi une occasion merveilleuse [C] de chanter pour le Seigneur.
_ Je vais commencer par une petite histoire.
[Dm] _ _ Mon pasteur, qui _ est mort aujourd'hui, a demandé à [Em] un jour à Esther ce qu'elle voulait faire de son avenir, de sa vie.
_ [F] Elle a dit, « Je ne vais chanter plus que Maman.
_ _ [G] _ _
[C] »
Aujourd'hui, je suis très _ [F] contente et je dis merci à son mari, [C] qui a permis qu'elle commence effectivement à chanter.
[G] Elle se trouve ici à Nashville et elle commence avec [C] son premier album. _ _ _ _ _
Le Seigneur va la bénir et je la bénis avec la capacité de chanter, peut-être pas plus que moi,
mais de chanter pour la gloire de Dieu.
« _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
[G] _ _ _ _ _ _ [C] _ _
[F] _ _ _ _ _ _ _ _
[C] _ _ _ _ [F] _ _ _ _
[C] _ _ Je prends des ailes », c'est _ _ le chant [G] principal de l'album _ et c'est aussi le nom de l'album, « Je prends [F] des ailes ». _
[C] [Dm] Le chant est inspiré du somme 55. _
_ _ [G] _ Dans le somme 55, le samiste [C] parle du Seigneur comme ce refuge, comme cet [G] abri sûr _ [F] _ _
_ vers [C] lequel il peut se _ reposer,
s'appuyer quand il se sent mal, quand il a des problèmes dans sa vie, quand il a des ennuis.
_ [G] _ C'est mon [F] cri [Am] et c'est ma [C] prière. _ _ _
_ _ _ _ J'aimerais que mon auditoire, les frères et [F] tout ceux qui écouteront le [C] CD et [Dm] ce chant en particulier _ rencontrent le Seigneur
[C] _ comme cet abri sûr, comme ce refuge [G] sûr et nous pouvons joindre le [F] Seigneur avec les ailes de notre foi [C] et de notre louange.
[G] _ _ _ _ _ [C] _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ [Em] _ _ _ [F] _
J'ai donné ma vie au Seigneur [Fm] quand j'avais 8 ans _ _ et _ [C] j'ai accepté le Seigneur Jésus [Bm]-Christ dans ma vie [Am] comme mon sauveur et Seigneur personnel.
_ Mais [Dm] aussi j'ai bâti une relation de père _ -fille avec le [G] Seigneur Jésus. _ _
[C] Le fait d'avoir perdu mon père à un âge très tendre de 6 ans _ _ m'a [F] beaucoup affectée. _ _ _
[C] [Fm] Mais j'ai bâti une relation avec le Seigneur qui m'a permis de regagner cette confiance [G] et d'avoir _ _ _ Dieu comme [F] mon père. _ _ _ _
_ _ _ [C] _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ Je commence à [Dm] comprendre que c'est un chant qui me rappelle que mon cœur doit [Em] être pur. _
_ _ _ C'est un endroit où le Seigneur _ [F] _ veut bâtir un trône.
_ Pour cela, je dois _ veiller à ce que mon cœur soit [C] toujours pur _ et mes désirs purs devant Dieu.
_ [G] J'aime bien la manière avec _ laquelle le chant a été conçu.
Il [C] commence tout doucement, c'est une mélodie [F] un peu mélancolique.
_ [C] Elle parle de l'histoire au départ, _ ce que je ressens, _
[G] ce par quoi je passe.
Et à la fin, _ le chant a une [C] _ _
certaine _ résonance _ _ _ _ à [Dm] _ cause du fait que je comprends maintenant ce par quoi [Em] _
je passe et ce que Dieu attend de moi.
J'ai beaucoup aimé la [F] manière avec laquelle le chant a été conçu.
[D] _ _ [G] _ [Dm] J'aimerais _
_ [Gm] _ _ _ organiser des [D] concerts _ [A] à travers le monde.
[D] _ [A] Je pense que l'Easter a une très bonne industrie de musique [D] devant elle.
Nous avons [G] pu travailler [D] à travers le monde ensemble sur cette musique.
Je pense que c'est quelque chose qui [D] aura un effet [Bm] mondial d'échange [A] pour le Coeur de Christ.
_ _ Je suis [D] très [Bm] excitée _ [D] et [G] j'attends avec impatience que le CD sorte [D] et que les [Bm] gens commencent à l [A]'écouter,
et que je commence à chanter en public _ [D] et rencontrer des [G] gens. _ _
[D] _ _ [G] _ Je _ n'attends [D] que ça.
_ _ Le processus a [A] été merveilleux _ et c'est [D] avec impatience [G] que j'aimerais [D] que les gens l'écoutent.
[G] _ _ _ _ _ _ _ [D] _
_ _ _ [A] _ _ _ _ _
_ [D] _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
[Eb] _ _ _ _ [F] _ _ _ _
[Bb] _ _ _ J'ai bien aimé cette [Eb] expérience _ au [Bb] studio.
_ Je m'attendais à quelque chose de plus difficile, _ _ [Ebm] mais c'était vraiment [Gm] facile.
En fait, [Eb] tout ce que j'avais à faire, c [F]'était de chanter plusieurs [Bb] fois.
« Bon _ merci, _
[F] merci, merci, merci, [A] Seigneur »
[Bb] _ vient de la _ contemplation que [Eb] j'ai de la [F] nature _ face à [Bb] la création.
Je suis juste émerveillée et [F] je vais juste lui chanter un chant pour lui dire merci
[Bb] pour ce qu'il a fait, pour ce qu'il [Eb] a créé, pour la nature, pour la mer,
pour la famille dans laquelle je suis née, pour l'Église.
Je crois que c'est très important [F] _ _ pour nous et pour moi en [F] tant qu'enfant de Dieu
[Eb] de prendre un moment pour [F] dire merci au Seigneur.
Ce chant, c'est un chant [Bb] de reconnaissance pour ce que [Eb] le Seigneur a fait,
_ [Fm] a créé [Bb] dans la nature et pour ce qu'il a fait [Eb] pour moi dans ma vie.
[F] _ Donc, [Bb] c'est de là que vient le chant. _ _ _
[F] _ _ _ _ _ _ _ _
[Bb] _ _ _ _ _ _ _ _
[Eb] _ _ _ _ [Dm] _ _ _ _
[Bb] C [G]'est une [Bb] occasion très réjouissante [F] pour moi.
_ Je viens d'avoir mon _ _
[Bb] fils, _ mon troisième fils, [Eb] il y a deux semaines et demie.
[F] _ _ Ma mère [Bb] est là pour me soutenir _ et _
[Eb] elle a aussi participé en [F] enregistrement _
[Gm] _ au [Bb] studio, _ _ _
ce qui [Eb] _ _ [Bb] rend l'occasion [F] encore [Bb] plus _ _ excitante parce que je ne suis pas seule.
[Eb] Ma mère est là pour [F] me soutenir. _
[Bb] Donc, je rends grâce au Seigneur. _ _ _
[E] _ [C] _ _ _ _ _ _
Nous avons passé un très bon moment ici au studio avec Easter,
une jeune femme très [Dm] talentueuse _ qui a pris parmi elle [C] des _ [G] chansons incroyables
que sa mère a écrites.
Nous avons passé [Em] un bon moment en ajoutant les éléments à toutes [C] ces chansons,
en ajoutant les trompes et la basse.
Elle est venue et était notre professeure totale au studio.
Elle a vraiment été un talent incroyable et nous sommes heureux d'avoir travaillé avec elle.
_ _ [Dm] _ _ J'ai grandi dans une famille chrétienne.
_ _ [G] _
[Em] J'ai perdu mon père très tôt, à l'âge de six ans, [F] et j'ai été élevée par ma mère,
qui a été _ _ mon _ modèle dans la musique.
[C] C'est une chanteuse chrétienne.
_ _ Elle compose beaucoup de chants [G] et elle a devoué toute sa vie au Seigneur.
Elle chantait et j [C]'ai grandi dans cet environnement et j'ai toujours voulu être [F] comme elle.
_ _ _ [C] Grâce à Dieu, j'ai un talent dans la musique et j'ai toujours [G] rêvé de chanter. _ _
C'est pour moi une occasion merveilleuse [C] de chanter pour le Seigneur.
_ Je vais commencer par une petite histoire.
[Dm] _ _ Mon pasteur, qui _ est mort aujourd'hui, a demandé à [Em] un jour à Esther ce qu'elle voulait faire de son avenir, de sa vie.
_ [F] Elle a dit, « Je ne vais chanter plus que Maman.
_ _ [G] _ _
[C] »
Aujourd'hui, je suis très _ [F] contente et je dis merci à son mari, [C] qui a permis qu'elle commence effectivement à chanter.
[G] Elle se trouve ici à Nashville et elle commence avec [C] son premier album. _ _ _ _ _
Le Seigneur va la bénir et je la bénis avec la capacité de chanter, peut-être pas plus que moi,
mais de chanter pour la gloire de Dieu.
« _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
[G] _ _ _ _ _ _ [C] _ _
[F] _ _ _ _ _ _ _ _
[C] _ _ _ _ [F] _ _ _ _
[C] _ _ Je prends des ailes », c'est _ _ le chant [G] principal de l'album _ et c'est aussi le nom de l'album, « Je prends [F] des ailes ». _
[C] [Dm] Le chant est inspiré du somme 55. _
_ _ [G] _ Dans le somme 55, le samiste [C] parle du Seigneur comme ce refuge, comme cet [G] abri sûr _ [F] _ _
_ vers [C] lequel il peut se _ reposer,
s'appuyer quand il se sent mal, quand il a des problèmes dans sa vie, quand il a des ennuis.
_ [G] _ C'est mon [F] cri [Am] et c'est ma [C] prière. _ _ _
_ _ _ _ J'aimerais que mon auditoire, les frères et [F] tout ceux qui écouteront le [C] CD et [Dm] ce chant en particulier _ rencontrent le Seigneur
[C] _ comme cet abri sûr, comme ce refuge [G] sûr et nous pouvons joindre le [F] Seigneur avec les ailes de notre foi [C] et de notre louange.
[G] _ _ _ _ _ [C] _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ [Em] _ _ _ [F] _
J'ai donné ma vie au Seigneur [Fm] quand j'avais 8 ans _ _ et _ [C] j'ai accepté le Seigneur Jésus [Bm]-Christ dans ma vie [Am] comme mon sauveur et Seigneur personnel.
_ Mais [Dm] aussi j'ai bâti une relation de père _ -fille avec le [G] Seigneur Jésus. _ _
[C] Le fait d'avoir perdu mon père à un âge très tendre de 6 ans _ _ m'a [F] beaucoup affectée. _ _ _
[C] [Fm] Mais j'ai bâti une relation avec le Seigneur qui m'a permis de regagner cette confiance [G] et d'avoir _ _ _ Dieu comme [F] mon père. _ _ _ _
_ _ _ [C] _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ Je commence à [Dm] comprendre que c'est un chant qui me rappelle que mon cœur doit [Em] être pur. _
_ _ _ C'est un endroit où le Seigneur _ [F] _ veut bâtir un trône.
_ Pour cela, je dois _ veiller à ce que mon cœur soit [C] toujours pur _ et mes désirs purs devant Dieu.
_ [G] J'aime bien la manière avec _ laquelle le chant a été conçu.
Il [C] commence tout doucement, c'est une mélodie [F] un peu mélancolique.
_ [C] Elle parle de l'histoire au départ, _ ce que je ressens, _
[G] ce par quoi je passe.
Et à la fin, _ le chant a une [C] _ _
certaine _ résonance _ _ _ _ à [Dm] _ cause du fait que je comprends maintenant ce par quoi [Em] _
je passe et ce que Dieu attend de moi.
J'ai beaucoup aimé la [F] manière avec laquelle le chant a été conçu.
[D] _ _ [G] _ [Dm] J'aimerais _
_ [Gm] _ _ _ organiser des [D] concerts _ [A] à travers le monde.
[D] _ [A] Je pense que l'Easter a une très bonne industrie de musique [D] devant elle.
Nous avons [G] pu travailler [D] à travers le monde ensemble sur cette musique.
Je pense que c'est quelque chose qui [D] aura un effet [Bm] mondial d'échange [A] pour le Coeur de Christ.
_ _ Je suis [D] très [Bm] excitée _ [D] et [G] j'attends avec impatience que le CD sorte [D] et que les [Bm] gens commencent à l [A]'écouter,
et que je commence à chanter en public _ [D] et rencontrer des [G] gens. _ _
[D] _ _ [G] _ Je _ n'attends [D] que ça.
_ _ Le processus a [A] été merveilleux _ et c'est [D] avec impatience [G] que j'aimerais [D] que les gens l'écoutent.
[G] _ _ _ _ _ _ _ [D] _
_ _ _ [A] _ _ _ _ _
_ [D] _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _