Chords for F.L.Věk - vyostřená debata v hospodě o Rosseauovi - Brzobohatý,Řehoř,Somr
Tempo:
71.725 bpm
Chords used:
G
Eb
Gm
C
Ab
Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret

Jam Along & Learn...
Dobrého nepřijel.
Jak vám říkám, [G] pánové, já neočekával nikdy nic jiného.
je vraždění a loupež.
20 lety
francouzský král?
[G] snaží zabraňovat tentomu nejhoršímu.
Vždycky to byla pro mě země duch a výtipku.
filozofie.
Jak vám říkám, [G] pánové, já neočekával nikdy nic jiného.
je vraždění a loupež.
20 lety
francouzský král?
[G] snaží zabraňovat tentomu nejhoršímu.
Vždycky to byla pro mě země duch a výtipku.
filozofie.
100% ➙ 72BPM
G
Eb
Gm
C
Ab
G
Eb
Gm
_ _ _ Dobrého nepřijel.
Jedno pivo, prosím.
Jak vám říkám, [G] pánové, já neočekával nikdy nic jiného.
Účelem každé rebellie je vraždění a loupež.
A v tom nezůstali pozadu ani sedláci u nás před 20 lety
a ani ta lůza dneska ve Franklajchovi.
A co král, mein Gott?
Proč u toho figuruje francouzský král?
Tímto mu všemu dává posvěcení legality všem těm krutokrátům,
[C] ale král se [G] snaží zabraňovat tentomu nejhoršímu.
To je přece každému jasné.
Ach, do líbe z Franklajch.
Vždycky to byla pro mě země duch a výtipku.
Filozofie.
No, filozofie.
To jsou právě ty konce.
Celou tu mizerii, pánové, připravili páni filozofové.
S tobě jich bezbožnou encyklopedii.
Že? _ _
A co vy na to, pane filozofe?
No ano, vy, vy?
A ve věku.
_ _ Přišel jsem pouze zahrát žízeň, herantovák.
Hm?
_ _ Voltaire, ten byl nejhorší, pánové.
A co ten, Hans, Hans Jakob?
Nezastanou se ho?
Hans Jakoba?
A kdo to jako má být, prosím?
_ _ [Gm] _ _ _
[G] Hans Jakob Ruso.
Toho neznají?
Tak ano, promiňte, že hanža.
Já myslel, že se k němu nechtějí hásit.
_ _ Pánové, to byl filozof [Eb] ženským pletle hlavy hloupými romány
a mužským zase mozky tím svým třeštěním o spravedlivějším světě, pánové.
Všecko [G] to krve prolítí ve francouzích.
Padá na jeho hlavu.
To snad ne, her aktuár.
Ruso přece nikdy neschvaloval žádné krve prolevání.
A daj pokoj.
Co o něm o tom můžou vědět?
Ano, co?
_ _ Přečetl jsem celého Ruso.
_ A promiň, co přečetlí oni?
[Eb] _
_ _ _ _ _ [G] _ _ _
[G] _ Mně stačí číst noviny, her Věk,
[N] abych poznal, jaké má ta Rusova filozofie krvavé následky.
To si nejsem tak jist, her aktuár,
že by se dalo z výsledků krve prolítím usuzovat na hodnotu celé filozofie.
Jakby ne?
No ovšem, že ano.
Promiňte, to byste pak museli chápat, co já vím,
třeba vraždění Igenotu v Bartolomějské noci před výmach Stylety
jako důkaz krveláčnosti katolické věrouky. Třeba. _
Ovšem, já jsem dobrý [G] křesťan
a neptám se, co učinil z katolického náboženství krvelačný Daf.
Ale snažím se hledat hodnotu v tom dobrém, co hlásá.
Není to tak správnější, pane aktuáre?
_ A proto ani filozofa Rusova nemohu měřit omily jeho stoupenců,
ale velikosti jeho vlastních [Ab] myšlenek,
jeho ideále lidské rovnosti například.
Copak to není jeden ze základních pilířů samotného křesťanství? _ _ _ _ _ _
_ A, tady jsou. _ _ _ _
[N] _ _ _ _ _ _ _
[G] Pánové, promiňou, musím se vzdálit.
_ [Gm] _ _ _
[Bb] _ _ [N] _ _ _ _ _ _
_ _ _ [G] _ _ _ Utekl.
_ Bojí se, když putace svoje argumenty vyklopil, ale na ty moje nepočkal.
Rád, že jí je povědět aspoň nám. _ _ _ _
_ Vám, vám je to snad všechno jasné, pánové, nebo ne?
_ No, arciže, naprosto jasná.
Musíme [Eb] si na něj dát pořádku. Prozor.
_ _ [G] _ Ale dopálil mě.
Jedno pivo, prosím.
Jak vám říkám, [G] pánové, já neočekával nikdy nic jiného.
Účelem každé rebellie je vraždění a loupež.
A v tom nezůstali pozadu ani sedláci u nás před 20 lety
a ani ta lůza dneska ve Franklajchovi.
A co král, mein Gott?
Proč u toho figuruje francouzský král?
Tímto mu všemu dává posvěcení legality všem těm krutokrátům,
[C] ale král se [G] snaží zabraňovat tentomu nejhoršímu.
To je přece každému jasné.
Ach, do líbe z Franklajch.
Vždycky to byla pro mě země duch a výtipku.
Filozofie.
No, filozofie.
To jsou právě ty konce.
Celou tu mizerii, pánové, připravili páni filozofové.
S tobě jich bezbožnou encyklopedii.
Že? _ _
A co vy na to, pane filozofe?
No ano, vy, vy?
A ve věku.
_ _ Přišel jsem pouze zahrát žízeň, herantovák.
Hm?
_ _ Voltaire, ten byl nejhorší, pánové.
A co ten, Hans, Hans Jakob?
Nezastanou se ho?
Hans Jakoba?
A kdo to jako má být, prosím?
_ _ [Gm] _ _ _
[G] Hans Jakob Ruso.
Toho neznají?
Tak ano, promiňte, že hanža.
Já myslel, že se k němu nechtějí hásit.
_ _ Pánové, to byl filozof [Eb] ženským pletle hlavy hloupými romány
a mužským zase mozky tím svým třeštěním o spravedlivějším světě, pánové.
Všecko [G] to krve prolítí ve francouzích.
Padá na jeho hlavu.
To snad ne, her aktuár.
Ruso přece nikdy neschvaloval žádné krve prolevání.
A daj pokoj.
Co o něm o tom můžou vědět?
Ano, co?
_ _ Přečetl jsem celého Ruso.
_ A promiň, co přečetlí oni?
[Eb] _
_ _ _ _ _ [G] _ _ _
[G] _ Mně stačí číst noviny, her Věk,
[N] abych poznal, jaké má ta Rusova filozofie krvavé následky.
To si nejsem tak jist, her aktuár,
že by se dalo z výsledků krve prolítím usuzovat na hodnotu celé filozofie.
Jakby ne?
No ovšem, že ano.
Promiňte, to byste pak museli chápat, co já vím,
třeba vraždění Igenotu v Bartolomějské noci před výmach Stylety
jako důkaz krveláčnosti katolické věrouky. Třeba. _
Ovšem, já jsem dobrý [G] křesťan
a neptám se, co učinil z katolického náboženství krvelačný Daf.
Ale snažím se hledat hodnotu v tom dobrém, co hlásá.
Není to tak správnější, pane aktuáre?
_ A proto ani filozofa Rusova nemohu měřit omily jeho stoupenců,
ale velikosti jeho vlastních [Ab] myšlenek,
jeho ideále lidské rovnosti například.
Copak to není jeden ze základních pilířů samotného křesťanství? _ _ _ _ _ _
_ A, tady jsou. _ _ _ _
[N] _ _ _ _ _ _ _
[G] Pánové, promiňou, musím se vzdálit.
_ [Gm] _ _ _
[Bb] _ _ [N] _ _ _ _ _ _
_ _ _ [G] _ _ _ Utekl.
_ Bojí se, když putace svoje argumenty vyklopil, ale na ty moje nepočkal.
Rád, že jí je povědět aspoň nám. _ _ _ _
_ Vám, vám je to snad všechno jasné, pánové, nebo ne?
_ No, arciže, naprosto jasná.
Musíme [Eb] si na něj dát pořádku. Prozor.
_ _ [G] _ Ale dopálil mě.