Chords for Fala Paletó
Tempo:
82.15 bpm
Chords used:
Dm
Gm
A
D
Bb
Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret
Start Jamming...
[Dm] [A] [Dm]
[D] [Dm] [A] [Dm]
Certo irmão foi convidado para prega numa igreja, mas quando ele chegou houve logo [Gm] uma peleja.
O pastor disse a ele, você não prega aqui, nem tão pouco [A] neste púlpito você [Dm] poderá subir.
O irmão disse ao pastor o que é que está acontecendo, qual é o meu pecado, o senhor [Gm] tem que dizer.
O pastor disse a ele, se trata de pecado, você é um [A] homem santo da qualidade [Dm] de Jó.
O [Gm] único motivo de você [Dm] não pregar é tão [Bb] somente porque [B] você está [Dm] sem paletó.
Depois de algumas conversas chegaram em um acordo, acertaram para o irmão pregar [Gm] em outra semana.
E o irmão ficou zangado, um pouco furecido, mas [A] através de conselhos ele [Dm] ficou convencido.
O irmão era pobrezinho e estava desempregado, só tinha uma roupa e um [Gm] sapato furado.
Foi na casa de outro irmão, tomou o terno emprestado, arrumou [A] uma gravata e ficou [Dm] todo alinhado.
Passou o [Gm] dia orando, ficou cheio [Dm] do poder, mas na hora [Bb] da pregação [Dm] ele começou a dizer.
[D] [Gm] Fala paletó, paletó [Dm] não fala nada, paletó [A] não faz jejum, paletó não lê a bíblia nem ora de [Dm] madrugada.
[D] Sou eu quem saio [Gm] pela rua entregando literatura, pregando de [Dm] casa em casa, ensinando a escritura.
Nunca falta um [Bb] dia só, agora fala [Dm] paletó.
[D] [A]
[Dm] [D] [Dm] [A]
[Dm] Certo irmão foi convidado para pregar numa igreja, mas quando ele chegou houve logo [Gm] uma peleja.
O pastor disse a ele, você não prega aqui, tem tão pouco [A] neste público você poder [Dm] assumir.
O irmão disse ao pastor o que é que está acontecendo, qual é o meu pecado, o senhor tem que [Gm] dizer.
O pastor disse a ele, se trata de pecado, você é um homem [A] santo da qualidade [Dm] de Jó.
O único [Gm] motivo de [Dm] você não pregar é tão somente [Bb] porque [A] você está sem [Dm] paletó.
Depois de algumas conversas eles chegaram em um acordo, acertaram para o irmão [Gm] pregar em outra semana.
O irmão ficou zangado, um pouco enfurecido, mas através de [A] conselhos ele [Dm] ficou convencido.
O irmão era pobrezinho, estava desempregado, só [D] tinha uma roupa e um [Gm] sapato furado.
Foi na casa de outro irmão, com um ovo térmico prestado, arrumou [A] uma gravata e ficou [Dm] todo alinhado.
Passou o dia [Gm] orando, ficou cheio do [Dm] poder, mas na hora da [Bb] pregação ele [Dm] começou a dizer.
[D] [Gm] Fala paletó, paletó não [Dm] fala nada, paletó não faz [A] jejum, paletó não lê a bíblia nem [Dm] hora de madrugada.
Sou eu quem [Gm] saio pela rua entregando literatura, [Dm] pregando de casa em casa, ensinando a escritura,
nunca [Bb] falo de um dia só, [E]
agora [Dm] fala paletó.
[D] [Gm] [Dm]
[Gm] [Dm] [A]
[Dm] [Gm] [Dm] [A]
[D] [Dm] [A] [Dm]
Certo irmão foi convidado para prega numa igreja, mas quando ele chegou houve logo [Gm] uma peleja.
O pastor disse a ele, você não prega aqui, nem tão pouco [A] neste púlpito você [Dm] poderá subir.
O irmão disse ao pastor o que é que está acontecendo, qual é o meu pecado, o senhor [Gm] tem que dizer.
O pastor disse a ele, se trata de pecado, você é um [A] homem santo da qualidade [Dm] de Jó.
O [Gm] único motivo de você [Dm] não pregar é tão [Bb] somente porque [B] você está [Dm] sem paletó.
Depois de algumas conversas chegaram em um acordo, acertaram para o irmão pregar [Gm] em outra semana.
E o irmão ficou zangado, um pouco furecido, mas [A] através de conselhos ele [Dm] ficou convencido.
O irmão era pobrezinho e estava desempregado, só tinha uma roupa e um [Gm] sapato furado.
Foi na casa de outro irmão, tomou o terno emprestado, arrumou [A] uma gravata e ficou [Dm] todo alinhado.
Passou o [Gm] dia orando, ficou cheio [Dm] do poder, mas na hora [Bb] da pregação [Dm] ele começou a dizer.
[D] [Gm] Fala paletó, paletó [Dm] não fala nada, paletó [A] não faz jejum, paletó não lê a bíblia nem ora de [Dm] madrugada.
[D] Sou eu quem saio [Gm] pela rua entregando literatura, pregando de [Dm] casa em casa, ensinando a escritura.
Nunca falta um [Bb] dia só, agora fala [Dm] paletó.
[D] [A]
[Dm] [D] [Dm] [A]
[Dm] Certo irmão foi convidado para pregar numa igreja, mas quando ele chegou houve logo [Gm] uma peleja.
O pastor disse a ele, você não prega aqui, tem tão pouco [A] neste público você poder [Dm] assumir.
O irmão disse ao pastor o que é que está acontecendo, qual é o meu pecado, o senhor tem que [Gm] dizer.
O pastor disse a ele, se trata de pecado, você é um homem [A] santo da qualidade [Dm] de Jó.
O único [Gm] motivo de [Dm] você não pregar é tão somente [Bb] porque [A] você está sem [Dm] paletó.
Depois de algumas conversas eles chegaram em um acordo, acertaram para o irmão [Gm] pregar em outra semana.
O irmão ficou zangado, um pouco enfurecido, mas através de [A] conselhos ele [Dm] ficou convencido.
O irmão era pobrezinho, estava desempregado, só [D] tinha uma roupa e um [Gm] sapato furado.
Foi na casa de outro irmão, com um ovo térmico prestado, arrumou [A] uma gravata e ficou [Dm] todo alinhado.
Passou o dia [Gm] orando, ficou cheio do [Dm] poder, mas na hora da [Bb] pregação ele [Dm] começou a dizer.
[D] [Gm] Fala paletó, paletó não [Dm] fala nada, paletó não faz [A] jejum, paletó não lê a bíblia nem [Dm] hora de madrugada.
Sou eu quem [Gm] saio pela rua entregando literatura, [Dm] pregando de casa em casa, ensinando a escritura,
nunca [Bb] falo de um dia só, [E]
agora [Dm] fala paletó.
[D] [Gm] [Dm]
[Gm] [Dm] [A]
[Dm] [Gm] [Dm] [A]
Key:
Dm
Gm
A
D
Bb
Dm
Gm
A
_ _ _ [Dm] _ _ [A] _ [Dm] _ _
_ [D] _ _ [Dm] _ _ [A] _ _ [Dm]
Certo irmão foi convidado para prega numa igreja, mas quando ele chegou houve logo [Gm] uma peleja.
O pastor disse a ele, você não prega aqui, nem tão pouco [A] neste púlpito você [Dm] poderá subir.
_ O irmão disse ao pastor o que é que está acontecendo, qual é o meu pecado, o senhor [Gm] tem que dizer.
O pastor disse a ele, se trata de pecado, você é um [A] homem santo da qualidade [Dm] de Jó.
O [Gm] único motivo de você [Dm] não pregar é tão [Bb] somente porque [B] você está [Dm] sem paletó.
Depois de algumas conversas chegaram em um acordo, acertaram para o irmão pregar [Gm] em outra semana.
E o irmão ficou zangado, um pouco furecido, mas [A] através de conselhos ele [Dm] ficou convencido.
O irmão era pobrezinho e estava desempregado, só tinha uma roupa e um [Gm] sapato furado.
Foi na casa de outro irmão, tomou o terno emprestado, arrumou [A] uma gravata e ficou [Dm] todo alinhado.
Passou o [Gm] dia orando, ficou cheio [Dm] do poder, mas na hora [Bb] da pregação [Dm] ele começou a dizer.
[D] _ [Gm] Fala paletó, paletó [Dm] não fala nada, paletó [A] não faz jejum, paletó não lê a bíblia nem ora de [Dm] madrugada.
[D] Sou eu quem saio [Gm] pela rua entregando literatura, pregando de [Dm] casa em casa, ensinando a escritura.
Nunca falta um [Bb] dia só, _ agora fala [Dm] paletó.
[D] _ _ _ _ [A] _
_ [Dm] _ _ [D] _ _ [Dm] _ _ [A] _
_ [Dm] Certo irmão foi convidado para pregar numa igreja, mas quando ele chegou houve logo [Gm] uma peleja.
O pastor disse a ele, você não prega aqui, tem tão pouco [A] neste público você poder [Dm] assumir.
O irmão disse ao pastor o que é que está acontecendo, qual é o meu pecado, o senhor tem que [Gm] dizer.
O pastor disse a ele, se trata de pecado, você é um homem [A] santo da qualidade [Dm] de Jó.
O único [Gm] motivo de [Dm] você não pregar é tão somente [Bb] porque [A] você está sem [Dm] paletó. _
Depois de algumas conversas eles chegaram em um acordo, acertaram para o irmão [Gm] pregar em outra semana.
O irmão ficou zangado, um pouco enfurecido, mas através de [A] conselhos ele [Dm] ficou convencido.
O irmão era pobrezinho, estava desempregado, só [D] tinha uma roupa e um [Gm] sapato furado.
Foi na casa de outro irmão, com um ovo térmico prestado, arrumou [A] uma gravata e ficou [Dm] todo alinhado.
Passou o dia [Gm] orando, ficou cheio do [Dm] poder, mas na hora da [Bb] pregação ele [Dm] começou a dizer.
_ _ [D] [Gm] Fala paletó, paletó não [Dm] fala nada, paletó não faz [A] jejum, paletó não lê a bíblia nem [Dm] hora de madrugada.
Sou eu quem [Gm] saio pela rua entregando literatura, [Dm] pregando de casa em casa, ensinando a escritura,
nunca [Bb] falo de um dia só, [E]
agora [Dm] fala paletó.
[D] _ _ _ _ _ _ _ _ [Gm] _ _ [Dm] _ _ _
_ _ _ [Gm] _ _ [Dm] _ [A] _ _
_ [Dm] _ _ [Gm] _ _ [Dm] _ _ [A] _
_ [D] _ _ [Dm] _ _ [A] _ _ [Dm]
Certo irmão foi convidado para prega numa igreja, mas quando ele chegou houve logo [Gm] uma peleja.
O pastor disse a ele, você não prega aqui, nem tão pouco [A] neste púlpito você [Dm] poderá subir.
_ O irmão disse ao pastor o que é que está acontecendo, qual é o meu pecado, o senhor [Gm] tem que dizer.
O pastor disse a ele, se trata de pecado, você é um [A] homem santo da qualidade [Dm] de Jó.
O [Gm] único motivo de você [Dm] não pregar é tão [Bb] somente porque [B] você está [Dm] sem paletó.
Depois de algumas conversas chegaram em um acordo, acertaram para o irmão pregar [Gm] em outra semana.
E o irmão ficou zangado, um pouco furecido, mas [A] através de conselhos ele [Dm] ficou convencido.
O irmão era pobrezinho e estava desempregado, só tinha uma roupa e um [Gm] sapato furado.
Foi na casa de outro irmão, tomou o terno emprestado, arrumou [A] uma gravata e ficou [Dm] todo alinhado.
Passou o [Gm] dia orando, ficou cheio [Dm] do poder, mas na hora [Bb] da pregação [Dm] ele começou a dizer.
[D] _ [Gm] Fala paletó, paletó [Dm] não fala nada, paletó [A] não faz jejum, paletó não lê a bíblia nem ora de [Dm] madrugada.
[D] Sou eu quem saio [Gm] pela rua entregando literatura, pregando de [Dm] casa em casa, ensinando a escritura.
Nunca falta um [Bb] dia só, _ agora fala [Dm] paletó.
[D] _ _ _ _ [A] _
_ [Dm] _ _ [D] _ _ [Dm] _ _ [A] _
_ [Dm] Certo irmão foi convidado para pregar numa igreja, mas quando ele chegou houve logo [Gm] uma peleja.
O pastor disse a ele, você não prega aqui, tem tão pouco [A] neste público você poder [Dm] assumir.
O irmão disse ao pastor o que é que está acontecendo, qual é o meu pecado, o senhor tem que [Gm] dizer.
O pastor disse a ele, se trata de pecado, você é um homem [A] santo da qualidade [Dm] de Jó.
O único [Gm] motivo de [Dm] você não pregar é tão somente [Bb] porque [A] você está sem [Dm] paletó. _
Depois de algumas conversas eles chegaram em um acordo, acertaram para o irmão [Gm] pregar em outra semana.
O irmão ficou zangado, um pouco enfurecido, mas através de [A] conselhos ele [Dm] ficou convencido.
O irmão era pobrezinho, estava desempregado, só [D] tinha uma roupa e um [Gm] sapato furado.
Foi na casa de outro irmão, com um ovo térmico prestado, arrumou [A] uma gravata e ficou [Dm] todo alinhado.
Passou o dia [Gm] orando, ficou cheio do [Dm] poder, mas na hora da [Bb] pregação ele [Dm] começou a dizer.
_ _ [D] [Gm] Fala paletó, paletó não [Dm] fala nada, paletó não faz [A] jejum, paletó não lê a bíblia nem [Dm] hora de madrugada.
Sou eu quem [Gm] saio pela rua entregando literatura, [Dm] pregando de casa em casa, ensinando a escritura,
nunca [Bb] falo de um dia só, [E]
agora [Dm] fala paletó.
[D] _ _ _ _ _ _ _ _ [Gm] _ _ [Dm] _ _ _
_ _ _ [Gm] _ _ [Dm] _ [A] _ _
_ [Dm] _ _ [Gm] _ _ [Dm] _ _ [A] _