Chords for Feu! Chatterton - À l'aube
Tempo:
126.1 bpm
Chords used:
Am
F
C
Dm
A
Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret
Start Jamming...
[Am]
Nous étions frères un jour et les choses ont changé, c'est vrai.
Il est parti.
Dix-huit mois à l'autre bout de la terre, éprouver son corps et sa tête dans les champs
de bananes d'Océanie où l'on se lève à l'aube, éprouver le reste sur les plages
asiatiques où l'on goûte au bonheur de synthèse et aux espaces infinis que les [C] occuvent la nuit.
[Dm] Où l'on se lève à l'aube.
[F]
[Am]
Et si nous avons pleuré ensemble ce jour de septembre où nous nous sommes quittés,
c'est [C] qu'on savait que l'infinie tendresse, la mémoire et le [Dm] téléphone mobile sont
peu de choses contre la distance.
[F] Et tout allait changer.
Il est parti.
[Am]
C'est qu'il se lève à l'aube.
[C] Ouais, il faut bien [Dm] s'arracher.
[F]
[Am]
D'abord, il y a l'âge libre avant la vie domestique qu'on attend tous comme une sentence
[C] absurde et nécessaire.
Et puis, il s'est chimère à [Dm] fuir, qu'on croit laisser aux portes des avions long courrier.
[F] Enfin, la peur de s'engraisser [Am] ici, que le confort nous abétisse.
Il est [C] parti.
C'est qu'il se lève à l [Dm]
'aube.
C'est qu'il se lève à [F] l'aube.
[Am]
Dans nos longues nuits blanches qui s'en allaient mourir dans le cendrier, on a [E] beaucoup rêvé
et [Am] attendu que les choses adviennent, comme par enchantement.
Dès le lendemain de ces soirs grisés, il me souvient surtout l'odeur [F] amère du tabac
froid, la torpeur qu [Dm]'engendrait le [A] chit qu'on fume, l'impuissance et l'orgueil.
Il faut [Am] choisir.
La vie est ailleurs.
[C] Voilà ce qu'on se disait.
[Dm]
Il est parti.
C'est qu'il [F] se lève à l'aube.
[Am] C'est qu'il se lève à l'aube.
[F]
[Am]
[F]
[A] Avant son départ, il était déjà moins bavard que lorsque je l'ai connu, huit ans plus tôt.
[C] C'est qu'il n'y a pas d'âge pour [Fm] avoir de vieux démons.
Les siens lui parlaient, je crois, de filiation et d'arbres [A] généalogiques.
À celui-là aussi, on coupe les branches qui font tombrage et les feuilles meurtent à l'automne.
Alors j'ai compris [C] ses silences et je les partageais.
[D] Je me suis aussi dit que j'étais moi-même [Dm] sans doute moins fougueux, moins dispendieux
qu'en [F] entreprise d'adolescence.
[Am]
Lors, on découvrait comme tout le monde le péril de toute véritable entreprise de séduction
et la [C] saveur des lèvres maladroites et conquises.
On [Dm] apprenait aussi par cœur les mystères âpres et charnus du con [F] féminin
qui bouge d'abord avec les doigts.
Et surtout, surtout, [Am] l'insolent et naïf sentiment de liberté,
l'époumoir de quand on prend la route du voyage pour la première fois.
[Dm]
Il est parti !
C'est qu'il se lève à l [F]'aube.
C'est qu'il se lève à l [Am]'aube.
[F]
[Am]
[F]
[Am]
[F] [Am]
[C]
[Dm] [G] [F]
[Am]
[F]
[C]
[N]
Nous étions frères un jour et les choses ont changé, c'est vrai.
Il est parti.
Dix-huit mois à l'autre bout de la terre, éprouver son corps et sa tête dans les champs
de bananes d'Océanie où l'on se lève à l'aube, éprouver le reste sur les plages
asiatiques où l'on goûte au bonheur de synthèse et aux espaces infinis que les [C] occuvent la nuit.
[Dm] Où l'on se lève à l'aube.
[F]
[Am]
Et si nous avons pleuré ensemble ce jour de septembre où nous nous sommes quittés,
c'est [C] qu'on savait que l'infinie tendresse, la mémoire et le [Dm] téléphone mobile sont
peu de choses contre la distance.
[F] Et tout allait changer.
Il est parti.
[Am]
C'est qu'il se lève à l'aube.
[C] Ouais, il faut bien [Dm] s'arracher.
[F]
[Am]
D'abord, il y a l'âge libre avant la vie domestique qu'on attend tous comme une sentence
[C] absurde et nécessaire.
Et puis, il s'est chimère à [Dm] fuir, qu'on croit laisser aux portes des avions long courrier.
[F] Enfin, la peur de s'engraisser [Am] ici, que le confort nous abétisse.
Il est [C] parti.
C'est qu'il se lève à l [Dm]
'aube.
C'est qu'il se lève à [F] l'aube.
[Am]
Dans nos longues nuits blanches qui s'en allaient mourir dans le cendrier, on a [E] beaucoup rêvé
et [Am] attendu que les choses adviennent, comme par enchantement.
Dès le lendemain de ces soirs grisés, il me souvient surtout l'odeur [F] amère du tabac
froid, la torpeur qu [Dm]'engendrait le [A] chit qu'on fume, l'impuissance et l'orgueil.
Il faut [Am] choisir.
La vie est ailleurs.
[C] Voilà ce qu'on se disait.
[Dm]
Il est parti.
C'est qu'il [F] se lève à l'aube.
[Am] C'est qu'il se lève à l'aube.
[F]
[Am]
[F]
[A] Avant son départ, il était déjà moins bavard que lorsque je l'ai connu, huit ans plus tôt.
[C] C'est qu'il n'y a pas d'âge pour [Fm] avoir de vieux démons.
Les siens lui parlaient, je crois, de filiation et d'arbres [A] généalogiques.
À celui-là aussi, on coupe les branches qui font tombrage et les feuilles meurtent à l'automne.
Alors j'ai compris [C] ses silences et je les partageais.
[D] Je me suis aussi dit que j'étais moi-même [Dm] sans doute moins fougueux, moins dispendieux
qu'en [F] entreprise d'adolescence.
[Am]
Lors, on découvrait comme tout le monde le péril de toute véritable entreprise de séduction
et la [C] saveur des lèvres maladroites et conquises.
On [Dm] apprenait aussi par cœur les mystères âpres et charnus du con [F] féminin
qui bouge d'abord avec les doigts.
Et surtout, surtout, [Am] l'insolent et naïf sentiment de liberté,
l'époumoir de quand on prend la route du voyage pour la première fois.
[Dm]
Il est parti !
C'est qu'il se lève à l [F]'aube.
C'est qu'il se lève à l [Am]'aube.
[F]
[Am]
[F]
[Am]
[F] [Am]
[C]
[Dm] [G] [F]
[Am]
[F]
[C]
[N]
Key:
Am
F
C
Dm
A
Am
F
C
[Am] _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _
Nous étions frères un jour et les choses ont changé, c'est vrai. _ _
_ Il est parti.
_ Dix-huit mois à l'autre bout de la terre, éprouver son corps et sa tête dans les champs
de bananes d'Océanie où l'on se lève à l'aube, éprouver le reste sur les plages
asiatiques où l'on goûte au bonheur de synthèse et aux espaces infinis que les [C] occuvent la nuit. _ _
[Dm] Où l'on se lève à l'aube.
_ _ [F] _
_ _ _ _ _ _ _ [Am]
Et si nous avons pleuré ensemble ce jour de septembre où nous nous sommes quittés,
c'est [C] qu'on savait que l'infinie tendresse, la mémoire et le [Dm] téléphone mobile sont
peu de choses contre la distance.
[F] Et tout allait changer.
_ Il est parti.
_ [Am] _
_ _ _ C'est qu'il se lève à l'aube.
[C] _ _ _ Ouais, il faut bien [Dm] s'arracher.
_ _ _ _ _ _ _ [F] _
_ _ _ _ _ _ _ [Am]
D'abord, il y a l'âge libre avant la vie domestique qu'on attend tous comme une sentence
[C] absurde et nécessaire.
Et puis, il s'est chimère à [Dm] fuir, qu'on croit laisser aux portes des avions long courrier. _
_ [F] Enfin, la peur de s'engraisser [Am] ici, que le confort nous abétisse.
_ Il est [C] parti.
_ _ _ C'est qu'il se lève à l [Dm]
'aube.
_ _ C'est qu'il se lève à [F] l'aube.
_ _ _ _ _ [Am]
Dans nos longues nuits blanches qui s'en allaient mourir dans le cendrier, on a [E] beaucoup rêvé
et [Am] attendu que les choses adviennent, comme par enchantement.
Dès le lendemain de ces soirs grisés, il me souvient surtout l'odeur [F] amère du tabac
froid, la torpeur qu [Dm]'engendrait le [A] chit qu'on fume, l'impuissance et l'orgueil.
_ _ Il faut [Am] choisir.
La vie est ailleurs.
_ _ [C] Voilà ce qu'on se disait.
[Dm] _
_ Il est parti.
_ C'est qu'il [F] se lève à l'aube.
_ [Am] C'est qu'il se lève à l'aube.
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ [F] _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ [Am] _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ [F] _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _
[A] Avant son départ, il était déjà moins bavard que lorsque je l'ai connu, huit ans plus tôt.
[C] _ _ C'est qu'il n'y a pas d'âge pour [Fm] avoir de vieux démons.
Les siens lui parlaient, je crois, de filiation et d'arbres [A] généalogiques.
À celui-là aussi, on coupe les branches qui font tombrage et les feuilles meurtent à l'automne.
Alors j'ai compris [C] ses silences et je les partageais.
_ [D] Je me suis aussi dit que j'étais moi-même [Dm] sans doute moins fougueux, moins dispendieux
qu'en [F] entreprise d'adolescence.
_ _ _ _ [Am]
Lors, on découvrait comme tout le monde le péril de toute véritable entreprise de séduction
et la [C] saveur des lèvres maladroites et conquises.
On [Dm] apprenait aussi par cœur les mystères âpres et charnus du con [F] féminin
qui bouge d'abord avec les doigts.
Et surtout, surtout, [Am] l'insolent et naïf sentiment de liberté,
l'époumoir de quand on prend la route du voyage pour la première fois.
_ _ [Dm]
Il est parti !
C'est qu'il se lève à l [F]'aube.
_ C'est qu'il se lève à l [Am]'aube. _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ [F] _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ [Am] _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ [F] _
_ _ _ _ _ _ [Am] _ _
[F] _ _ _ _ _ _ [Am] _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
[C] _ _ _ _ _ _ _ _
[Dm] _ _ _ _ _ [G] _ _ [F] _
_ _ _ _ _ _ _ [Am] _
_ _ _ _ _ _ _ [F] _
_ _ [C] _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ [N] _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _
Nous étions frères un jour et les choses ont changé, c'est vrai. _ _
_ Il est parti.
_ Dix-huit mois à l'autre bout de la terre, éprouver son corps et sa tête dans les champs
de bananes d'Océanie où l'on se lève à l'aube, éprouver le reste sur les plages
asiatiques où l'on goûte au bonheur de synthèse et aux espaces infinis que les [C] occuvent la nuit. _ _
[Dm] Où l'on se lève à l'aube.
_ _ [F] _
_ _ _ _ _ _ _ [Am]
Et si nous avons pleuré ensemble ce jour de septembre où nous nous sommes quittés,
c'est [C] qu'on savait que l'infinie tendresse, la mémoire et le [Dm] téléphone mobile sont
peu de choses contre la distance.
[F] Et tout allait changer.
_ Il est parti.
_ [Am] _
_ _ _ C'est qu'il se lève à l'aube.
[C] _ _ _ Ouais, il faut bien [Dm] s'arracher.
_ _ _ _ _ _ _ [F] _
_ _ _ _ _ _ _ [Am]
D'abord, il y a l'âge libre avant la vie domestique qu'on attend tous comme une sentence
[C] absurde et nécessaire.
Et puis, il s'est chimère à [Dm] fuir, qu'on croit laisser aux portes des avions long courrier. _
_ [F] Enfin, la peur de s'engraisser [Am] ici, que le confort nous abétisse.
_ Il est [C] parti.
_ _ _ C'est qu'il se lève à l [Dm]
'aube.
_ _ C'est qu'il se lève à [F] l'aube.
_ _ _ _ _ [Am]
Dans nos longues nuits blanches qui s'en allaient mourir dans le cendrier, on a [E] beaucoup rêvé
et [Am] attendu que les choses adviennent, comme par enchantement.
Dès le lendemain de ces soirs grisés, il me souvient surtout l'odeur [F] amère du tabac
froid, la torpeur qu [Dm]'engendrait le [A] chit qu'on fume, l'impuissance et l'orgueil.
_ _ Il faut [Am] choisir.
La vie est ailleurs.
_ _ [C] Voilà ce qu'on se disait.
[Dm] _
_ Il est parti.
_ C'est qu'il [F] se lève à l'aube.
_ [Am] C'est qu'il se lève à l'aube.
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ [F] _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ [Am] _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ [F] _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _
[A] Avant son départ, il était déjà moins bavard que lorsque je l'ai connu, huit ans plus tôt.
[C] _ _ C'est qu'il n'y a pas d'âge pour [Fm] avoir de vieux démons.
Les siens lui parlaient, je crois, de filiation et d'arbres [A] généalogiques.
À celui-là aussi, on coupe les branches qui font tombrage et les feuilles meurtent à l'automne.
Alors j'ai compris [C] ses silences et je les partageais.
_ [D] Je me suis aussi dit que j'étais moi-même [Dm] sans doute moins fougueux, moins dispendieux
qu'en [F] entreprise d'adolescence.
_ _ _ _ [Am]
Lors, on découvrait comme tout le monde le péril de toute véritable entreprise de séduction
et la [C] saveur des lèvres maladroites et conquises.
On [Dm] apprenait aussi par cœur les mystères âpres et charnus du con [F] féminin
qui bouge d'abord avec les doigts.
Et surtout, surtout, [Am] l'insolent et naïf sentiment de liberté,
l'époumoir de quand on prend la route du voyage pour la première fois.
_ _ [Dm]
Il est parti !
C'est qu'il se lève à l [F]'aube.
_ C'est qu'il se lève à l [Am]'aube. _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ [F] _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ [Am] _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ [F] _
_ _ _ _ _ _ [Am] _ _
[F] _ _ _ _ _ _ [Am] _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
[C] _ _ _ _ _ _ _ _
[Dm] _ _ _ _ _ [G] _ _ [F] _
_ _ _ _ _ _ _ [Am] _
_ _ _ _ _ _ _ [F] _
_ _ [C] _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ [N] _ _