Chords for Florian Silbereisen kommoh ssa wa
Tempo:
140.05 bpm
Chords used:
C
G
F
A
Dm
Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret
Start Jamming...
Jetzt will ich was hören, okay?
[A]
[C] [F]
[C]
[G]
[C]
[F]
[C]
[G]
[C]
[G]
[C] Ich bin in Paris, ich ging [G] mit ihr zum See
Einkacht [C] war die See, sie lah so eng [F] meinen Armen
Ich sagte komm, [C] wir gehen hier fort
Doch ihre Antwort [G] war französisch
Und ich war schlimm kein Wort
[C] Comment [F] ça va?
Comment ci, comment ci, comment [C] ci, comment ça?
Tu ne comprends [G] rien à l'amour
Reste la nuit, reste [C]
toujours
Comment [F] ça va?
Comment ci, comment ci, comment [C] ci, comment ça?
Tu ne comprends [G] rien à l'amour
Reste la nuit, reste [C] toujours
On te [G] laisse ici
On d'autre [Dm] chez [C] d'autres
Sie [Am] hat meinen [G]
Nerven
Wirklich [C] nicht geschont
Wir beide gingen [F] in den Schlunden
[C] Wortlos durch die Nacht
Ich stand [G] total in Flammen
Und sie hat [C] nur gelacht
Ich sagte bitte, [F] bitte küss mich
Schenk mir ein [C] kleines bisschen mehr
Sie hat mich [G] nicht verstanden
Ich sprich sie fort
[C] Comment ça va?
[N] Comment ci, comment ci, comment ci, comment ça?
Tu ne comprends rien à l'amour
Reste la nuit, reste toujours
Comment [C] [F] ça va?
Comment ci, comment ci, comment [C] ci, comment ça?
Tu ne comprends [G] rien à l'amour
Reste la nuit, reste [C] toujours
Du ne comprends [G] rien à l'amour
Reste la nuit, [C] reste toujours
[N]
[A]
[C] [F]
[C]
[G]
[C]
[F]
[C]
[G]
[C]
[G]
[C] Ich bin in Paris, ich ging [G] mit ihr zum See
Einkacht [C] war die See, sie lah so eng [F] meinen Armen
Ich sagte komm, [C] wir gehen hier fort
Doch ihre Antwort [G] war französisch
Und ich war schlimm kein Wort
[C] Comment [F] ça va?
Comment ci, comment ci, comment [C] ci, comment ça?
Tu ne comprends [G] rien à l'amour
Reste la nuit, reste [C]
toujours
Comment [F] ça va?
Comment ci, comment ci, comment [C] ci, comment ça?
Tu ne comprends [G] rien à l'amour
Reste la nuit, reste [C] toujours
On te [G] laisse ici
On d'autre [Dm] chez [C] d'autres
Sie [Am] hat meinen [G]
Nerven
Wirklich [C] nicht geschont
Wir beide gingen [F] in den Schlunden
[C] Wortlos durch die Nacht
Ich stand [G] total in Flammen
Und sie hat [C] nur gelacht
Ich sagte bitte, [F] bitte küss mich
Schenk mir ein [C] kleines bisschen mehr
Sie hat mich [G] nicht verstanden
Ich sprich sie fort
[C] Comment ça va?
[N] Comment ci, comment ci, comment ci, comment ça?
Tu ne comprends rien à l'amour
Reste la nuit, reste toujours
Comment [C] [F] ça va?
Comment ci, comment ci, comment [C] ci, comment ça?
Tu ne comprends [G] rien à l'amour
Reste la nuit, reste [C] toujours
Du ne comprends [G] rien à l'amour
Reste la nuit, [C] reste toujours
[N]
Key:
C
G
F
A
Dm
C
G
F
_ _ Jetzt will ich was hören, okay?
_ [A] _
_ _ [C] _ _ _ _ [F] _ _
_ _ _ _ _ _ [C] _ _
_ _ _ _ _ _ [G] _ _
_ _ _ _ _ _ [C] _ _
_ _ _ _ _ _ [F] _ _
_ _ _ _ _ _ [C] _ _
_ _ _ _ _ _ [G] _ _
_ _ _ _ _ _ [C] _ _
_ _ _ _ _ _ [G] _ _
_ _ _ _ _ [C] Ich bin in Paris, _ _ _ ich ging [G] mit ihr zum See
_ _ Einkacht [C] war die See, _ sie lah so eng [F] meinen Armen
_ _ Ich sagte komm, [C] wir gehen hier fort
Doch ihre Antwort [G] war _ französisch
_ Und ich war schlimm kein Wort
_ [C] _ Comment [F] ça va?
_ _ Comment ci, comment ci, comment [C] ci, comment ça?
_ _ Tu ne comprends [G] rien à l'amour
_ Reste la nuit, reste [C] _
toujours
_ _ Comment [F] ça va?
_ _ Comment ci, comment ci, comment [C] ci, comment ça?
_ _ Tu ne comprends [G] rien à l'amour
_ Reste la nuit, reste [C] toujours
_ _ _ _ On te [G] laisse ici
_ _ _ On d'autre [Dm] chez [C] d'autres
_ Sie [Am] hat meinen [G]
Nerven
_ _ _ Wirklich [C] nicht geschont
_ Wir beide gingen [F] in den _ Schlunden
_ _ _ [C] Wortlos durch die Nacht
_ Ich stand [G] total in Flammen
_ _ Und sie hat [C] nur gelacht
_ _ Ich sagte bitte, [F] bitte küss mich
_ Schenk mir ein [C] kleines bisschen mehr
_ Sie hat mich [G] nicht verstanden
_ Ich sprich sie fort
[C] _ _ _ _ Comment ça va?
[N] _ _ Comment ci, comment ci, comment ci, comment ça?
_ _ Tu ne comprends rien à l'amour
_ _ Reste la nuit, reste toujours
Comment [C] _ _ _ [F] ça va?
_ _ Comment ci, comment ci, comment [C] ci, comment ça?
_ Tu ne comprends [G] rien à l'amour
_ _ Reste la nuit, reste [C] toujours
_ _ Du ne comprends [G] rien à l'amour
_ _ Reste la nuit, [C] reste toujours _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ [N] _ _ _ _ _ _
_ [A] _
_ _ [C] _ _ _ _ [F] _ _
_ _ _ _ _ _ [C] _ _
_ _ _ _ _ _ [G] _ _
_ _ _ _ _ _ [C] _ _
_ _ _ _ _ _ [F] _ _
_ _ _ _ _ _ [C] _ _
_ _ _ _ _ _ [G] _ _
_ _ _ _ _ _ [C] _ _
_ _ _ _ _ _ [G] _ _
_ _ _ _ _ [C] Ich bin in Paris, _ _ _ ich ging [G] mit ihr zum See
_ _ Einkacht [C] war die See, _ sie lah so eng [F] meinen Armen
_ _ Ich sagte komm, [C] wir gehen hier fort
Doch ihre Antwort [G] war _ französisch
_ Und ich war schlimm kein Wort
_ [C] _ Comment [F] ça va?
_ _ Comment ci, comment ci, comment [C] ci, comment ça?
_ _ Tu ne comprends [G] rien à l'amour
_ Reste la nuit, reste [C] _
toujours
_ _ Comment [F] ça va?
_ _ Comment ci, comment ci, comment [C] ci, comment ça?
_ _ Tu ne comprends [G] rien à l'amour
_ Reste la nuit, reste [C] toujours
_ _ _ _ On te [G] laisse ici
_ _ _ On d'autre [Dm] chez [C] d'autres
_ Sie [Am] hat meinen [G]
Nerven
_ _ _ Wirklich [C] nicht geschont
_ Wir beide gingen [F] in den _ Schlunden
_ _ _ [C] Wortlos durch die Nacht
_ Ich stand [G] total in Flammen
_ _ Und sie hat [C] nur gelacht
_ _ Ich sagte bitte, [F] bitte küss mich
_ Schenk mir ein [C] kleines bisschen mehr
_ Sie hat mich [G] nicht verstanden
_ Ich sprich sie fort
[C] _ _ _ _ Comment ça va?
[N] _ _ Comment ci, comment ci, comment ci, comment ça?
_ _ Tu ne comprends rien à l'amour
_ _ Reste la nuit, reste toujours
Comment [C] _ _ _ [F] ça va?
_ _ Comment ci, comment ci, comment [C] ci, comment ça?
_ Tu ne comprends [G] rien à l'amour
_ _ Reste la nuit, reste [C] toujours
_ _ Du ne comprends [G] rien à l'amour
_ _ Reste la nuit, [C] reste toujours _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ [N] _ _ _ _ _ _