Chords for Fredl Fesl - Riesenneger bei Nieselregen (live 2000)
Tempo:
125.95 bpm
Chords used:
G
C
F
E
Ab
Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret
Start Jamming...
Wenn die Leute vielleicht von früher her noch eine Erinnerung haben und kennen, die werden wissen, dass ich früher oft eine Ewigkeit gebraucht habe,
bis der Abend einmal losgegangen ist.
Ja, das habe ich mir irgendwann einmal so angewöhnt und da habe ich dann geblabert und erzählt und umständlich erklärt und so.
Und das möchte ich aber in Zukunft ein bisschen anders [G] handhaben, weil die Zeit hat sich total geändert.
Es ist alles viel hektischer geworden und schnelllebiger und da muss ich mich auch anpassen.
Also ich möchte nach Möglichkeit immer gleich zur Sache kommen.
Ich kann nicht lange herumreden, gleich die Lieder anfangen.
Zum Beispiel diese Vorreden zu den Liedern.
[E] Ja, da habe ich mir früher [G] angewohnt, dass ich da so Vorreden gehabt habe.
Die waren oft länger als die Lieder selber.
[N]
Und im Endeffekt auch besser.
Aber diese Vorreden, die lasse ich nach Möglichkeit jetzt immer ganz weg.
Wo es halt geht.
Bei ein paar Liedern muss ich einfach ein bisschen was erklären, weil sonst [Ab] kennt es ja niemand aus.
Und das neue Lied, das ich jetzt singe, das heißt,
wo heißt das gleich wieder?
[A] Gestern ist mir eingefallen.
[E] Jetzt weiß ich, weil es mir gestern eingefallen ist, weil es gerade geringt hat.
Es hat immer so genieselt und da ist mir das dann sofort eingefallen.
Heute ist es mir nicht eingefallen, weil es nicht [G] genieselt.
Das Lied heißt nämlich, vor der Liesl, ihrem Kammerfensterl, steht ein Riesenjäger im Nieselring.
[Dm] [C] Das war gestern so schön, da hat es so schön genieselt.
[G] Jetzt passt das heute [A] nicht.
Also, [N] vor der Liesl, ihrem Kammerfensterl, steht ein Riesenjäger im Nieselring.
Und damit haben wir dann die Ausländerproblematik auch gleich mit angesprochen.
[C]
Vor der Liesl, [G] ihrem Kammerfensterl, steht [F] ein [C] Riesenjäger im Nieselring.
[G] Dabei war er [C] doch so gern, bei der Liesl im Bett drin gelegen.
Dabei war er doch so gern, im Bett drin gelegen.
Aber die Liesl hat einen [G] anderen.
[F] Der ist Fliesenjäger, drum [C] die Machtl fängt.
Der hat einen [G] Kammerschlüssel [C] von der Liesl, den hat er in einem Schachterl drin.
Der hat einen Kammerschlüssel von der [G] Liesl, in einem [C] Schachterl hat er ihn drin.
Sagt der Riesenjäger [G] zu Liesl,
Liesl, mit [F] deinem Fliesenjäger machst [C] du einen Riesenfehler.
Tati, [G] dein Fliesenjäger, bloß [C] ein bisschen mengen.
War [G] er doch jetzt bei dir [C] trotzdem im Nieselring?
Oder glaubst du vielleicht, er tut [G] nachts Fliesenlegen?
[Fm] Na, so wie ich den kennen werde, der bei [C] der Rose liegen.
Und würde die [G] zwei so kennen, werden die [C] Rohre verlegen.
[E] Da muss ich vielleicht noch kurz was [N] erklären, weil sonst gibt es da Missverständnisse.
Das war gut.
Das war er.
Na, das war der Fliesenjäger, kein Installateur.
[E] Aber ich habe mir mal von einem Fliesenjäger erklären lassen, die können das auch.
[G] Das Rohr verlegen.
Würde die zwei so kennen, werden die [C] Rohre verlegen.
Wie die Liesl das von [G] der Rose hört,
drückt sie [F] rauf, Tränen [C] trüßelt, als die Tränen rieseln.
[G] Doch die Trauer dauert [C] höchstens 30 Sekunden.
[G] Drauf hat sie den Tiefen Schmerz ganz trotzig [C] überwunden.
Sagt die Fliesenjäger [G] Liesl zum Riesenjäger,
[F] in mein Bett kannst du nicht aber auf [C] mein Bett vorlegen.
Drauf sagt der tropfnasse Riesenjäger draus im Nieselring.
[G] Liesl zwängst dir da, der müsste sogar [C] nackt auf die Fliesen legen.
Vor der [G] Liesl, ihrem Kammerfenster,
[E] steht [F] kein [C] Riesenjäger mehr im Nieselring.
[G] Doch der Riesenjäger war ein bläder Näger, liegt er echt vom [C] Bett auf dem Bett vorlegen.
Na, der Riesenjäger, [G] der ist gescheit.
Der [F] denkt, heute ist Zeit für Black [C] and White.
Ja, der Riesenjäger, dürfte sie es wissen,
[G] liegt in der Liesl auf dem [Cm] weißen Kissen.
Und [F] damit [C] wir uns einig sind, Kissen ist keine [Ab] Sünde.
[N]
bis der Abend einmal losgegangen ist.
Ja, das habe ich mir irgendwann einmal so angewöhnt und da habe ich dann geblabert und erzählt und umständlich erklärt und so.
Und das möchte ich aber in Zukunft ein bisschen anders [G] handhaben, weil die Zeit hat sich total geändert.
Es ist alles viel hektischer geworden und schnelllebiger und da muss ich mich auch anpassen.
Also ich möchte nach Möglichkeit immer gleich zur Sache kommen.
Ich kann nicht lange herumreden, gleich die Lieder anfangen.
Zum Beispiel diese Vorreden zu den Liedern.
[E] Ja, da habe ich mir früher [G] angewohnt, dass ich da so Vorreden gehabt habe.
Die waren oft länger als die Lieder selber.
[N]
Und im Endeffekt auch besser.
Aber diese Vorreden, die lasse ich nach Möglichkeit jetzt immer ganz weg.
Wo es halt geht.
Bei ein paar Liedern muss ich einfach ein bisschen was erklären, weil sonst [Ab] kennt es ja niemand aus.
Und das neue Lied, das ich jetzt singe, das heißt,
wo heißt das gleich wieder?
[A] Gestern ist mir eingefallen.
[E] Jetzt weiß ich, weil es mir gestern eingefallen ist, weil es gerade geringt hat.
Es hat immer so genieselt und da ist mir das dann sofort eingefallen.
Heute ist es mir nicht eingefallen, weil es nicht [G] genieselt.
Das Lied heißt nämlich, vor der Liesl, ihrem Kammerfensterl, steht ein Riesenjäger im Nieselring.
[Dm] [C] Das war gestern so schön, da hat es so schön genieselt.
[G] Jetzt passt das heute [A] nicht.
Also, [N] vor der Liesl, ihrem Kammerfensterl, steht ein Riesenjäger im Nieselring.
Und damit haben wir dann die Ausländerproblematik auch gleich mit angesprochen.
[C]
Vor der Liesl, [G] ihrem Kammerfensterl, steht [F] ein [C] Riesenjäger im Nieselring.
[G] Dabei war er [C] doch so gern, bei der Liesl im Bett drin gelegen.
Dabei war er doch so gern, im Bett drin gelegen.
Aber die Liesl hat einen [G] anderen.
[F] Der ist Fliesenjäger, drum [C] die Machtl fängt.
Der hat einen [G] Kammerschlüssel [C] von der Liesl, den hat er in einem Schachterl drin.
Der hat einen Kammerschlüssel von der [G] Liesl, in einem [C] Schachterl hat er ihn drin.
Sagt der Riesenjäger [G] zu Liesl,
Liesl, mit [F] deinem Fliesenjäger machst [C] du einen Riesenfehler.
Tati, [G] dein Fliesenjäger, bloß [C] ein bisschen mengen.
War [G] er doch jetzt bei dir [C] trotzdem im Nieselring?
Oder glaubst du vielleicht, er tut [G] nachts Fliesenlegen?
[Fm] Na, so wie ich den kennen werde, der bei [C] der Rose liegen.
Und würde die [G] zwei so kennen, werden die [C] Rohre verlegen.
[E] Da muss ich vielleicht noch kurz was [N] erklären, weil sonst gibt es da Missverständnisse.
Das war gut.
Das war er.
Na, das war der Fliesenjäger, kein Installateur.
[E] Aber ich habe mir mal von einem Fliesenjäger erklären lassen, die können das auch.
[G] Das Rohr verlegen.
Würde die zwei so kennen, werden die [C] Rohre verlegen.
Wie die Liesl das von [G] der Rose hört,
drückt sie [F] rauf, Tränen [C] trüßelt, als die Tränen rieseln.
[G] Doch die Trauer dauert [C] höchstens 30 Sekunden.
[G] Drauf hat sie den Tiefen Schmerz ganz trotzig [C] überwunden.
Sagt die Fliesenjäger [G] Liesl zum Riesenjäger,
[F] in mein Bett kannst du nicht aber auf [C] mein Bett vorlegen.
Drauf sagt der tropfnasse Riesenjäger draus im Nieselring.
[G] Liesl zwängst dir da, der müsste sogar [C] nackt auf die Fliesen legen.
Vor der [G] Liesl, ihrem Kammerfenster,
[E] steht [F] kein [C] Riesenjäger mehr im Nieselring.
[G] Doch der Riesenjäger war ein bläder Näger, liegt er echt vom [C] Bett auf dem Bett vorlegen.
Na, der Riesenjäger, [G] der ist gescheit.
Der [F] denkt, heute ist Zeit für Black [C] and White.
Ja, der Riesenjäger, dürfte sie es wissen,
[G] liegt in der Liesl auf dem [Cm] weißen Kissen.
Und [F] damit [C] wir uns einig sind, Kissen ist keine [Ab] Sünde.
[N]
Key:
G
C
F
E
Ab
G
C
F
Wenn die Leute vielleicht von früher her noch eine Erinnerung haben und kennen, die werden wissen, dass ich früher oft eine Ewigkeit gebraucht habe,
bis der Abend einmal losgegangen ist. _ _
Ja, das habe ich mir irgendwann einmal so angewöhnt und da habe ich dann geblabert und erzählt und umständlich erklärt und so.
Und das möchte ich aber in Zukunft ein bisschen anders [G] handhaben, weil die Zeit hat sich total geändert.
Es ist alles viel hektischer geworden und schnelllebiger und da muss ich mich auch anpassen.
Also ich möchte nach Möglichkeit immer gleich zur Sache kommen.
Ich kann nicht lange herumreden, gleich die Lieder anfangen.
Zum Beispiel diese Vorreden zu den Liedern. _
[E] Ja, da habe ich mir früher [G] angewohnt, dass ich da so Vorreden gehabt habe.
Die waren oft länger als die Lieder selber.
_ _ [N]
Und im Endeffekt auch besser.
Aber _ _ diese Vorreden, die lasse ich nach Möglichkeit jetzt immer ganz weg. _
Wo es halt geht.
_ _ Bei ein paar Liedern muss ich einfach ein bisschen was erklären, weil sonst _ [Ab] kennt es ja niemand aus.
Und das neue Lied, das ich jetzt singe, das heißt,
wo heißt das gleich wieder?
_ [A] _ _ Gestern ist mir eingefallen.
_ _ [E] Jetzt weiß ich, weil es mir gestern eingefallen ist, weil es gerade geringt hat.
Es hat immer so genieselt und da ist mir das dann sofort eingefallen.
Heute ist es mir nicht eingefallen, weil es nicht [G] genieselt.
Das Lied heißt nämlich, vor der Liesl, ihrem Kammerfensterl, steht ein Riesenjäger im Nieselring.
[Dm] _ _ _ _ [C] Das war gestern so schön, da hat es so schön genieselt. _ _
[G] _ Jetzt passt das heute [A] nicht.
_ Also, _ [N] _ vor der Liesl, ihrem Kammerfensterl, steht ein Riesenjäger im Nieselring.
Und damit haben wir dann die _ Ausländerproblematik auch gleich mit angesprochen.
_ [C] _ _ _ _ _
_ _ _ _ Vor der Liesl, [G] ihrem _ Kammerfensterl, steht [F] ein [C] Riesenjäger im Nieselring.
[G] Dabei war er [C] doch so gern, bei der Liesl im Bett drin gelegen.
Dabei war er doch so gern, im Bett drin gelegen.
Aber die Liesl hat einen [G] anderen.
_ [F] Der ist Fliesenjäger, drum [C] die Machtl fängt.
Der hat einen [G] Kammerschlüssel [C] von der Liesl, den hat er in einem Schachterl drin.
Der hat einen Kammerschlüssel von der [G] Liesl, in einem [C] Schachterl hat er ihn drin.
Sagt der Riesenjäger [G] zu Liesl,
_ Liesl, mit [F] deinem Fliesenjäger machst [C] du einen Riesenfehler.
Tati, [G] dein Fliesenjäger, bloß [C] ein bisschen mengen.
War [G] er doch jetzt bei dir [C] trotzdem im Nieselring?
Oder glaubst du vielleicht, er tut [G] nachts Fliesenlegen?
_ _ [Fm] Na, so wie ich den kennen werde, der bei [C] der Rose liegen.
Und würde die [G] zwei so kennen, werden die [C] Rohre verlegen. _
_ [E] _ Da muss ich vielleicht noch kurz was [N] erklären, weil sonst gibt es da Missverständnisse.
_ _ Das war gut.
Das war er.
_ Na, das war der Fliesenjäger, kein Installateur.
[E] _ _ Aber ich habe mir mal von einem Fliesenjäger erklären lassen, die können das auch.
_ [G] Das Rohr verlegen.
_ Würde die zwei so kennen, werden die [C] Rohre verlegen.
Wie die Liesl das von [G] der Rose hört,
drückt sie [F] rauf, Tränen [C] trüßelt, als die Tränen rieseln.
[G] Doch die Trauer dauert [C] höchstens 30 Sekunden.
[G] Drauf hat sie den Tiefen Schmerz ganz trotzig [C] überwunden.
Sagt die Fliesenjäger [G] Liesl zum Riesenjäger, _
[F] in mein Bett kannst du nicht aber auf [C] mein Bett vorlegen.
Drauf sagt der tropfnasse Riesenjäger draus im Nieselring.
[G] Liesl zwängst dir da, der müsste sogar [C] nackt auf die Fliesen legen.
_ Vor der [G] Liesl, ihrem Kammerfenster,
[E] steht [F] kein [C] Riesenjäger mehr im Nieselring.
[G] Doch der Riesenjäger war ein bläder Näger, liegt er echt vom [C] Bett auf dem Bett vorlegen.
Na, der Riesenjäger, [G] der ist gescheit.
Der [F] denkt, heute ist Zeit für Black [C] and White.
Ja, der Riesenjäger, dürfte sie es wissen,
[G] liegt in der Liesl auf dem [Cm] weißen Kissen.
Und [F] damit [C] wir uns einig sind, Kissen ist keine [Ab] Sünde.
_ _ _ [N] _ _
bis der Abend einmal losgegangen ist. _ _
Ja, das habe ich mir irgendwann einmal so angewöhnt und da habe ich dann geblabert und erzählt und umständlich erklärt und so.
Und das möchte ich aber in Zukunft ein bisschen anders [G] handhaben, weil die Zeit hat sich total geändert.
Es ist alles viel hektischer geworden und schnelllebiger und da muss ich mich auch anpassen.
Also ich möchte nach Möglichkeit immer gleich zur Sache kommen.
Ich kann nicht lange herumreden, gleich die Lieder anfangen.
Zum Beispiel diese Vorreden zu den Liedern. _
[E] Ja, da habe ich mir früher [G] angewohnt, dass ich da so Vorreden gehabt habe.
Die waren oft länger als die Lieder selber.
_ _ [N]
Und im Endeffekt auch besser.
Aber _ _ diese Vorreden, die lasse ich nach Möglichkeit jetzt immer ganz weg. _
Wo es halt geht.
_ _ Bei ein paar Liedern muss ich einfach ein bisschen was erklären, weil sonst _ [Ab] kennt es ja niemand aus.
Und das neue Lied, das ich jetzt singe, das heißt,
wo heißt das gleich wieder?
_ [A] _ _ Gestern ist mir eingefallen.
_ _ [E] Jetzt weiß ich, weil es mir gestern eingefallen ist, weil es gerade geringt hat.
Es hat immer so genieselt und da ist mir das dann sofort eingefallen.
Heute ist es mir nicht eingefallen, weil es nicht [G] genieselt.
Das Lied heißt nämlich, vor der Liesl, ihrem Kammerfensterl, steht ein Riesenjäger im Nieselring.
[Dm] _ _ _ _ [C] Das war gestern so schön, da hat es so schön genieselt. _ _
[G] _ Jetzt passt das heute [A] nicht.
_ Also, _ [N] _ vor der Liesl, ihrem Kammerfensterl, steht ein Riesenjäger im Nieselring.
Und damit haben wir dann die _ Ausländerproblematik auch gleich mit angesprochen.
_ [C] _ _ _ _ _
_ _ _ _ Vor der Liesl, [G] ihrem _ Kammerfensterl, steht [F] ein [C] Riesenjäger im Nieselring.
[G] Dabei war er [C] doch so gern, bei der Liesl im Bett drin gelegen.
Dabei war er doch so gern, im Bett drin gelegen.
Aber die Liesl hat einen [G] anderen.
_ [F] Der ist Fliesenjäger, drum [C] die Machtl fängt.
Der hat einen [G] Kammerschlüssel [C] von der Liesl, den hat er in einem Schachterl drin.
Der hat einen Kammerschlüssel von der [G] Liesl, in einem [C] Schachterl hat er ihn drin.
Sagt der Riesenjäger [G] zu Liesl,
_ Liesl, mit [F] deinem Fliesenjäger machst [C] du einen Riesenfehler.
Tati, [G] dein Fliesenjäger, bloß [C] ein bisschen mengen.
War [G] er doch jetzt bei dir [C] trotzdem im Nieselring?
Oder glaubst du vielleicht, er tut [G] nachts Fliesenlegen?
_ _ [Fm] Na, so wie ich den kennen werde, der bei [C] der Rose liegen.
Und würde die [G] zwei so kennen, werden die [C] Rohre verlegen. _
_ [E] _ Da muss ich vielleicht noch kurz was [N] erklären, weil sonst gibt es da Missverständnisse.
_ _ Das war gut.
Das war er.
_ Na, das war der Fliesenjäger, kein Installateur.
[E] _ _ Aber ich habe mir mal von einem Fliesenjäger erklären lassen, die können das auch.
_ [G] Das Rohr verlegen.
_ Würde die zwei so kennen, werden die [C] Rohre verlegen.
Wie die Liesl das von [G] der Rose hört,
drückt sie [F] rauf, Tränen [C] trüßelt, als die Tränen rieseln.
[G] Doch die Trauer dauert [C] höchstens 30 Sekunden.
[G] Drauf hat sie den Tiefen Schmerz ganz trotzig [C] überwunden.
Sagt die Fliesenjäger [G] Liesl zum Riesenjäger, _
[F] in mein Bett kannst du nicht aber auf [C] mein Bett vorlegen.
Drauf sagt der tropfnasse Riesenjäger draus im Nieselring.
[G] Liesl zwängst dir da, der müsste sogar [C] nackt auf die Fliesen legen.
_ Vor der [G] Liesl, ihrem Kammerfenster,
[E] steht [F] kein [C] Riesenjäger mehr im Nieselring.
[G] Doch der Riesenjäger war ein bläder Näger, liegt er echt vom [C] Bett auf dem Bett vorlegen.
Na, der Riesenjäger, [G] der ist gescheit.
Der [F] denkt, heute ist Zeit für Black [C] and White.
Ja, der Riesenjäger, dürfte sie es wissen,
[G] liegt in der Liesl auf dem [Cm] weißen Kissen.
Und [F] damit [C] wir uns einig sind, Kissen ist keine [Ab] Sünde.
_ _ _ [N] _ _