Chords for Glaukoma Vol.1 - 07. Not paradise (feat. Stepi Selektah)
Tempo:
135.3 bpm
Chords used:
Gm
C
Dm
Bb
F
Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret
Start Jamming...
[Dm]
[Gm] [C]
[C]
[Gm] [F]
[Gm] [C]
[Gm] [F]
[C]
[Gm] [Bb] [F]
[Gm] [C]
[Gm] [Bb] [F]
[Bb] [C]
[Gm] [F]
[Gm] [C]
[Gm] [Dm]
[Bb] [C] [F]
[Gm] [F]
[Gm] [C]
[Gm] [F]
[C] [F]
[Bb] [F]
[Gm]
[Bb]
[C]
[Gm] [Dm]
[Gm] [C] [D]
[Gm] [Dm]
[Gm] [Cm]
[Gm] [Dm]
[Gm] [C]
[Gm] [Dm]
[Gm] [F]
[Gm] [Dm]
[Gm] [C]
[Gm] [Dm]
[Gm] [C]
[D] I tell you what to [Bb] pray, then I tell you what to [C] drink, then I tell you what to [Gm] say.
That's how you might come [Dm] for the young, thinking ways.
[Bb] You won't stop the reading, [Am] you'll select all your greeting [Gm] days.
[Dm]
[Bb] [C]
[Gm] [Dm]
[Bb] [Am]
[G]
We're [Gm] not in paradise, [Dm] I say, Saranghae [Gm] Sidaikusten.
Original S [C].F.E. playing for the youth, [Gm] then.
Aucha karo [Dm] tootha, vole mi kabi yusen.
[Gm] Motunoy tura [Am] charrege, tuketokiri.
We're [Gm] not in paradise, [Dm] I say, Saranghae [Gm] Sidaikusten.
Original S [C].F.E. playing for the youth, [Gm] then.
Aucha karo [Dm] tootha, vole mi kabi [Gm] yusen.
Motunoy tura [Am] charrege, tuketokiri.
[G] Kusten, this is Babylon.
Haiko ata lege, sara tumach, kontra santu mach.
Haise kidum farra, [C] chidgidum musikas.
[Am] Tradicio arena [Bb] [G] saparrak.
Big up, big up, Moskow, [Bb]
Tiktok, [Gm] Losara.
Balabat, kordesat, [Dm] aukat, muritan, [Bb] ishwarentzako.
Kabalabai, tretak, [C] binyat, zoymen, meskuri, [Gm] kestago.
Erima, berimba, terdizeraga, [Dm] nospidjetat, [Bb] nikaratago.
Esgangstak, tansrastak, esanoslenago.
Balabigol, [Dm] tansuniaure, inisidun, [Bb] ultariguri.
Iberdin, [C] surerian, kio, binat, [Gm] atorriari.
Undun, mundan, ardiben, [B] zang, zubedre, lezre, aturi.
So, will someone [G] get out of my country?
[F]
[Gm] [C]
[Gm] [F]
[Gm] [Ab]
[G]
[Gm] We're not in Karbanay, [Dm] Seltzarak, Eftir, Aik, [Bb] Kusten.
Original [C] Eftip, leyin, pone, [Gm] yusen.
Ocha karo, [Dm] tusta, vole mi kabi [Gm] yusen.
Motunoy tura [Am] charrege, tuketokiri.
[Gm] We're not in Karbanay, [Dm] Seltzarak, Eftir, Aik, [Bb] Kusten.
Original [C] Eftip, leyin, [C] pone, [Gm] yusen.
Ocha karo, [Dm] tusta, vole mi kabi [Gm] yusen.
Motunoy tura [A] charrege, [Gm] tuketokiri.
Kusten.
Diga por [Dm] Maiman, [Bb] Ezebiseleta.
Diga por Taa, [C] Oneo, Koval, [Gm] Negla.
Diga [Dm] por Velda, Che [Bb] Guevane.
Diga por [F] Roman, Ysori, Dina, [Gm] Regge, Music, Haila, Don [Dm] Corgeri.
[Bb] [C]
[Gm] [Dm]
[Bb] [F]
[G]
[Gm] [C]
[C]
[Gm] [F]
[Gm] [C]
[Gm] [F]
[C]
[Gm] [Bb] [F]
[Gm] [C]
[Gm] [Bb] [F]
[Bb] [C]
[Gm] [F]
[Gm] [C]
[Gm] [Dm]
[Bb] [C] [F]
[Gm] [F]
[Gm] [C]
[Gm] [F]
[C] [F]
[Bb] [F]
[Gm]
[Bb]
[C]
[Gm] [Dm]
[Gm] [C] [D]
[Gm] [Dm]
[Gm] [Cm]
[Gm] [Dm]
[Gm] [C]
[Gm] [Dm]
[Gm] [F]
[Gm] [Dm]
[Gm] [C]
[Gm] [Dm]
[Gm] [C]
[D] I tell you what to [Bb] pray, then I tell you what to [C] drink, then I tell you what to [Gm] say.
That's how you might come [Dm] for the young, thinking ways.
[Bb] You won't stop the reading, [Am] you'll select all your greeting [Gm] days.
[Dm]
[Bb] [C]
[Gm] [Dm]
[Bb] [Am]
[G]
We're [Gm] not in paradise, [Dm] I say, Saranghae [Gm] Sidaikusten.
Original S [C].F.E. playing for the youth, [Gm] then.
Aucha karo [Dm] tootha, vole mi kabi yusen.
[Gm] Motunoy tura [Am] charrege, tuketokiri.
We're [Gm] not in paradise, [Dm] I say, Saranghae [Gm] Sidaikusten.
Original S [C].F.E. playing for the youth, [Gm] then.
Aucha karo [Dm] tootha, vole mi kabi [Gm] yusen.
Motunoy tura [Am] charrege, tuketokiri.
[G] Kusten, this is Babylon.
Haiko ata lege, sara tumach, kontra santu mach.
Haise kidum farra, [C] chidgidum musikas.
[Am] Tradicio arena [Bb] [G] saparrak.
Big up, big up, Moskow, [Bb]
Tiktok, [Gm] Losara.
Balabat, kordesat, [Dm] aukat, muritan, [Bb] ishwarentzako.
Kabalabai, tretak, [C] binyat, zoymen, meskuri, [Gm] kestago.
Erima, berimba, terdizeraga, [Dm] nospidjetat, [Bb] nikaratago.
Esgangstak, tansrastak, esanoslenago.
Balabigol, [Dm] tansuniaure, inisidun, [Bb] ultariguri.
Iberdin, [C] surerian, kio, binat, [Gm] atorriari.
Undun, mundan, ardiben, [B] zang, zubedre, lezre, aturi.
So, will someone [G] get out of my country?
[F]
[Gm] [C]
[Gm] [F]
[Gm] [Ab]
[G]
[Gm] We're not in Karbanay, [Dm] Seltzarak, Eftir, Aik, [Bb] Kusten.
Original [C] Eftip, leyin, pone, [Gm] yusen.
Ocha karo, [Dm] tusta, vole mi kabi [Gm] yusen.
Motunoy tura [Am] charrege, tuketokiri.
[Gm] We're not in Karbanay, [Dm] Seltzarak, Eftir, Aik, [Bb] Kusten.
Original [C] Eftip, leyin, [C] pone, [Gm] yusen.
Ocha karo, [Dm] tusta, vole mi kabi [Gm] yusen.
Motunoy tura [A] charrege, [Gm] tuketokiri.
Kusten.
Diga por [Dm] Maiman, [Bb] Ezebiseleta.
Diga por Taa, [C] Oneo, Koval, [Gm] Negla.
Diga [Dm] por Velda, Che [Bb] Guevane.
Diga por [F] Roman, Ysori, Dina, [Gm] Regge, Music, Haila, Don [Dm] Corgeri.
[Bb] [C]
[Gm] [Dm]
[Bb] [F]
[G]
Key:
Gm
C
Dm
Bb
F
Gm
C
Dm
_ _ _ _ _ _
_ _ _ _ [Dm] _ _
_ [Gm] _ _ _ [C] _ _
_ _ _ _ [C] _ _
_ _ _ _ _ _
_ [Gm] _ _ _ [F] _ _
_ [Gm] _ _ _ [C] _ _
_ [Gm] _ _ _ [F] _ _
_ [C] _ _ _ _ _
_ [Gm] _ _ _ [Bb] _ [F] _
_ [Gm] _ _ _ [C] _ _
_ [Gm] _ _ _ [Bb] _ [F] _
_ [Bb] _ _ [C] _ _ _
_ [Gm] _ _ _ [F] _ _
_ [Gm] _ _ _ [C] _ _
_ [Gm] _ _ _ [Dm] _ _
_ [Bb] _ _ [C] _ _ [F] _
_ [Gm] _ _ _ [F] _ _
_ [Gm] _ _ _ [C] _ _
_ [Gm] _ _ _ [F] _ _
_ [C] _ _ _ _ [F] _
_ [Bb] _ _ _ _ [F] _
_ [Gm] _ _ _ _ _
_ [Bb] _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _
[C] _ _ _ _ _ _
_ [Gm] _ _ _ [Dm] _ _
_ [Gm] _ _ _ [C] _ [D] _
_ [Gm] _ _ _ [Dm] _ _
_ [Gm] _ _ _ [Cm] _ _
_ [Gm] _ _ _ [Dm] _ _
_ [Gm] _ _ _ [C] _ _
_ [Gm] _ _ _ [Dm] _ _
_ [Gm] _ _ _ [F] _ _
_ [Gm] _ _ _ [Dm] _ _
_ [Gm] _ _ _ [C] _ _
_ [Gm] _ _ _ [Dm] _ _
_ [Gm] _ _ _ [C] _ _
_ _ _ _ [D] I tell you what to [Bb] pray, then I tell you what to [C] drink, then I tell you what to [Gm] say.
That's how you might come [Dm] for the young, thinking ways.
[Bb] You won't stop the reading, [Am] you'll select all your greeting [Gm] days.
_ _ [Dm] _ _
_ [Bb] _ _ _ [C] _ _
_ [Gm] _ _ _ [Dm] _ _
_ [Bb] _ _ _ [Am] _ _
_ [G] _ _ _ _
We're [Gm] not in paradise, [Dm] I say, Saranghae [Gm] Sidaikusten.
Original S [C].F.E. playing for the youth, [Gm] then.
Aucha karo [Dm] tootha, vole mi kabi yusen.
[Gm] Motunoy tura [Am] charrege, tuketokiri.
We're [Gm] not in paradise, [Dm] I say, Saranghae [Gm] Sidaikusten.
Original S [C].F.E. playing for the youth, [Gm] then.
Aucha karo [Dm] tootha, vole mi kabi [Gm] yusen.
Motunoy tura [Am] charrege, tuketokiri.
[G] Kusten, this is Babylon.
Haiko ata lege, sara tumach, kontra santu mach.
Haise kidum farra, [C] chidgidum musikas.
[Am] Tradicio arena [Bb] [G] saparrak.
Big up, big up, Moskow, [Bb]
Tiktok, [Gm] Losara.
Balabat, kordesat, [Dm] aukat, muritan, [Bb] ishwarentzako.
Kabalabai, tretak, [C] binyat, zoymen, meskuri, [Gm] kestago.
Erima, berimba, terdizeraga, [Dm] nospidjetat, [Bb] nikaratago.
Esgangstak, tansrastak, _ esanoslenago.
Balabigol, [Dm] tansuniaure, inisidun, [Bb] ultariguri.
Iberdin, [C] surerian, kio, binat, [Gm] atorriari.
Undun, mundan, ardiben, [B] zang, zubedre, lezre, aturi.
So, will someone [G] get out of my country?
_ _ [F] _ _
_ [Gm] _ _ _ [C] _ _
_ [Gm] _ _ _ [F] _ _
_ [Gm] _ _ _ [Ab] _ _
_ [G] _ _ _ _ _
[Gm] We're not in Karbanay, [Dm] Seltzarak, Eftir, Aik, [Bb] Kusten.
Original [C] Eftip, leyin, pone, [Gm] yusen.
Ocha karo, [Dm] tusta, vole mi kabi [Gm] yusen.
Motunoy tura [Am] charrege, tuketokiri.
[Gm] We're not in Karbanay, [Dm] Seltzarak, Eftir, Aik, [Bb] Kusten.
Original [C] Eftip, leyin, [C] pone, [Gm] yusen.
Ocha karo, [Dm] tusta, vole mi kabi [Gm] yusen.
Motunoy tura [A] charrege, [Gm] tuketokiri.
Kusten.
Diga por [Dm] Maiman, _ [Bb] Ezebiseleta.
Diga por Taa, [C] Oneo, Koval, [Gm] Negla.
Diga [Dm] por Velda, Che [Bb] Guevane.
Diga por [F] Roman, Ysori, Dina, [Gm] Regge, Music, Haila, Don [Dm] Corgeri.
_ [Bb] _ _ _ [C] _ _
_ [Gm] _ _ _ [Dm] _ _
_ [Bb] _ _ _ [F] _ _
_ [G] _ _ _ _ _
_ _ _ _ [Dm] _ _
_ [Gm] _ _ _ [C] _ _
_ _ _ _ [C] _ _
_ _ _ _ _ _
_ [Gm] _ _ _ [F] _ _
_ [Gm] _ _ _ [C] _ _
_ [Gm] _ _ _ [F] _ _
_ [C] _ _ _ _ _
_ [Gm] _ _ _ [Bb] _ [F] _
_ [Gm] _ _ _ [C] _ _
_ [Gm] _ _ _ [Bb] _ [F] _
_ [Bb] _ _ [C] _ _ _
_ [Gm] _ _ _ [F] _ _
_ [Gm] _ _ _ [C] _ _
_ [Gm] _ _ _ [Dm] _ _
_ [Bb] _ _ [C] _ _ [F] _
_ [Gm] _ _ _ [F] _ _
_ [Gm] _ _ _ [C] _ _
_ [Gm] _ _ _ [F] _ _
_ [C] _ _ _ _ [F] _
_ [Bb] _ _ _ _ [F] _
_ [Gm] _ _ _ _ _
_ [Bb] _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _
[C] _ _ _ _ _ _
_ [Gm] _ _ _ [Dm] _ _
_ [Gm] _ _ _ [C] _ [D] _
_ [Gm] _ _ _ [Dm] _ _
_ [Gm] _ _ _ [Cm] _ _
_ [Gm] _ _ _ [Dm] _ _
_ [Gm] _ _ _ [C] _ _
_ [Gm] _ _ _ [Dm] _ _
_ [Gm] _ _ _ [F] _ _
_ [Gm] _ _ _ [Dm] _ _
_ [Gm] _ _ _ [C] _ _
_ [Gm] _ _ _ [Dm] _ _
_ [Gm] _ _ _ [C] _ _
_ _ _ _ [D] I tell you what to [Bb] pray, then I tell you what to [C] drink, then I tell you what to [Gm] say.
That's how you might come [Dm] for the young, thinking ways.
[Bb] You won't stop the reading, [Am] you'll select all your greeting [Gm] days.
_ _ [Dm] _ _
_ [Bb] _ _ _ [C] _ _
_ [Gm] _ _ _ [Dm] _ _
_ [Bb] _ _ _ [Am] _ _
_ [G] _ _ _ _
We're [Gm] not in paradise, [Dm] I say, Saranghae [Gm] Sidaikusten.
Original S [C].F.E. playing for the youth, [Gm] then.
Aucha karo [Dm] tootha, vole mi kabi yusen.
[Gm] Motunoy tura [Am] charrege, tuketokiri.
We're [Gm] not in paradise, [Dm] I say, Saranghae [Gm] Sidaikusten.
Original S [C].F.E. playing for the youth, [Gm] then.
Aucha karo [Dm] tootha, vole mi kabi [Gm] yusen.
Motunoy tura [Am] charrege, tuketokiri.
[G] Kusten, this is Babylon.
Haiko ata lege, sara tumach, kontra santu mach.
Haise kidum farra, [C] chidgidum musikas.
[Am] Tradicio arena [Bb] [G] saparrak.
Big up, big up, Moskow, [Bb]
Tiktok, [Gm] Losara.
Balabat, kordesat, [Dm] aukat, muritan, [Bb] ishwarentzako.
Kabalabai, tretak, [C] binyat, zoymen, meskuri, [Gm] kestago.
Erima, berimba, terdizeraga, [Dm] nospidjetat, [Bb] nikaratago.
Esgangstak, tansrastak, _ esanoslenago.
Balabigol, [Dm] tansuniaure, inisidun, [Bb] ultariguri.
Iberdin, [C] surerian, kio, binat, [Gm] atorriari.
Undun, mundan, ardiben, [B] zang, zubedre, lezre, aturi.
So, will someone [G] get out of my country?
_ _ [F] _ _
_ [Gm] _ _ _ [C] _ _
_ [Gm] _ _ _ [F] _ _
_ [Gm] _ _ _ [Ab] _ _
_ [G] _ _ _ _ _
[Gm] We're not in Karbanay, [Dm] Seltzarak, Eftir, Aik, [Bb] Kusten.
Original [C] Eftip, leyin, pone, [Gm] yusen.
Ocha karo, [Dm] tusta, vole mi kabi [Gm] yusen.
Motunoy tura [Am] charrege, tuketokiri.
[Gm] We're not in Karbanay, [Dm] Seltzarak, Eftir, Aik, [Bb] Kusten.
Original [C] Eftip, leyin, [C] pone, [Gm] yusen.
Ocha karo, [Dm] tusta, vole mi kabi [Gm] yusen.
Motunoy tura [A] charrege, [Gm] tuketokiri.
Kusten.
Diga por [Dm] Maiman, _ [Bb] Ezebiseleta.
Diga por Taa, [C] Oneo, Koval, [Gm] Negla.
Diga [Dm] por Velda, Che [Bb] Guevane.
Diga por [F] Roman, Ysori, Dina, [Gm] Regge, Music, Haila, Don [Dm] Corgeri.
_ [Bb] _ _ _ [C] _ _
_ [Gm] _ _ _ [Dm] _ _
_ [Bb] _ _ _ [F] _ _
_ [G] _ _ _ _ _