Chords for Graeme Allwright - L'étranger
Tempo:
89.075 bpm
Chords used:
Em
D
G
C
Am
Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret
Start Jamming...
[Em]
[C] Tous les hommes que tu as [G] connus te disaient qu'ils ne voulaient [Am] plus donner les cartes
prises comme [Em] dans un piège.
[D] C'est dur de retenir la [Em] main d'un homme qui cherche plus [D] loin, qui veut atteindre le ciel
[Em] pour se livrer, [D] et qui veut atteindre le ciel [Em] pour se livrer.
[C] Puis ramassant les cartes qui [G] sont restées là sur la table, [Am] tu sais qu'il t'a laissé
très peu, [Em] pas même sans rire.
[D] Comme tous les joueurs, il [Em] cherchait la carte qui est si [D] délirante qu'il n'aura plus jamais
[Em] besoin d'une autre, [D] qu'il n'aura plus jamais [Em] besoin d'une autre.
[C] Un jour penché à ta [G] fenêtre, il te dira qu'il veut [Am] renaître au monde que t'attendrait
[Em] celui de cache.
[D] Et sortant de son [Em] portefeuille, un vieil horaire de train, il [D] dit, je t'avais prévenu, je [Em] suis étranger.
[D] Je t'avais prévenu, je [Em] suis étranger.
[C] Maintenant un autre étranger [G] semble vouloir que tu ignores ses [Am] rêves comme s'ils étaient
le fardeau de [Em] quelqu'un d'autre.
[D] Tu as vu cet homme déjà donner [Em] les cartes avec son bras en [D] or, mais maintenant tu vois
sa [Em] main effigée.
[D] Oui, maintenant tu vois [Bm] sa main [Em] effigée.
[C] Mais tu n'aimes pas regarder [G] un autre homme fatigué [Am] déposer toutes ses cartes comme [Em] une défaite.
[D] Tandis qu'il rêve jusqu'au [Em] sommeil, dans l'ombre tu vois comme une [G] fumée [D] une route
qui monte derrière [Em] sa tête, [D] une route qui monte derrière [Em] sa tête.
[C] Tu lui dis d'entrer et de s [G]'asseoir, mais en te retournant tu vois [Am] que la porte de ta
chambre [Em] reste ouverte.
[D] Et quand tu prends sa [Em] main, il dit, n'aie pas peur ma tendre [D] amie, ce n'est plus moi
ou mon amour [Em] l'étranger.
[D] Ce n'est plus moi ou [E] mon amour [Em] l'étranger.
[C] J'ai attendu toujours [G] certain de te revoir entre les trains, [Am] bientôt il va [Em] falloir en
prendre un autre.
[D] Oh, je n'ai jamais eu, tu [Em] sais, pas le moindre plan [D] secret, ni personne peut me [Em] conduire.
[D] Et tu te demandes ce [Ab] qu'il cherche [Em] à dire.
[D] Oui, tu te demandes [E] ce qu'il [Em] veut dire.
[C] En bas au bord du fleuve demain je t [G]'attendrai, si tu [Am] veux bien, là tout près du pont [Em] qu'il construise.
[D] Puis quitte le quai pour un wagon [Em]-lit, tu sais qu'il cherche un autre [D] abri, qu'il n'avait
jamais été [Em] un étranger.
[D] Qu'il n'avait jamais été [Em] un étranger.
[D] Et tu dis d'accord le pont ou bien [Em] ailleurs, je viendrai.
[C] Puis ramassant les cartes qui sont [G] restées là sur la table, tu [Am] sais qu'il t'a laissé
très peu, pas [Em] même son rire.
[D] Comme tous les joueurs, il [Em] cherchait la carte qui est si délirante, [D] qu'il n'aura plus jamais
[G] besoin d'une autre.
[D] Qu'il n'aura plus jamais [Em] besoin d'une autre.
[C] Un jour penché à ta [G] fenêtre, il te dira qu'il veut [Am] renaître au monde que ta [Em] tendresse lui cache.
[D] Et sortant de son [Em] portefeuille, un vieillard est de train, [D] il dit, je t'avais prévenu,
je [E] suis [Em] étranger.
[D] Je t'avais prévenu, je [Em] suis étranger.
[D] Je t'avais prévenu, je [Em] suis étranger.
[D] Je t'avais prévenu, je [Em] suis étranger.
[C] Tous les hommes que tu as [G] connus te disaient qu'ils ne voulaient [Am] plus donner les cartes
prises comme [Em] dans un piège.
[D] C'est dur de retenir la [Em] main d'un homme qui cherche plus [D] loin, qui veut atteindre le ciel
[Em] pour se livrer, [D] et qui veut atteindre le ciel [Em] pour se livrer.
[C] Puis ramassant les cartes qui [G] sont restées là sur la table, [Am] tu sais qu'il t'a laissé
très peu, [Em] pas même sans rire.
[D] Comme tous les joueurs, il [Em] cherchait la carte qui est si [D] délirante qu'il n'aura plus jamais
[Em] besoin d'une autre, [D] qu'il n'aura plus jamais [Em] besoin d'une autre.
[C] Un jour penché à ta [G] fenêtre, il te dira qu'il veut [Am] renaître au monde que t'attendrait
[Em] celui de cache.
[D] Et sortant de son [Em] portefeuille, un vieil horaire de train, il [D] dit, je t'avais prévenu, je [Em] suis étranger.
[D] Je t'avais prévenu, je [Em] suis étranger.
[C] Maintenant un autre étranger [G] semble vouloir que tu ignores ses [Am] rêves comme s'ils étaient
le fardeau de [Em] quelqu'un d'autre.
[D] Tu as vu cet homme déjà donner [Em] les cartes avec son bras en [D] or, mais maintenant tu vois
sa [Em] main effigée.
[D] Oui, maintenant tu vois [Bm] sa main [Em] effigée.
[C] Mais tu n'aimes pas regarder [G] un autre homme fatigué [Am] déposer toutes ses cartes comme [Em] une défaite.
[D] Tandis qu'il rêve jusqu'au [Em] sommeil, dans l'ombre tu vois comme une [G] fumée [D] une route
qui monte derrière [Em] sa tête, [D] une route qui monte derrière [Em] sa tête.
[C] Tu lui dis d'entrer et de s [G]'asseoir, mais en te retournant tu vois [Am] que la porte de ta
chambre [Em] reste ouverte.
[D] Et quand tu prends sa [Em] main, il dit, n'aie pas peur ma tendre [D] amie, ce n'est plus moi
ou mon amour [Em] l'étranger.
[D] Ce n'est plus moi ou [E] mon amour [Em] l'étranger.
[C] J'ai attendu toujours [G] certain de te revoir entre les trains, [Am] bientôt il va [Em] falloir en
prendre un autre.
[D] Oh, je n'ai jamais eu, tu [Em] sais, pas le moindre plan [D] secret, ni personne peut me [Em] conduire.
[D] Et tu te demandes ce [Ab] qu'il cherche [Em] à dire.
[D] Oui, tu te demandes [E] ce qu'il [Em] veut dire.
[C] En bas au bord du fleuve demain je t [G]'attendrai, si tu [Am] veux bien, là tout près du pont [Em] qu'il construise.
[D] Puis quitte le quai pour un wagon [Em]-lit, tu sais qu'il cherche un autre [D] abri, qu'il n'avait
jamais été [Em] un étranger.
[D] Qu'il n'avait jamais été [Em] un étranger.
[D] Et tu dis d'accord le pont ou bien [Em] ailleurs, je viendrai.
[C] Puis ramassant les cartes qui sont [G] restées là sur la table, tu [Am] sais qu'il t'a laissé
très peu, pas [Em] même son rire.
[D] Comme tous les joueurs, il [Em] cherchait la carte qui est si délirante, [D] qu'il n'aura plus jamais
[G] besoin d'une autre.
[D] Qu'il n'aura plus jamais [Em] besoin d'une autre.
[C] Un jour penché à ta [G] fenêtre, il te dira qu'il veut [Am] renaître au monde que ta [Em] tendresse lui cache.
[D] Et sortant de son [Em] portefeuille, un vieillard est de train, [D] il dit, je t'avais prévenu,
je [E] suis [Em] étranger.
[D] Je t'avais prévenu, je [Em] suis étranger.
[D] Je t'avais prévenu, je [Em] suis étranger.
[D] Je t'avais prévenu, je [Em] suis étranger.
Key:
Em
D
G
C
Am
Em
D
G
[Em] _ _ _ _ _ _ _
[C] Tous les hommes que tu as [G] connus te disaient qu'ils ne voulaient [Am] plus donner les cartes
prises comme [Em] dans un piège. _
[D] C'est dur de retenir la [Em] main d'un homme qui cherche plus [D] loin, qui veut atteindre le ciel
[Em] pour se livrer, _ [D] et qui veut atteindre le ciel [Em] pour se livrer. _ _
_ _ [C] Puis ramassant les cartes qui [G] sont restées là sur la table, [Am] tu sais qu'il t'a laissé
très peu, [Em] pas même sans rire.
_ [D] Comme tous les joueurs, il [Em] cherchait la carte qui est si [D] délirante qu'il n'aura plus jamais
[Em] besoin d'une autre, _ [D] qu'il n'aura plus jamais [Em] besoin d'une autre.
_ _ _ [C] Un jour penché à ta [G] fenêtre, il te dira qu'il veut [Am] renaître au monde que t'attendrait
[Em] celui de cache.
_ [D] Et sortant de son [Em] portefeuille, un vieil horaire de train, il [D] dit, je t'avais prévenu, je [Em] suis étranger.
_ [D] Je t'avais prévenu, je [Em] suis étranger.
_ _ _ [C] Maintenant un autre étranger [G] semble vouloir que tu ignores ses [Am] rêves comme s'ils étaient
le fardeau de [Em] quelqu'un d'autre.
_ [D] Tu as vu cet homme déjà donner [Em] les cartes avec son bras en [D] or, mais maintenant tu vois
sa [Em] main effigée.
_ [D] Oui, maintenant tu vois [Bm] sa main [Em] effigée. _ _ _
[C] Mais tu n'aimes pas regarder [G] un autre homme fatigué [Am] déposer toutes ses cartes comme [Em] une défaite. _ _
[D] Tandis qu'il rêve jusqu'au [Em] sommeil, dans l'ombre tu vois comme une [G] fumée [D] une route
qui monte derrière [Em] sa tête, _ [D] une route qui monte derrière [Em] sa tête. _ _
_ [C] Tu lui dis d'entrer et de s [G]'asseoir, mais en te retournant tu vois [Am] que la porte de ta
chambre [Em] reste ouverte.
_ [D] Et quand tu prends sa [Em] main, il dit, n'aie pas peur ma tendre [D] amie, ce n'est plus moi
ou mon amour [Em] l'étranger.
_ [D] Ce n'est plus moi ou [E] mon amour [Em] l'étranger.
_ _ _ [C] J'ai attendu toujours [G] certain de te revoir entre les trains, [Am] bientôt il va [Em] falloir en
prendre un autre.
_ [D] Oh, je n'ai jamais eu, tu [Em] sais, pas le moindre plan [D] secret, ni personne peut me [Em] conduire.
_ [D] Et tu te demandes ce [Ab] qu'il cherche [Em] à dire.
_ [D] Oui, tu te demandes [E] ce qu'il [Em] veut dire.
_ _ _ _ [C] En bas au bord du fleuve demain je t [G]'attendrai, si tu [Am] veux bien, là tout près du pont [Em] qu'il construise.
_ [D] Puis quitte le quai pour un wagon [Em]-lit, tu sais qu'il cherche un autre [D] abri, qu'il n'avait
jamais été [Em] un étranger.
_ [D] Qu'il n'avait jamais été [Em] un étranger.
_ [D] Et tu dis d'accord le pont ou bien [Em] ailleurs, je viendrai.
_ _ _ [C] Puis ramassant les cartes qui sont [G] restées là sur la table, tu [Am] sais qu'il t'a laissé
très peu, pas [Em] même son rire.
_ [D] Comme tous les joueurs, il [Em] cherchait la carte qui est si délirante, [D] qu'il n'aura plus jamais
[G] besoin d'une autre.
_ [D] Qu'il n'aura plus jamais [Em] besoin d'une autre. _ _ _
[C] Un jour penché à ta [G] fenêtre, il te dira qu'il veut [Am] renaître au monde que ta [Em] tendresse lui cache. _ _
[D] Et sortant de son [Em] portefeuille, un vieillard est de train, [D] il dit, je t'avais prévenu,
je [E] suis [Em] étranger. _
[D] Je t'avais prévenu, je [Em] suis étranger. _
[D] Je t'avais prévenu, je [Em] suis étranger. _
[D] Je t'avais prévenu, je [Em] suis étranger. _
[C] Tous les hommes que tu as [G] connus te disaient qu'ils ne voulaient [Am] plus donner les cartes
prises comme [Em] dans un piège. _
[D] C'est dur de retenir la [Em] main d'un homme qui cherche plus [D] loin, qui veut atteindre le ciel
[Em] pour se livrer, _ [D] et qui veut atteindre le ciel [Em] pour se livrer. _ _
_ _ [C] Puis ramassant les cartes qui [G] sont restées là sur la table, [Am] tu sais qu'il t'a laissé
très peu, [Em] pas même sans rire.
_ [D] Comme tous les joueurs, il [Em] cherchait la carte qui est si [D] délirante qu'il n'aura plus jamais
[Em] besoin d'une autre, _ [D] qu'il n'aura plus jamais [Em] besoin d'une autre.
_ _ _ [C] Un jour penché à ta [G] fenêtre, il te dira qu'il veut [Am] renaître au monde que t'attendrait
[Em] celui de cache.
_ [D] Et sortant de son [Em] portefeuille, un vieil horaire de train, il [D] dit, je t'avais prévenu, je [Em] suis étranger.
_ [D] Je t'avais prévenu, je [Em] suis étranger.
_ _ _ [C] Maintenant un autre étranger [G] semble vouloir que tu ignores ses [Am] rêves comme s'ils étaient
le fardeau de [Em] quelqu'un d'autre.
_ [D] Tu as vu cet homme déjà donner [Em] les cartes avec son bras en [D] or, mais maintenant tu vois
sa [Em] main effigée.
_ [D] Oui, maintenant tu vois [Bm] sa main [Em] effigée. _ _ _
[C] Mais tu n'aimes pas regarder [G] un autre homme fatigué [Am] déposer toutes ses cartes comme [Em] une défaite. _ _
[D] Tandis qu'il rêve jusqu'au [Em] sommeil, dans l'ombre tu vois comme une [G] fumée [D] une route
qui monte derrière [Em] sa tête, _ [D] une route qui monte derrière [Em] sa tête. _ _
_ [C] Tu lui dis d'entrer et de s [G]'asseoir, mais en te retournant tu vois [Am] que la porte de ta
chambre [Em] reste ouverte.
_ [D] Et quand tu prends sa [Em] main, il dit, n'aie pas peur ma tendre [D] amie, ce n'est plus moi
ou mon amour [Em] l'étranger.
_ [D] Ce n'est plus moi ou [E] mon amour [Em] l'étranger.
_ _ _ [C] J'ai attendu toujours [G] certain de te revoir entre les trains, [Am] bientôt il va [Em] falloir en
prendre un autre.
_ [D] Oh, je n'ai jamais eu, tu [Em] sais, pas le moindre plan [D] secret, ni personne peut me [Em] conduire.
_ [D] Et tu te demandes ce [Ab] qu'il cherche [Em] à dire.
_ [D] Oui, tu te demandes [E] ce qu'il [Em] veut dire.
_ _ _ _ [C] En bas au bord du fleuve demain je t [G]'attendrai, si tu [Am] veux bien, là tout près du pont [Em] qu'il construise.
_ [D] Puis quitte le quai pour un wagon [Em]-lit, tu sais qu'il cherche un autre [D] abri, qu'il n'avait
jamais été [Em] un étranger.
_ [D] Qu'il n'avait jamais été [Em] un étranger.
_ [D] Et tu dis d'accord le pont ou bien [Em] ailleurs, je viendrai.
_ _ _ [C] Puis ramassant les cartes qui sont [G] restées là sur la table, tu [Am] sais qu'il t'a laissé
très peu, pas [Em] même son rire.
_ [D] Comme tous les joueurs, il [Em] cherchait la carte qui est si délirante, [D] qu'il n'aura plus jamais
[G] besoin d'une autre.
_ [D] Qu'il n'aura plus jamais [Em] besoin d'une autre. _ _ _
[C] Un jour penché à ta [G] fenêtre, il te dira qu'il veut [Am] renaître au monde que ta [Em] tendresse lui cache. _ _
[D] Et sortant de son [Em] portefeuille, un vieillard est de train, [D] il dit, je t'avais prévenu,
je [E] suis [Em] étranger. _
[D] Je t'avais prévenu, je [Em] suis étranger. _
[D] Je t'avais prévenu, je [Em] suis étranger. _
[D] Je t'avais prévenu, je [Em] suis étranger. _