Chords for Guido Belcanto: Je Betekent Niets Als Niemand Om Je Geeft
Tempo:
171.55 bpm
Chords used:
F
C
Bb
G
Am
Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret
Start Jamming...
[F]
[C] [G]
[Bb] [C] [F]
O troebig is [C] deze
[G] wereld, [F] als je in [G]
[Bb] eenzaamheid leeft, [F]
je [G] betekent niets [Bb] als [C] niemand [F] om je geeft.
[A] [C]
Edward stond voor [F] de [C] spiegel [Bb] met de gehuurde smoking [F] aan, [C] nerveus zijn haren te kammen, want [Bb] sinds jaren was hij niet [F] meer uitgegaan.
[Bb] Hij had zich gewend tot een huwelijksbureau voor een amoureus [F]
rendezvous.
[Am] Hij had altijd achter het net geweest, veertig jaar en [Em] alleen [C] zijn moe.
O [F]
troebig is [G] deze [Gm] wereld, [F] als je in [Bb] eenzaamheid
[Gm] [F] leeft, je
[G] betekent niets [Bb] als niemand [F] om je geeft.
Een [C] rode Anjur op zijn vest [Bb] en zij een witte [F] Karizam, [C] dat was het teken van afspraak [Bb] om elkaar te herkennen [F] in het restaurant.
[Bb] Edward wachtte een uur en hij at [F] tenslotte alleen.
[Am] Hij liet het zich toch goed smaken, rekende af [B] en hij [C] verdwee.
[Am] O [F] troebig is [G] deze wereld, [F] als je in [Bb] eenzaamheid [F] leeft, je [G] betekent niets [Bb] als [C] niemand om [F] je geeft.
[C] Op de bodem van een havendok, daar [Bb] ligt Edward, o zo [F] dood.
Op de [C]
spiegel van het watermarkt, drijft een [Bb] Anjur, [F] o zo rood.
[Bb] In het restaurant zit een dame, heel alleen en in [F] feestgewaagd, [Am]
een witte Karizam in haar hand, ze is mooi maar een beetje [C] te laat.
[F] O troebig is [C] deze [G] [F] wereld, als je in [Gm] eenzaamheid leeft, [F]
je [C] betekent niets
[Bb] als niemand om je [D]
geeft.
[F] O troebig is [C] deze [Gm] [G] wereld, als je in [Bb] eenzaamheid [C]
[F] leeft, je [G] betekent niets [Bb] als niemand,
[N]
o niemand [F] om je [C]
[F] geeft.
[Bb] [F]
[C] [Bb]
[C]
[F]
[Dm]
[N]
[C] [G]
[Bb] [C] [F]
O troebig is [C] deze
[G] wereld, [F] als je in [G]
[Bb] eenzaamheid leeft, [F]
je [G] betekent niets [Bb] als [C] niemand [F] om je geeft.
[A] [C]
Edward stond voor [F] de [C] spiegel [Bb] met de gehuurde smoking [F] aan, [C] nerveus zijn haren te kammen, want [Bb] sinds jaren was hij niet [F] meer uitgegaan.
[Bb] Hij had zich gewend tot een huwelijksbureau voor een amoureus [F]
rendezvous.
[Am] Hij had altijd achter het net geweest, veertig jaar en [Em] alleen [C] zijn moe.
O [F]
troebig is [G] deze [Gm] wereld, [F] als je in [Bb] eenzaamheid
[Gm] [F] leeft, je
[G] betekent niets [Bb] als niemand [F] om je geeft.
Een [C] rode Anjur op zijn vest [Bb] en zij een witte [F] Karizam, [C] dat was het teken van afspraak [Bb] om elkaar te herkennen [F] in het restaurant.
[Bb] Edward wachtte een uur en hij at [F] tenslotte alleen.
[Am] Hij liet het zich toch goed smaken, rekende af [B] en hij [C] verdwee.
[Am] O [F] troebig is [G] deze wereld, [F] als je in [Bb] eenzaamheid [F] leeft, je [G] betekent niets [Bb] als [C] niemand om [F] je geeft.
[C] Op de bodem van een havendok, daar [Bb] ligt Edward, o zo [F] dood.
Op de [C]
spiegel van het watermarkt, drijft een [Bb] Anjur, [F] o zo rood.
[Bb] In het restaurant zit een dame, heel alleen en in [F] feestgewaagd, [Am]
een witte Karizam in haar hand, ze is mooi maar een beetje [C] te laat.
[F] O troebig is [C] deze [G] [F] wereld, als je in [Gm] eenzaamheid leeft, [F]
je [C] betekent niets
[Bb] als niemand om je [D]
geeft.
[F] O troebig is [C] deze [Gm] [G] wereld, als je in [Bb] eenzaamheid [C]
[F] leeft, je [G] betekent niets [Bb] als niemand,
[N]
o niemand [F] om je [C]
[F] geeft.
[Bb] [F]
[C] [Bb]
[C]
[F]
[Dm]
[N]
Key:
F
C
Bb
G
Am
F
C
Bb
_ _ _ _ _ [F] _ _ _
_ _ _ [C] _ _ [G] _ _ _
[Bb] _ _ _ [C] _ _ [F] _ _ _
_ _ _ _ _ _ O _ _ troebig is [C] deze _ _
[G] wereld, [F] als je in [G] _
[Bb] eenzaamheid _ _ leeft, [F] _ _
je _ [G] betekent niets _ [Bb] als [C] niemand _ [F] om je _ _ _ _ geeft.
_ [A] _ _ [C] _
Edward stond voor [F] de [C] spiegel _ [Bb] met de _ gehuurde smoking [F] aan, _ _ _ [C] _ nerveus zijn haren te kammen, _ want [Bb] sinds jaren was hij niet [F] meer _ _ uitgegaan.
[Bb] Hij had zich gewend tot een _ huwelijksbureau voor een amoureus _ [F]
rendezvous.
_ _ [Am] Hij had altijd achter het net geweest, veertig jaar en [Em] alleen [C] zijn _ _ moe.
_ _ _ O _ [F] _ _
troebig is [G] deze _ _ [Gm] wereld, [F] _ als je in _ [Bb] eenzaamheid _
_ _ [Gm] _ [F] leeft, je _
[G] betekent niets [Bb] als niemand _ [F] om je _ _ geeft.
_ _ _ Een [C] _ rode Anjur op zijn vest [Bb] en zij een witte _ [F] Karizam, _ _ _ [C] dat was het teken van _ afspraak [Bb] om elkaar te herkennen [F] in het _ restaurant.
_ [Bb] Edward _ wachtte een uur en hij at _ [F] tenslotte alleen. _
_ [Am] Hij liet het zich toch goed smaken, _ rekende af _ [B] en hij [C] _ _ _ _ verdwee. _
_ [Am] O _ [F] _ troebig is [G] deze _ _ wereld, [F] als je in [Bb] eenzaamheid _ _ _ [F] leeft, _ je _ [G] betekent _ niets [Bb] als [C] niemand om [F] je geeft. _ _ _ _ _
_ [C] Op de bodem van een havendok, _ daar [Bb] ligt Edward, _ o zo [F] dood.
_ _ Op de [C]
spiegel van het _ watermarkt, _ _ drijft een [Bb] Anjur, _ _ [F] o zo rood.
_ [Bb] In het restaurant zit een dame, _ _ heel alleen en in _ [F] _ _ feestgewaagd, [Am]
een witte _ Karizam in haar hand, ze is mooi maar een beetje [C] te _ _ laat. _ _ _
[F] O _ _ troebig is [C] deze _ [G] _ _ [F] wereld, als je in [Gm] eenzaamheid _ _ leeft, [F] _ _
je _ [C] betekent niets _
[Bb] als niemand _ om je [D] _
geeft.
[F] _ _ O troebig is [C] deze _ [Gm] _ _ [G] wereld, als je in _ [Bb] eenzaamheid _ _ [C] _
[F] leeft, _ je [G] betekent _ niets [Bb] als _ niemand, _ _
_ _ _ _ _ _ [N] _
o _ _ _ niemand _ [F] om je _ _ _ _ [C] _ _ _
_ [F] geeft. _ _ _ _ _
[Bb] _ _ _ _ _ [F] _ _ _
_ _ [C] _ _ _ _ _ [Bb] _
_ _ _ _ _ [C] _ _ _
_ _ _ [F] _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ [Dm] _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ [N] _ _ _
_ _ _ [C] _ _ [G] _ _ _
[Bb] _ _ _ [C] _ _ [F] _ _ _
_ _ _ _ _ _ O _ _ troebig is [C] deze _ _
[G] wereld, [F] als je in [G] _
[Bb] eenzaamheid _ _ leeft, [F] _ _
je _ [G] betekent niets _ [Bb] als [C] niemand _ [F] om je _ _ _ _ geeft.
_ [A] _ _ [C] _
Edward stond voor [F] de [C] spiegel _ [Bb] met de _ gehuurde smoking [F] aan, _ _ _ [C] _ nerveus zijn haren te kammen, _ want [Bb] sinds jaren was hij niet [F] meer _ _ uitgegaan.
[Bb] Hij had zich gewend tot een _ huwelijksbureau voor een amoureus _ [F]
rendezvous.
_ _ [Am] Hij had altijd achter het net geweest, veertig jaar en [Em] alleen [C] zijn _ _ moe.
_ _ _ O _ [F] _ _
troebig is [G] deze _ _ [Gm] wereld, [F] _ als je in _ [Bb] eenzaamheid _
_ _ [Gm] _ [F] leeft, je _
[G] betekent niets [Bb] als niemand _ [F] om je _ _ geeft.
_ _ _ Een [C] _ rode Anjur op zijn vest [Bb] en zij een witte _ [F] Karizam, _ _ _ [C] dat was het teken van _ afspraak [Bb] om elkaar te herkennen [F] in het _ restaurant.
_ [Bb] Edward _ wachtte een uur en hij at _ [F] tenslotte alleen. _
_ [Am] Hij liet het zich toch goed smaken, _ rekende af _ [B] en hij [C] _ _ _ _ verdwee. _
_ [Am] O _ [F] _ troebig is [G] deze _ _ wereld, [F] als je in [Bb] eenzaamheid _ _ _ [F] leeft, _ je _ [G] betekent _ niets [Bb] als [C] niemand om [F] je geeft. _ _ _ _ _
_ [C] Op de bodem van een havendok, _ daar [Bb] ligt Edward, _ o zo [F] dood.
_ _ Op de [C]
spiegel van het _ watermarkt, _ _ drijft een [Bb] Anjur, _ _ [F] o zo rood.
_ [Bb] In het restaurant zit een dame, _ _ heel alleen en in _ [F] _ _ feestgewaagd, [Am]
een witte _ Karizam in haar hand, ze is mooi maar een beetje [C] te _ _ laat. _ _ _
[F] O _ _ troebig is [C] deze _ [G] _ _ [F] wereld, als je in [Gm] eenzaamheid _ _ leeft, [F] _ _
je _ [C] betekent niets _
[Bb] als niemand _ om je [D] _
geeft.
[F] _ _ O troebig is [C] deze _ [Gm] _ _ [G] wereld, als je in _ [Bb] eenzaamheid _ _ [C] _
[F] leeft, _ je [G] betekent _ niets [Bb] als _ niemand, _ _
_ _ _ _ _ _ [N] _
o _ _ _ niemand _ [F] om je _ _ _ _ [C] _ _ _
_ [F] geeft. _ _ _ _ _
[Bb] _ _ _ _ _ [F] _ _ _
_ _ [C] _ _ _ _ _ [Bb] _
_ _ _ _ _ [C] _ _ _
_ _ _ [F] _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ [Dm] _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ [N] _ _ _