Chords for IDIR " MA MERE !!!! "

Tempo:
90.9 bpm
Chords used:

F#m

E

B

F#

D

Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret
Show Tuner
IDIR " MA MERE !!!! " chords
Start Jamming...
[F#] [F#m]
[G#m] [F#m]
[G#] [F#] [F#]
[D#] [F#m]
[F#]
[F#m]
[F#]
[F#]
[F#m] [E]
[C#m] [E]
[F#m]
[E] [B]
[B] [F#m] [D] [F#m]
[B]
[E] [F#m]
[B] [E]
[A] [F#m]
[E]
[F#]
Quand j'ai fait cette [B] chanson, j'ai automatiquement pensé à ma [Em] maman, donc [F#m] inévitablement à
la vôtre aussi.
Je me souviens, je devais avoir 7-8 ans, pas [B] plus, nous étions en Kabylie, [E] elle était
là à côté de moi en train de battre du [F#m] lait qu'elle a mis dans une calbasse, vous
savez, une espèce de baratte, et elle le battait en faisant ce [E] geste-là, peut-être
qu'un certain nombre d'entre vous ont déjà vu faire.
Et quand elle [F#m] faisait son acte, son travail, elle rythmait aussi des mots, [E] des idées,
des chants, des soupirs, ça lui [F#m] arrivait de pleurer des fois, même de se [F#m] kisser un
sourire à des moments aussi.
Mais vous savez, [F#] sur le coup, j'étais jeune, beaucoup trop petit pour [B] comprendre.
Ayant [F#m] bien sûr grandi et surtout ayant magasiné toutes ces choses dans ma tête, dans ma mémoire,
[C#m] je me suis rendu compte alors [E] qu'elle ne faisait que se confier à son instrument, [F#] parce
qu'elle n'avait pas d'autre interlocuteur valable.
[F#m] Et c'est là où j'ai [C#] compris [F#] une chose, cette image de femme qui était [B] là, subissant
[F#m] la loi du milieu, du mal, et qui se confiait donc à [E] une chose inerte.
Et c'est là où j'ai compris une chose [B] assez importante dans ma vie, [F#m] c'est que ce
n'est déjà pas évident d'être une femme en général dans [A] n'importe quelle société,
qu'elle soit [E] moderne, [B] avancée, aboutie ou non.
Je crois que ça l'est encore moins dans des sociétés [F#m] à forte tradition telles que la mienne.
Et j'en voulais pour preuve cette dame qui se trouvait à être [B] ma mère.
J'ai compris une deuxième chose, c'est que [E] j'ai sorti [F#m] inconsciemment cette chanson
du fond de mon enfance, à travers des visions que j'ai [F#] eues et que j'ai vécues, des
sensations que j'ai éprouvées.
[E]
[B] J'ai tout de suite compris aussi [F#m] qu'elle n'était plus à moi tout seul, mais qu'elle
nous appartenait tous.
Parce que d'abord on a [E] tous une maman, et que pour peu qu'on appartienne à une de
ces sociétés un peu à forte tradition, [F#m] on a une image de la mère assez spécifique,
assez spéciale.
[B] Et à ce titre j'ai l'habitude de la partager avec vous en vous [E] demandant une chose bien
simple, ce que [D] je fais depuis [F#m] pas mal de temps.
Essayez ce soir, ce samedi soir [A] à plus tôt, [E] d'avoir dans votre tête une image claire,
[F#] précise, lumineuse de celle [F#m] qui vous a donné la vie, ou tout simplement de [E] celle que vous
aimez, qu'elle soit ou non de ce monde, je pense qu'elle sera jamais gravée dans nos [F#m] cœurs.
Vous pourriez me dire pourquoi bien sûr, parce que l'un de vous [E] pourrait me dire « bon
mon maman est avec moi, on vit ensemble, il n'y a pas tellement de soucis ».
Quelqu'un
d'autre me dira « j'ai de ces nouvelles au téléphone, on se tient en [A] contact ».
[B] Et vous savez ce n'est pas du tout pour ça.
[E] Je vous le demande parce que [F#m] je suis convaincu que vis-à-vis d'une femme en général et
d'une maman en particulier, je crois que nous avons tous quelque [E] chose à nous faire
pardonner, ou à tout le moins à nous reprocher.
Ne dites pas non [F#m] tout de suite.
Rentrez en vous-même, questionnez-vous et vous verrez bien.
[E] Laquelle ou lequel d'entre vous n [F#]'aura pas vu des [F#m] larmes perler sur leurs jambes,
et surtout des larmes pour lesquelles nous avons une responsabilité plus ou moins [E] directe,
sans compter [B] toutes ces pleurs, toutes ces larmes [E] qu'elles auront versées à notre
insu, parce qu'elles n'auront [D] pas voulu nous les [G#] montrer, soit par pudeur, soit par
crainte de nouveauté, soit pour se dire « ma foi, [B] bon, ces enfants c'est moi qui
[E] les ai faits, si quelqu'un doit se sacrifier autant que ce soit moi [F#m] ».
Franchement, laquelle ou lequel d'entre nous tous aura été [B] pêché dans le tréfon
de leur cœur, le moindre de leurs frissons, [E] la moindre de leurs [G#] fragilités, et surtout
ces [F#m] devoirs en elles des mamans couveuses ou des mamans aléteuses qui ne sont [F#] là que
pour la reproduction, [E] alors qu'elles peuvent aussi avoir de [F#] la place pour un cœur [F#m] contrarié,
des amours contrariés, un désir frustré, etc.
Et à côté de cette femme qui [E] est la nôtre, [B] j'aimerais avec votre [E] permission que l'on
y [C#m] associe l'image de ces [F#m] millions et de ces millions de femmes qui sont [F#] restées là-bas,
de l'autre côté de la Méditerranée, [B] et qui n'ont pas la chance de vivre des moments
comme ceux de ce soir.
Et là aussi vous pourriez me dire pourquoi [F#m] ?
Parce que, comme nous tous, il nous arrive
de rêver, puis surtout de courir naïvement [B] après nos rêves.
J'imagine [E] que si ce soir on se mettait à penser à [G#] elle, il serait inscrit quelque
part en [F#m] haut dans le ciel du Dieu qu'un [F#] soir de novembre, somme toute banale, [E] dans
une petite ville qui s'appelle Putot dans la [F#m] région parisienne.
Quelques centaines de personnes étaient là ce soir.
[E] Mais cette soirée banale devient exceptionnelle dans la mesure où ces quelques [A] centaines
de personnes, [F#m] il n'y avait ni marocains, ni algériens, ni français, ni tunisiens,
ni les [E] autres.
Il y avait simplement quelques centaines de cœurs qui étaient là, les uns à côté
des autres, prêts à [F#m] sortir d'eux-mêmes ce qu'ils ont de meilleur en émotions, en
amour, en tendresse.
Et que dans un [E] élan commun, en pensant à elle, bien sûr, j'imagine une boule émotionnelle
montée dans le ciel, [F#m] traversée la mer et puis à l'éparpiller en millions et en
millions de petits morceaux, chaque [E] petit morceau étant un tout petit peu de gorgne
dans leur cœur meurtri.
Et c'est à ce moment-là, où cette fois-ci, je suis sûr que ce n'est plus un rêve,
on se dira dans un coin de [F#m] ciel que ce soir-là, dans cette [B] petite ville de Puy-Pont, ces quelques
[E] centaines de gens ont fait quelque chose de magnifique.
[D] Sunday.
[D] [N] [F#]
Key:  
F#m
123111112
E
2311
B
12341112
F#
134211112
D
1321
F#m
123111112
E
2311
B
12341112
Show All Diagrams
Chords
NotesBeta
Download PDF
Download Midi
Edit This Version
Hide Lyrics Hint
_ _ _ _ _ _ _ _
_ [F#] _ _ _ [F#m] _ _ _ _
[G#m] _ _ [F#m] _ _ _ _ _ _
_ [G#] _ _ [F#] _ _ [F#] _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ [D#] _ _ [F#m] _ _
_ _ _ _ [F#] _ _ _ _
[F#m] _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ [F#] _ _ _
_ _ _ _ _ [F#] _ _ _
_ _ [F#m] _ _ _ [E] _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ [C#m] _ _ _ [E] _ _ _
_ _ _ _ [F#m] _ _ _ _
_ _ [E] _ _ [B] _ _ _ _
[B] _ _ [F#m] _ _ [D] _ _ [F#m] _ _
_ _ [B] _ _ _ _ _ _
[E] _ _ [F#m] _ _ _ _ _ _
_ _ [B] _ _ _ _ [E] _ _
_ _ [A] _ _ _ _ [F#m] _ _
_ _ [E] _ _ _ _ _ _
_ _ [F#] _ _ _ _ _
Quand j'ai fait cette [B] chanson, j'ai _ automatiquement pensé à ma [Em] maman, donc _ [F#m] inévitablement à
la vôtre aussi.
Je me souviens, je devais avoir 7-8 ans, pas [B] plus, nous étions en Kabylie, [E] elle était
là à côté de moi en train de battre du [F#m] lait qu'elle a mis dans une calbasse, vous
savez, une espèce de baratte, et elle le battait en faisant ce [E] geste-là, peut-être
qu'un certain nombre d'entre vous ont déjà vu faire. _
Et quand elle [F#m] faisait son acte, son travail, _ elle rythmait aussi des mots, [E] des idées,
des chants, des soupirs, _ ça lui [F#m] arrivait de pleurer des fois, même de se [F#m] kisser un
sourire à des moments aussi.
Mais vous savez, [F#] sur le coup, j'étais jeune, beaucoup trop petit pour [B] comprendre.
Ayant [F#m] bien sûr grandi et surtout ayant magasiné toutes ces choses dans ma tête, dans ma mémoire,
[C#m] je me suis rendu compte alors [E] qu'elle ne faisait que se confier à son instrument, _ [F#] parce
qu'elle n'avait pas d'autre interlocuteur valable.
[F#m] Et c'est là où j'ai [C#] compris [F#] une chose, cette image de femme qui était [B] là, subissant
[F#m] la loi du milieu, du mal, _ _ et qui se confiait donc à [E] une chose inerte.
_ Et c'est là où j'ai compris une chose [B] assez importante dans ma vie, [F#m] c'est que ce
n'est déjà pas évident d'être une femme en général dans [A] n'importe quelle société,
qu'elle soit [E] moderne, [B] avancée, aboutie ou non.
Je crois que ça l'est encore moins dans des sociétés [F#m] à forte tradition telles que la mienne.
Et j'en voulais pour preuve cette dame qui se trouvait à être [B] ma mère.
J'ai compris une deuxième chose, c'est que [E] j'ai sorti [F#m] inconsciemment cette chanson
du fond de mon enfance, à travers des visions que j'ai [F#] eues et que j'ai vécues, des
sensations que j'ai éprouvées.
[E] _
[B] J'ai tout de suite compris aussi [F#m] qu'elle n'était plus à moi tout seul, mais qu'elle
nous appartenait tous.
Parce que d'abord on a [E] tous une maman, et que pour peu qu'on appartienne à une de
ces sociétés un peu à forte tradition, [F#m] on a une image de la mère assez spécifique,
assez spéciale.
_ [B] Et à ce titre j'ai l'habitude de la partager avec vous en vous [E] demandant une chose bien
simple, ce que [D] je fais depuis [F#m] pas mal de temps.
_ Essayez ce soir, ce samedi soir [A] à plus tôt, [E] _ d'avoir dans votre tête une image claire,
[F#] précise, lumineuse de celle [F#m] qui vous a donné la vie, ou tout simplement de [E] celle que vous
aimez, qu'elle soit ou non de ce monde, je pense qu'elle sera jamais gravée dans nos [F#m] cœurs.
Vous pourriez me dire pourquoi bien sûr, _ parce que l'un de vous [E] pourrait me dire « bon
mon maman est avec moi, on vit ensemble, il n'y a pas tellement de soucis ».
Quelqu'un
d'autre me dira « j'ai de ces nouvelles au téléphone, on se tient en [A] contact ».
[B] Et vous savez ce n'est pas du tout pour ça. _
[E] Je vous le demande parce que [F#m] je suis convaincu que vis-à-vis d'une femme en général et
d'une maman en particulier, je crois que nous avons tous quelque [E] chose à nous faire
pardonner, ou à tout le moins à nous reprocher.
Ne dites pas non [F#m] tout de suite.
Rentrez en vous-même, questionnez-vous et vous verrez bien.
[E] _ Laquelle ou lequel d'entre vous n [F#]'aura pas vu des [F#m] larmes perler sur leurs jambes,
et surtout des larmes pour lesquelles nous avons une responsabilité plus ou moins [E] directe,
sans compter [B] toutes ces pleurs, toutes ces larmes [E] qu'elles auront versées à notre
insu, parce qu'elles n'auront [D] pas voulu nous les [G#] montrer, soit par pudeur, soit par
crainte de nouveauté, soit pour se dire « ma foi, [B] bon, ces enfants c'est moi qui
[E] les ai faits, si quelqu'un doit se sacrifier autant que ce soit moi [F#m] ».
Franchement, laquelle ou lequel d'entre nous tous aura été [B] pêché dans le tréfon
de leur cœur, le moindre de leurs frissons, [E] la moindre de leurs [G#] fragilités, et surtout
ces [F#m] devoirs en elles des mamans couveuses ou des mamans aléteuses qui ne sont [F#] là que
pour la reproduction, [E] alors qu'elles peuvent aussi avoir de [F#] la place pour un cœur [F#m] contrarié,
des amours contrariés, un désir frustré, etc.
Et à côté de cette femme qui [E] est la nôtre, [B] j'aimerais avec votre [E] permission que l'on
y [C#m] associe l'image de ces [F#m] millions et de ces millions de femmes qui sont [F#] restées là-bas,
de l'autre côté de la Méditerranée, [B] et qui n'ont pas la chance de vivre des moments
comme ceux de ce soir.
Et là aussi vous pourriez me dire pourquoi [F#m] ?
Parce que, comme nous tous, il nous arrive
de rêver, puis surtout de courir naïvement [B] après nos rêves.
J'imagine [E] que si ce soir on se mettait à penser à [G#] elle, il serait inscrit quelque
part en [F#m] haut dans le ciel du Dieu qu'un [F#] soir de novembre, somme toute banale, [E] dans
une petite ville qui s'appelle Putot dans la [F#m] région parisienne.
Quelques centaines de personnes étaient là ce soir.
[E] Mais cette soirée banale devient exceptionnelle dans la mesure où ces quelques [A] centaines
de personnes, _ [F#m] _ il n'y avait ni marocains, ni algériens, ni français, ni tunisiens,
ni les [E] autres.
Il y avait simplement quelques centaines de cœurs qui étaient là, les uns à côté
des autres, prêts à [F#m] sortir d'eux-mêmes ce qu'ils ont de meilleur en émotions, en
amour, en tendresse.
Et que dans un [E] élan commun, en pensant à elle, bien sûr, j'imagine une boule émotionnelle
montée dans le ciel, [F#m] traversée la mer et puis à l'éparpiller en millions et en
millions de petits morceaux, chaque [E] petit morceau étant un tout petit peu de gorgne
dans leur cœur meurtri.
Et c'est à ce moment-là, où cette fois-ci, je suis sûr que ce n'est plus un rêve,
on se dira dans un coin de [F#m] ciel que ce soir-là, dans cette [B] petite ville de Puy-Pont, ces quelques
[E] centaines de gens ont fait quelque chose de magnifique.
[D] Sunday.
_ _ _ _ [D] _ _ _ [N] _ _ _ _ _ [F#] _ _

You may also like to play