Chords for Irish Singer Ken OMalley sings O' Ro' Se' Do Bheatha Bhaile

Tempo:
70.3 bpm
Chords used:

G

A

Am

Em

C

Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret
Show Tuner
Irish Singer Ken OMalley sings O' Ro' Se' Do Bheatha Bhaile chords
Start Jamming...
[C] [G] He wrote this song.
The [F] rebellion took place in the middle of World War I and there was
about 150 [N],000 Irish born men fighting in the British Army in Flanders and Belgium and France.
And he wrote this song, it's kind of like, Óraíl sé bheitha bhagha bhaile, aonís
seoithácht an t-áideach, which means, hooray, it's your turn to come home, this is the coming
of the summer.
And it was kind of a message, metaphorically speaking, to the Irish men
to come back, to fight on their own ground for their own country.
[Am] It's called Óraíl
sé bheitha bhagha bhaile.
[N] By the way, some of these songs are on my CDs, ha ha, you thought
I'd never get to it.
And they're for sale tonight with a DVD also of my concert and
please feel free to see Chris during the break or after the show, we'll come [Am] out and chat together, okay?
[G] [Em]
[A] [G]
[A] [Am] [G]
[B] [G]
[A] [Am] [G]
[Em] [G]
[A] [Am] Óraíl sé bheitha bhagha [A] bhaile, [Em] [G] aonís seoithácht an t-áideach, which means, hooray,
it's your turn to come home, this is the coming of the summer.
And [A] it [Am] was kind of a message,
metaphorically speaking, to the Irish men to come back, [G] to fight on [A] their own ground for
their own country.
[G]
[D] And it was [Am] kind of a message, metaphorically speaking, [G]
to the Irish men
to
[A] [Am] [G]
[A] [Am] come [G] back, to fight on their own ground for their own country.
And it was kind of
own ground for their own country.
And [A] it was kind [A] of a message, metaphorically speaking,
to the Irish men to come back, to fight on their own ground for their [G]
own [Am] country.
And
[G] [A]
it was kind of a message, metaphorically speaking, to the Irish men to come back, to fight [Am] on
their own ground for their own country.
And it was kind of a message, metaphorically speaking,
to the Irish men to come back, to fight on their own ground for their own country.
And
it was kind of a message, metaphorically speaking, to the Irish men to come back, to fight on
their own ground for their own country.
And it was kind of a message, metaphorically speaking,
[N]
Key:  
G
2131
A
1231
Am
2311
Em
121
C
3211
G
2131
A
1231
Am
2311
Show All Diagrams
Chords
NotesBeta
Download PDF
Download Midi
Edit This Version
Hide Lyrics Hint
[C] [G] He wrote this song.
The [F] rebellion took place in the middle of World War I and there was
about 150 [N],000 Irish born men fighting in the British Army in Flanders and Belgium and France.
And he wrote this song, it's kind of like, Óraíl sé bheitha bhagha bhaile, aonís
seoithácht an t-áideach, which means, hooray, it's your turn to come home, this is the coming
of the summer.
And it was kind of a message, metaphorically speaking, to the Irish men
to come back, to fight on their own ground for their own country.
[Am] It's called Óraíl
sé bheitha bhagha bhaile.
[N] By the way, some of these songs are on my CDs, ha ha, you thought
I'd never get to it.
And they're for sale tonight with a DVD also of my concert and
please feel free to see Chris during the break or after the show, we'll come [Am] out and chat together, okay? _
_ _ _ _ _ _
_ _ _ [G] _ _ [Em] _
_ [A] _ _ [G] _ _ _
[A] _ [Am] _ _ _ _ [G] _
[B] _ _ _ [G] _ _ _
[A] _ [Am] _ _ _ _ [G] _
[Em] _ _ _ [G] _ _ _
[A] _ [Am] _ _ Óraíl sé bheitha bhagha [A] bhaile, [Em] _ _ [G] aonís seoithácht an t-áideach, which means, hooray,
it's your turn to come home, this is the coming of the summer.
And [A] it [Am] was kind of a message,
metaphorically speaking, to the Irish men to come back, [G] to fight on [A] their own ground for
their own country.
_ [G] _ _
[D] And it was [Am] kind of a message, metaphorically speaking, _ _ [G]
to the Irish men
to _ _ _ _
[A] _ [Am] _ _ _ _ [G] _
_ _ _ _ _ _
[A] _ [Am] come _ [G] back, to fight on their own ground for their own country.
And it was kind of
own ground for their own country.
And [A] it was kind [A] of a message, metaphorically speaking,
to the Irish men to come back, to fight on their own ground for their _ [G]
own [Am] country.
And
_ [G] _ _ [A]
it was kind of a message, metaphorically speaking, to the Irish men to come back, to fight [Am] on
their own ground for their own country.
And it was kind of a message, metaphorically speaking,
to the Irish men to come back, to fight on their own ground for their own country.
And
it was kind of a message, metaphorically speaking, to the Irish men to come back, to fight on
their own ground for their own country.
And it was kind of a message, metaphorically speaking,
_ [N] _ _ _ _ _