Chords for Jacques Bodoin * imitation * Tino Rossi - Dario Moreno et Luis Mariano * 1957

Tempo:
130.85 bpm
Chords used:

E

A

B

Gb

Abm

Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret
Show Tuner
Jacques Bodoin * imitation * Tino Rossi - Dario Moreno et Luis Mariano * 1957 chords
Start Jamming...
[Abm] Mesdames et [Bb] messieurs, vous l'avez remarqué sans doute, mais si un chanteur de charme veut avoir du succès en France,
il est absolument indispensable qu'il ait un accent.
Un accent turc, patagon ou circonflexe, mais un accent.
Et à partir du jour où le bougre est capable de transformer en une espèce de bouillie sonore le propos poétique de l'innocente auteur des paroles de la chanson,
ça y est, c'est le succès.
Mieux même, s'il parvient à donner au public l'impression qu'il s'est vaguement
gratouillé de la guitare, alors là c'est du délire.
Et puisque nous parlons de chanteurs à accent et de chanteurs à la guitare,
le nom du premier virtuose de cet instrument qui nous vienne invinciblement à l'esprit est celui de M.
Tino Rossi.
Vous savez que M.
Tino Rossi
avait mis à la mode, alors que je t'étais encore ma mère,
une façon économique de [Gm] chanter.
Enfin, chanter n'est pas [Ab] exactement le terme qui convient, ce n'est pas tellement qu'il chante, n'est pas Il souffle.
[Gm] Il susurre.
N'est pas?
Oui, bah oui, il y avait dans la chanson française, grâce aux efforts athlétiques de Mme Damien ou de Mme Pierre,
qu'il y avait la goëlante, qui était une chanson qui partait des tripes.
Et bien grâce à M.
Tino Rossi, Dieu merci, il y a maintenant la susurrante,
qui est une [N] chanson qui part
On ne sait pas d'où, mais enfin, ça n'a pas l'importance de le savoir.
J'ai [Bb] donc écrit pour lui une chanson de style
méditerranéen qui va se faire un plaisir.
Je vais vous présenter lui-même avec le merveilleux brillant et la magnifique aisance de scène que vous lui connaissez sans doute.
Bon,
alors voici
[Abm] [C] la susurrante, paroles de l'un, musique de l'autre.
Allons-y, va.
[A] [E]
[A] Le soir, à bas sur la lagune,
[E]
[A] Les amoureux viennent [E]
rêver
[A] Et chacun avec ses chacunes
[D] C [E]
'est pénible ce métier, je vous jure.
[A] La [E] susurrante,
C'est la [A] plus belle, c'est la plus belle, [E] la plus terrible, la [A] moins pénible, la [E]
sucurentelle,
ménage de [A] vos bretelles, [Bm] ne fait pas monter l'attention, [Abm] et [A] vous donne le grand puissant,
la sucrée, [D] la sucrée, la [E] sucrée rentale.
[A]
[E]
S'allions discrètement au passage si la chose est possible, la dernière découverte du charme français,
si l'on ose dire, M.
Dario Moreno.
[N] M.
Dario Moreno dont le pseudonyme sud-américain dissimule tant bien que mal, et plutôt mal que bien,
a un accent qui fleurbont l'islam, ce qui n'est pas surprenant d'ailleurs, puisque tout le monde sait bien, je pense, que M.
Dario Moreno est turc.
Mais M.
Dario Moreno qui est un véritable [Abm] monument de bon goût, de discrétion musicale, un petit panthéon de délicatesse,
[Ab] Messie, Messie, allons-y qu'on vous le dit, va-t-en, s'exprime à peu près de la façon suivante,
son musique d'accorédement d'ailleurs c'est pas la peine, il la massacre, alors faut [E] quoi faire ?
J'ai une tonnerre de possédés, oh non, je vous le dis, c'est pas drôle ça ?
Et nous arrivons à M.
Louis Mariano.
Non mais ça c'est tout à fait autre chose, M.
Louis Mariano est un pèlerin de la romance qui ne sait pas embarquer son biscuit.
En plus d'un joli timbre de voix et d'un physique agréable, M.
Louis Mariano propose à l'admiration des foules parmées,
et des midinettes énamourées, une double rangée de que-notes qui sont éblouissantes,
et qui sont à lui ce que tout le monde ne peut pas dire.
J'ai donc écrit pour lui une chanson incisive, et canine, que j'ai intitulé comment M.
Louis Mariano ?
C'est la que-note populaire !
C [B]
[E]'est la que-note populaire du [Eb] [Gbm] sud au [D] [B] nord,
mes canines et mes moulères [Gb] me convertissent [B] à faire un or,
[E] je suis, je suis M.
Louis Mariano, [A] je suis la céruse en tableau,
[Gb] pour une morgue de dentifrice, ou pour un facteur de [B]
violon,
[E] c'est la que-note
[Abm] populaire [E] du [Gbm] sud au [Fm]
[B] nord,
mes canines et mes moulères [Gb] me convertissent [B] à faire un or,
[E] j'ai des vélos, j'ai la dent [A] blanche, je suis un des gens toujours [Gb] guênant,
mais pas d'un oeil comme Yolande [Ab] Paz, j [Gb]'ai la dent blanche, [B]
assurément,
parce [Eb] que [E] mes canines et mes [Ab] [Db] moulères [Gb] me [B] convertissent à [E] faire un or.
[A] [E]
[A] [N]
Key:  
E
2311
A
1231
B
12341112
Gb
134211112
Abm
123111114
E
2311
A
1231
B
12341112
Show All Diagrams
Chords
NotesBeta
Download PDF
Download Midi
Edit This Version
Hide Lyrics Hint
[Abm] _ _ Mesdames et [Bb] messieurs, vous l'avez remarqué sans doute, mais si un chanteur de charme veut avoir du succès en France,
il est absolument indispensable qu'il ait un accent.
Un accent turc, patagon ou circonflexe, mais un accent.
Et à partir du jour où le bougre est capable de transformer en une espèce de bouillie sonore le propos poétique de l'innocente auteur des paroles de la chanson,
ça y est, c'est le succès.
Mieux même, s'il parvient à donner au public l'impression qu'il s'est vaguement
gratouillé de la guitare, alors là c'est du délire.
Et puisque nous parlons de chanteurs à accent et de chanteurs à la guitare,
le nom du premier virtuose de cet instrument qui nous vienne invinciblement à l'esprit est celui de M.
Tino Rossi.
Vous savez que M.
Tino Rossi
avait mis à la mode, alors que je t'étais encore ma mère,
une façon économique de [Gm] chanter.
Enfin, chanter n'est pas [Ab] exactement le terme qui convient, ce n'est pas tellement qu'il chante, n'est pas_ Il souffle.
_ _ [Gm] Il susurre.
N'est pas?
Oui, bah oui, il y avait dans la chanson française, grâce aux efforts athlétiques de Mme Damien ou de Mme Pierre,
qu'il y avait la goëlante, qui était une chanson qui partait des tripes.
Et bien grâce à M.
Tino Rossi, Dieu merci, il y a maintenant la susurrante,
qui est une [N] chanson qui part_
On ne sait pas d'où, mais enfin, ça n'a pas l'importance de le savoir.
J'ai [Bb] donc écrit pour lui une chanson de style
méditerranéen qui va se faire un plaisir.
Je vais vous présenter lui-même avec le merveilleux brillant et la magnifique aisance de scène que vous lui connaissez sans doute.
_ _ Bon, _
_ alors voici
[Abm] _ [C] la susurrante, paroles de l'un, musique de l'autre.
Allons-y, va.
[A] _ _ _ _ [E] _ _ _
_ _ _ [A] _ Le soir, à bas sur la lagune,
_ _ _ [E] _ _ _
_ _ [A] Les amoureux viennent [E] _ _
_ _ _ rêver _ _
[A] Et chacun avec ses chacunes _ _ _
_ _ [D] C _ _ [E] _ _
_ _ 'est pénible ce métier, je vous jure. _
_ [A] _ _ _ _ La [E] susurrante,
C'est la [A] plus belle, c'est la plus belle, [E] la plus terrible, la [A] moins pénible, la [E]
sucurentelle,
ménage de [A] vos bretelles, [Bm] ne fait pas monter l'attention, _ _ _ _ [Abm] et [A] vous donne le grand puissant, _ _
la sucrée, [D] la sucrée, la [E] sucrée _ rentale.
_ [A] _ _ _ _ _
_ _ _ _ [E] _ _ _ _
_ S'allions _ _ discrètement au passage si la chose est possible, la dernière découverte du charme français,
si l'on ose dire, M.
Dario Moreno.
_ _ [N] M.
Dario Moreno dont le pseudonyme sud-américain dissimule tant bien que mal, et plutôt mal que bien,
a un accent qui fleurbont l'islam, ce qui n'est pas surprenant d'ailleurs, puisque tout le monde sait bien, je pense, que M.
Dario Moreno est turc.
Mais M.
Dario Moreno qui est un véritable [Abm] monument de bon goût, de discrétion musicale, un petit panthéon de délicatesse,
_ [Ab] Messie, Messie, allons-y qu'on vous le dit, va-t-en, s'exprime à peu près de la façon suivante,
son musique d'accorédement d'ailleurs c'est pas la peine, il la massacre, alors faut [E] quoi faire ?
_ J'ai une tonnerre de possédés, oh non, je vous le dis, c'est _ pas drôle ça ?
Et nous arrivons à M.
Louis Mariano.
Non mais ça c'est tout à fait autre chose, M.
Louis Mariano est un pèlerin de la romance qui ne sait pas embarquer son biscuit.
En plus d'un joli timbre de voix et d'un physique agréable, M.
Louis Mariano propose à l'admiration des foules parmées,
et des midinettes énamourées, une double rangée de que-notes qui sont éblouissantes,
et qui sont à lui ce que tout le monde ne peut pas dire.
J'ai donc écrit pour lui une chanson incisive, _ et canine, que j'ai intitulé comment M.
Louis Mariano ?
C'est la que-note populaire !
C _ _ _ _ _ [B] _
_ _ _ _ [E]'est la que-note _ populaire _ du [Eb] [Gbm] sud au [D] [B] nord,
_ mes canines et mes moulères _ [Gb] me convertissent [B] à faire un or,
[E] je suis, je suis M.
Louis Mariano, [A] je suis la céruse en tableau,
[Gb] pour une morgue de dentifrice, ou pour un facteur de [B]
violon,
_ [E] c'est la que-note _
[Abm] populaire _ [E] du [Gbm] sud au [Fm] _
[B] nord,
mes canines et mes moulères _ [Gb] me convertissent [B] à faire un or,
[E] j'ai des vélos, j'ai la dent [A] blanche, je suis un des gens toujours [Gb] guênant,
mais pas d'un oeil comme Yolande [Ab] Paz, j [Gb]'ai la dent blanche, _ [B]
assurément,
parce [Eb] _ _ que [E] mes canines et mes [Ab] _ [Db] moulères _ _ _ _ [Gb] me [B] convertissent à [E] faire un or. _ _ _ _ _ _ _
[A] _ _ _ [E] _ _ _ _ _
_ [A] _ _ [N] _ _ _ _ _