Chords for Jacques Higelin & Mademoiselle K "Bonnie and Clyde" ( Live Taratata Avril 2007)
Tempo:
100.05 bpm
Chords used:
G
C
F
Bb
D
Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret
Start Jamming...
[E] [A]
[G] [Gm]
[F] [D] [G] [Bb]
[F] [C] [G] [Gm]
[F] [C] [G] [Bb]
[F] [C] [G] Vous avez lu l [Bb]'histoire de Jesse James?
[F] [C] Comment [G] il a vécu?
Comment [Bb] il est mort?
[F] Ça ne vous a plus?
[A] Vous en voulez encore?
[G] [Bb] Alors, écoutez l [F]'histoire de [G] Bonnie et [Bb] Clyde.
[Bb] [Em] [C]
[D] [G] Alors voilà, Clyde [F] a une petite amie.
Elle est [C] belle et son prénom [G] c'est
[F] Bonnie.
A [C] eux deux, ils forment le [G] gang Barrow.
[F] Leur nom? Bonnie [C] Parker.
[G] Clyde Barrow.
[F]
Bonnie and Clyde.
[G]
[Bb] [Em] Bonnie and [C] Clyde.
[D] [G] Moi, [Bb] lorsque j'étais comme [F] Clyde, autrefois, [C] [G] c'était un [Bb] gars loyal, [F] généreux [C] et droit.
[G] Il faut [Bb] croire que c'est la [Dm] société [C] [G] qui m'a [Dm] définitivement [F] amouré.
[C] Bonnie and [Bb] [D] Clyde.
[Bb] [Em] Bonnie [C] and Clyde.
[D] [G] [Bb] J'ai [F] suré les lois.
[C] [G] On dit que nous [F] tuons de sang froid.
[C] [G] Ça n'est pas [Bb] drôle, mais j'en ai [F] bien de l [C]'hygiène.
[G] De faire taire celui qui se met [F] à gueuler.
[C] Bonnie [Bb] and [C] Clyde.
[Bb] [Em] Bonnie [C] and [D] Clyde.
[G] Chaque fois [Bb] qu'un policeman [F] se fait [C] buter.
[G] D'un [Bb] garage, aucune [F] banque se fait [C] braquer.
[G] Pour la [Bb] police, ça ne fait [F] de [C] mystère.
[G] C'est [Bb] signé Barrow, [F] Bonnie [C] Parker.
Bonnie [Bb] and [C]
[Bb] Clyde.
Bonnie [C] and Clyde.
[D] [G] Maintenant, [Bb] chaque fois qu'on [F] essaie de se ranger.
[A] [G] [A] De s [G]'installer tranquille dans [C] un meublé.
[G] Dans les trois [A] jours, voilà [F] le tac, tac, [E] tac.
Des mitraillettes, à la [D] Bonnie [Bb] and Clyde.
[F]
[Bb] [Em] [C]
[D] [G] Malgré [A] cette hâte, nous tomberons [F] ensemble.
[D] [G] Moi, je m'en [Gm] fous, c'est pour Bonnie [F] que je tremble.
[C] [G] [F] Quelle importance qu'il me fasse la foule.
[C] [G] Moi, à Bonnie, [Gm] je tremble, au [F] plâtre Barrow.
[A] Bonnie [Bb] and Clyde.
[C]
[Bb] [Em] Bonnie [C] and Clyde.
[D] [G] De toute façon, [Dm] il ne pouvait plus [F] s'en [C] sortir.
[G] [A] La seule solution, [F] c'était mourir.
[C] [G] Mais plus d'un les a suivis [F] en enfer.
[C] Parce que, [G] quand ils sont morts, Barrow, [F] Bonnie Parker.
[D] Bonnie [Bb] and [C] Clyde.
[Bb] [Em] Bonnie [C] and Clyde.
[D] [G]
[Bb]
[E] [G]
[A] [N]
[G] [Gm]
[F] [D] [G] [Bb]
[F] [C] [G] [Gm]
[F] [C] [G] [Bb]
[F] [C] [G] Vous avez lu l [Bb]'histoire de Jesse James?
[F] [C] Comment [G] il a vécu?
Comment [Bb] il est mort?
[F] Ça ne vous a plus?
[A] Vous en voulez encore?
[G] [Bb] Alors, écoutez l [F]'histoire de [G] Bonnie et [Bb] Clyde.
[Bb] [Em] [C]
[D] [G] Alors voilà, Clyde [F] a une petite amie.
Elle est [C] belle et son prénom [G] c'est
[F] Bonnie.
A [C] eux deux, ils forment le [G] gang Barrow.
[F] Leur nom? Bonnie [C] Parker.
[G] Clyde Barrow.
[F]
Bonnie and Clyde.
[G]
[Bb] [Em] Bonnie and [C] Clyde.
[D] [G] Moi, [Bb] lorsque j'étais comme [F] Clyde, autrefois, [C] [G] c'était un [Bb] gars loyal, [F] généreux [C] et droit.
[G] Il faut [Bb] croire que c'est la [Dm] société [C] [G] qui m'a [Dm] définitivement [F] amouré.
[C] Bonnie and [Bb] [D] Clyde.
[Bb] [Em] Bonnie [C] and Clyde.
[D] [G] [Bb] J'ai [F] suré les lois.
[C] [G] On dit que nous [F] tuons de sang froid.
[C] [G] Ça n'est pas [Bb] drôle, mais j'en ai [F] bien de l [C]'hygiène.
[G] De faire taire celui qui se met [F] à gueuler.
[C] Bonnie [Bb] and [C] Clyde.
[Bb] [Em] Bonnie [C] and [D] Clyde.
[G] Chaque fois [Bb] qu'un policeman [F] se fait [C] buter.
[G] D'un [Bb] garage, aucune [F] banque se fait [C] braquer.
[G] Pour la [Bb] police, ça ne fait [F] de [C] mystère.
[G] C'est [Bb] signé Barrow, [F] Bonnie [C] Parker.
Bonnie [Bb] and [C]
[Bb] Clyde.
Bonnie [C] and Clyde.
[D] [G] Maintenant, [Bb] chaque fois qu'on [F] essaie de se ranger.
[A] [G] [A] De s [G]'installer tranquille dans [C] un meublé.
[G] Dans les trois [A] jours, voilà [F] le tac, tac, [E] tac.
Des mitraillettes, à la [D] Bonnie [Bb] and Clyde.
[F]
[Bb] [Em] [C]
[D] [G] Malgré [A] cette hâte, nous tomberons [F] ensemble.
[D] [G] Moi, je m'en [Gm] fous, c'est pour Bonnie [F] que je tremble.
[C] [G] [F] Quelle importance qu'il me fasse la foule.
[C] [G] Moi, à Bonnie, [Gm] je tremble, au [F] plâtre Barrow.
[A] Bonnie [Bb] and Clyde.
[C]
[Bb] [Em] Bonnie [C] and Clyde.
[D] [G] De toute façon, [Dm] il ne pouvait plus [F] s'en [C] sortir.
[G] [A] La seule solution, [F] c'était mourir.
[C] [G] Mais plus d'un les a suivis [F] en enfer.
[C] Parce que, [G] quand ils sont morts, Barrow, [F] Bonnie Parker.
[D] Bonnie [Bb] and [C] Clyde.
[Bb] [Em] Bonnie [C] and Clyde.
[D] [G]
[Bb]
[E] [G]
[A] [N]
Key:
G
C
F
Bb
D
G
C
F
_ _ [E] _ _ _ _ [A] _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ [G] _ _ [Gm] _ _
[F] _ _ [D] _ _ [G] _ _ [Bb] _ _
[F] _ _ [C] _ _ [G] _ _ [Gm] _ _
[F] _ _ [C] _ _ [G] _ _ [Bb] _ _
[F] _ _ [C] _ [G] Vous avez lu l [Bb]'histoire de Jesse James?
[F] _ _ [C] Comment [G] il a vécu?
Comment [Bb] il est mort?
[F] Ça ne vous a plus?
[A] Vous en voulez encore?
[G] _ [Bb] Alors, écoutez l [F]'histoire de [G] Bonnie et [Bb] _ Clyde. _
[Bb] _ _ [Em] _ _ [C] _ _ _ _
[D] _ _ _ [G] Alors voilà, Clyde [F] a une petite amie.
Elle est [C] belle et son prénom [G] c'est_
[F] Bonnie.
A [C] eux deux, ils forment le [G] gang Barrow.
[F] Leur nom? Bonnie [C] Parker.
[G] Clyde Barrow.
[F] _ _
_ _ Bonnie and Clyde.
[G] _ _
[Bb] _ _ [Em] Bonnie and [C] Clyde. _ _
[D] _ _ _ _ [G] Moi, [Bb] lorsque j'étais comme [F] Clyde, autrefois, [C] _ _ [G] c'était un [Bb] gars loyal, [F] généreux [C] et droit.
[G] Il faut [Bb] croire que c'est la [Dm] société [C] _ [G] qui m'a [Dm] définitivement [F] amouré.
_ [C] Bonnie and [Bb] _ [D] Clyde. _
[Bb] _ _ [Em] Bonnie [C] and _ Clyde.
[D] _ _ _ _ [G] _ _ [Bb] J'ai [F] suré les lois.
[C] _ _ [G] On dit que nous [F] tuons de sang froid.
[C] _ [G] Ça n'est pas [Bb] drôle, mais j'en ai [F] bien de l [C]'hygiène.
[G] De faire taire celui qui se met [F] à gueuler.
[C] Bonnie [Bb] and [C] Clyde. _
[Bb] _ _ [Em] Bonnie [C] and _ _ [D] Clyde.
_ _ _ [G] Chaque fois [Bb] qu'un policeman [F] se fait [C] buter.
_ [G] D'un [Bb] garage, aucune [F] banque se fait [C] braquer.
_ [G] Pour la [Bb] police, ça ne fait [F] de [C] mystère.
[G] C'est [Bb] signé Barrow, [F] Bonnie [C] Parker.
Bonnie [Bb] and _ [C] _
[Bb] Clyde.
_ Bonnie [C] and _ Clyde.
[D] _ _ _ _ [G] Maintenant, [Bb] chaque fois qu'on [F] essaie de se ranger.
[A] _ _ [G] _ _ [A] De s [G]'installer tranquille dans [C] un meublé.
[G] Dans les trois [A] jours, voilà [F] le tac, tac, [E] tac.
_ Des mitraillettes, à la [D] _ Bonnie [Bb] and Clyde.
[F] _ _
[Bb] _ _ [Em] _ _ [C] _ _ _ _
[D] _ _ _ _ [G] Malgré [A] cette hâte, nous tomberons [F] ensemble.
[D] _ _ [G] Moi, je m'en [Gm] fous, c'est pour Bonnie [F] que je tremble.
[C] _ _ [G] _ [F] Quelle importance qu'il me fasse la foule.
[C] _ [G] Moi, à Bonnie, [Gm] je tremble, au [F] plâtre Barrow.
[A] Bonnie [Bb] and Clyde.
[C] _ _
[Bb] _ _ [Em] Bonnie [C] and Clyde. _ _
[D] _ _ _ [G] De toute façon, [Dm] il ne pouvait plus [F] s'en [C] sortir.
_ [G] _ [A] La seule solution, [F] c'était mourir.
[C] _ [G] Mais plus d'un les a suivis [F] en enfer.
[C] Parce que, [G] quand ils sont morts, Barrow, [F] Bonnie Parker.
[D] Bonnie [Bb] and [C] Clyde. _
[Bb] _ _ [Em] Bonnie [C] and Clyde. _
[D] _ _ _ _ [G] _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ [Bb] _ _
_ _ _ [E] _ _ _ [G] _ _
[A] _ _ _ _ _ _ [N] _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ [G] _ _ [Gm] _ _
[F] _ _ [D] _ _ [G] _ _ [Bb] _ _
[F] _ _ [C] _ _ [G] _ _ [Gm] _ _
[F] _ _ [C] _ _ [G] _ _ [Bb] _ _
[F] _ _ [C] _ [G] Vous avez lu l [Bb]'histoire de Jesse James?
[F] _ _ [C] Comment [G] il a vécu?
Comment [Bb] il est mort?
[F] Ça ne vous a plus?
[A] Vous en voulez encore?
[G] _ [Bb] Alors, écoutez l [F]'histoire de [G] Bonnie et [Bb] _ Clyde. _
[Bb] _ _ [Em] _ _ [C] _ _ _ _
[D] _ _ _ [G] Alors voilà, Clyde [F] a une petite amie.
Elle est [C] belle et son prénom [G] c'est_
[F] Bonnie.
A [C] eux deux, ils forment le [G] gang Barrow.
[F] Leur nom? Bonnie [C] Parker.
[G] Clyde Barrow.
[F] _ _
_ _ Bonnie and Clyde.
[G] _ _
[Bb] _ _ [Em] Bonnie and [C] Clyde. _ _
[D] _ _ _ _ [G] Moi, [Bb] lorsque j'étais comme [F] Clyde, autrefois, [C] _ _ [G] c'était un [Bb] gars loyal, [F] généreux [C] et droit.
[G] Il faut [Bb] croire que c'est la [Dm] société [C] _ [G] qui m'a [Dm] définitivement [F] amouré.
_ [C] Bonnie and [Bb] _ [D] Clyde. _
[Bb] _ _ [Em] Bonnie [C] and _ Clyde.
[D] _ _ _ _ [G] _ _ [Bb] J'ai [F] suré les lois.
[C] _ _ [G] On dit que nous [F] tuons de sang froid.
[C] _ [G] Ça n'est pas [Bb] drôle, mais j'en ai [F] bien de l [C]'hygiène.
[G] De faire taire celui qui se met [F] à gueuler.
[C] Bonnie [Bb] and [C] Clyde. _
[Bb] _ _ [Em] Bonnie [C] and _ _ [D] Clyde.
_ _ _ [G] Chaque fois [Bb] qu'un policeman [F] se fait [C] buter.
_ [G] D'un [Bb] garage, aucune [F] banque se fait [C] braquer.
_ [G] Pour la [Bb] police, ça ne fait [F] de [C] mystère.
[G] C'est [Bb] signé Barrow, [F] Bonnie [C] Parker.
Bonnie [Bb] and _ [C] _
[Bb] Clyde.
_ Bonnie [C] and _ Clyde.
[D] _ _ _ _ [G] Maintenant, [Bb] chaque fois qu'on [F] essaie de se ranger.
[A] _ _ [G] _ _ [A] De s [G]'installer tranquille dans [C] un meublé.
[G] Dans les trois [A] jours, voilà [F] le tac, tac, [E] tac.
_ Des mitraillettes, à la [D] _ Bonnie [Bb] and Clyde.
[F] _ _
[Bb] _ _ [Em] _ _ [C] _ _ _ _
[D] _ _ _ _ [G] Malgré [A] cette hâte, nous tomberons [F] ensemble.
[D] _ _ [G] Moi, je m'en [Gm] fous, c'est pour Bonnie [F] que je tremble.
[C] _ _ [G] _ [F] Quelle importance qu'il me fasse la foule.
[C] _ [G] Moi, à Bonnie, [Gm] je tremble, au [F] plâtre Barrow.
[A] Bonnie [Bb] and Clyde.
[C] _ _
[Bb] _ _ [Em] Bonnie [C] and Clyde. _ _
[D] _ _ _ [G] De toute façon, [Dm] il ne pouvait plus [F] s'en [C] sortir.
_ [G] _ [A] La seule solution, [F] c'était mourir.
[C] _ [G] Mais plus d'un les a suivis [F] en enfer.
[C] Parce que, [G] quand ils sont morts, Barrow, [F] Bonnie Parker.
[D] Bonnie [Bb] and [C] Clyde. _
[Bb] _ _ [Em] Bonnie [C] and Clyde. _
[D] _ _ _ _ [G] _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ [Bb] _ _
_ _ _ [E] _ _ _ [G] _ _
[A] _ _ _ _ _ _ [N] _ _