Chords for Jasperina de Jong | Op één been kun je niet lopen
Tempo:
140.4 bpm
Chords used:
Ab
Eb
Db
Bbm
Fm
Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret
Start Jamming...
[D] [Gm] [Ab]
[D] [Eb] [Ab] [Eb]
Het [Ab] is begonnen met die [Bbm]
[Eb] [C] advertentie [Fm] die ik eens een keertje [G] in de krant [C] zag staan.
[Db] Schafte u [Dbm] zich reeds een [Fm] tweede auto aan en dat had ik nog [Db] niet gedaan.
[G] Ik ben [Ab] toen gauw een tweede wagentje [Bb] gaan [Eb] kopen [Fm] en al spoedig ook een [Ab] [Db] tweede tv.
Want op één [Ab] been kun je niet [F] lopen, [Fm] nee dat is zo'n [Eb] [Ab] armetierig idee.
Toen [Gbm] nam ik [Ebm] overal een tweede [E] van wat maar naar [Dbm] status rook.
[Eb] Een tweede huis, een tweede jacht, een [Ab] tweede [Db] psychiater ook.
Ik dacht ik heb er [F] hard genoeg voor moeten [Ab] [F] werken.
Dus [Fm] waarom zou ik een besteding [Db] [Eb] bewerken?
[G] En [Ab] na de aankoop van mijn tweede [Db] Stradivarius [C] [Fm] spiool ging ik meteen weer naar een hele [Gm] andere winkel.
[Ab] Ik [Fm] zei meneer is een jukebox ook een [C]
[Ab] status symbool?
Hij [Bbm] zei ja [Eb] en ik [Ebm] zei oh [F] geef [Db] mij er [Bbm] twee.
[Eb] [Ab] Wat hij toen deed.
[A]
[Ab] [Fm] [Eb]
[Ab] [Eb] [C] Oh wat was het [Db]
comfortabel [Eb] bij mij [A] thuis.
S [Db]'avonds bij twee [G] open haarden [Cm] en twee netten op de buis.
En dan voelde [Db] ik mij dubbel [Eb] zo ontspannen.
[B] [Eb] Met mijn twee mannen ja [D] want ik had [Eb] ook twee mannen.
[Ebm] Het waren alle baby [Ab] zonder [Db] knappe heren.
En ik [Fm] was zo blij dat ik me die kon [Bbm] [Eb] permitteren.
[C] Want dat geeft toch zo [Db]'n [Eb] gezelligheid in [A] huis.
[Db] Ach wat was het [Eb] comfortabel bij mij [Ab] thuis.
[Gm]
[Ab] [Fm] [Bbm] [Ab]
[Eb] En [Ab] ondertussen ging ik [Db] door met [Eb] kopen.
[C] [Fm] Spoedig kocht ik ook [Bbm] een tweede [C] tennisbaan.
[Db] En ik [Dbm] schafte mij een [Ab] tweede teckel [Fm] aan.
Want dat had ik nog [Bbm] niet gedaan.
[G] Er bleef [Ab] zo hier en daar [Eb] nog wel een [Bbm] gaatje open.
[Eb] En [Fm] daarom kocht ik [Ab] ook een tweede [Db] swimmingpool.
Want op één been [Ab] kun je niet lopen.
[F] Nee [Bb] dat is zo'n [Eb] [Ab] armetierig gevoel.
Maar [Gbm] als ik thuis [Ebm] kwam van het winkelen [E] zwaar bepakt [Dbm] en zwaar bevracht.
Dan lag [Eb] mijn ene man te dommelen [Ab] op mijn tweede [Db] beurenvat.
En zat mijn tweede op [F] mijn tweede poef [Ab] te gapen.
[F] [Bb] Wat meestal hadden ze niet al te [Bbm] best [Eb] geslapen.
Dat [Ab] kon dat bed dat [F] ik toen had [Bbm] was iets wat aan [Eb] de nauwe kant.
En [Fm] daarom ging ik naar een goede [Gm] beddenwinkel.
[Ab] Ik [Db] zei meneer [Ab] is een hemel met een status [Fm]
symbool.
En [Bb] hij zei ja.
[Eb] En ik [Ebm] zei oh geef mij [Bbm] er twee.
[Eb] Wat [Ab] hen toen deed.
[G]
[Ab] [D] [Eb] [Ab] [G]
[Ab] Oh wat was het [Db] bij mij thuis [Eb] geriefelijk.
[F] Want [Db] ik had nu ook twee [Eb] bedden en [F] dat scheelt [Cm] meteen een stuk.
En nu sliepen [Db] we heel diep en heel [Eb] [B] tevreden.
Ik [Eb] in het ene en [Bb] mijn mannen in het [Eb] tweede.
[Ebm] Ik hield zo innig van [Ab] mijn beide [Db] lieve vrienden.
Die [Fm] het ook samen [Bbm] steeds uitstekend konden [Eb] vinden.
[Ab] En we bloeiden [Bbm] en we blaakten [Cm] van [F] geluk.
[Ab] Ach wat was het bij mij thuis geriefelijk.
Het was dus een [D] slag [G] [Eb] toen op een [Cm] dag.
[D] Mijn beide mannen [G] onverhoedst [Cm] de benen namen.
Ze zeiden [Fm] schat wat spijt ons [Eb] dat.
[Abm] [Eb] Maar afteral [Bb] bevalt het ons toch [Bbm] beter [Ab] samen.
Ze zijn gaan [Bbm] wonen in een flat [Cm] in [F] Vukerveen.
En [Bbm] daar hebben ze [Eb] nu maar van [Gb] alles één.
[F]
Eén [Eb] washandje en één [Ab]
tandenborstel.
En één [F] scheerapparaat met één [Bbm] tomdeus.
En voor mijn vat [G] krijgen ze allebei [Cm] een tweeling [Fm] door hun neus.
[A]
[Ab] [Bb] Ja daar blijf [E] [Ab] [Ebm]
[F] je [Bbm] want op één been kun je niet [Ab] lopen.
[Eb] [Ab] [N] [Ab] [Bb] [G]
[Eb] [D] [Ab] [E]
[D] [A]
[D] [Eb] [Ab] [Eb]
Het [Ab] is begonnen met die [Bbm]
[Eb] [C] advertentie [Fm] die ik eens een keertje [G] in de krant [C] zag staan.
[Db] Schafte u [Dbm] zich reeds een [Fm] tweede auto aan en dat had ik nog [Db] niet gedaan.
[G] Ik ben [Ab] toen gauw een tweede wagentje [Bb] gaan [Eb] kopen [Fm] en al spoedig ook een [Ab] [Db] tweede tv.
Want op één [Ab] been kun je niet [F] lopen, [Fm] nee dat is zo'n [Eb] [Ab] armetierig idee.
Toen [Gbm] nam ik [Ebm] overal een tweede [E] van wat maar naar [Dbm] status rook.
[Eb] Een tweede huis, een tweede jacht, een [Ab] tweede [Db] psychiater ook.
Ik dacht ik heb er [F] hard genoeg voor moeten [Ab] [F] werken.
Dus [Fm] waarom zou ik een besteding [Db] [Eb] bewerken?
[G] En [Ab] na de aankoop van mijn tweede [Db] Stradivarius [C] [Fm] spiool ging ik meteen weer naar een hele [Gm] andere winkel.
[Ab] Ik [Fm] zei meneer is een jukebox ook een [C]
[Ab] status symbool?
Hij [Bbm] zei ja [Eb] en ik [Ebm] zei oh [F] geef [Db] mij er [Bbm] twee.
[Eb] [Ab] Wat hij toen deed.
[A]
[Ab] [Fm] [Eb]
[Ab] [Eb] [C] Oh wat was het [Db]
comfortabel [Eb] bij mij [A] thuis.
S [Db]'avonds bij twee [G] open haarden [Cm] en twee netten op de buis.
En dan voelde [Db] ik mij dubbel [Eb] zo ontspannen.
[B] [Eb] Met mijn twee mannen ja [D] want ik had [Eb] ook twee mannen.
[Ebm] Het waren alle baby [Ab] zonder [Db] knappe heren.
En ik [Fm] was zo blij dat ik me die kon [Bbm] [Eb] permitteren.
[C] Want dat geeft toch zo [Db]'n [Eb] gezelligheid in [A] huis.
[Db] Ach wat was het [Eb] comfortabel bij mij [Ab] thuis.
[Gm]
[Ab] [Fm] [Bbm] [Ab]
[Eb] En [Ab] ondertussen ging ik [Db] door met [Eb] kopen.
[C] [Fm] Spoedig kocht ik ook [Bbm] een tweede [C] tennisbaan.
[Db] En ik [Dbm] schafte mij een [Ab] tweede teckel [Fm] aan.
Want dat had ik nog [Bbm] niet gedaan.
[G] Er bleef [Ab] zo hier en daar [Eb] nog wel een [Bbm] gaatje open.
[Eb] En [Fm] daarom kocht ik [Ab] ook een tweede [Db] swimmingpool.
Want op één been [Ab] kun je niet lopen.
[F] Nee [Bb] dat is zo'n [Eb] [Ab] armetierig gevoel.
Maar [Gbm] als ik thuis [Ebm] kwam van het winkelen [E] zwaar bepakt [Dbm] en zwaar bevracht.
Dan lag [Eb] mijn ene man te dommelen [Ab] op mijn tweede [Db] beurenvat.
En zat mijn tweede op [F] mijn tweede poef [Ab] te gapen.
[F] [Bb] Wat meestal hadden ze niet al te [Bbm] best [Eb] geslapen.
Dat [Ab] kon dat bed dat [F] ik toen had [Bbm] was iets wat aan [Eb] de nauwe kant.
En [Fm] daarom ging ik naar een goede [Gm] beddenwinkel.
[Ab] Ik [Db] zei meneer [Ab] is een hemel met een status [Fm]
symbool.
En [Bb] hij zei ja.
[Eb] En ik [Ebm] zei oh geef mij [Bbm] er twee.
[Eb] Wat [Ab] hen toen deed.
[G]
[Ab] [D] [Eb] [Ab] [G]
[Ab] Oh wat was het [Db] bij mij thuis [Eb] geriefelijk.
[F] Want [Db] ik had nu ook twee [Eb] bedden en [F] dat scheelt [Cm] meteen een stuk.
En nu sliepen [Db] we heel diep en heel [Eb] [B] tevreden.
Ik [Eb] in het ene en [Bb] mijn mannen in het [Eb] tweede.
[Ebm] Ik hield zo innig van [Ab] mijn beide [Db] lieve vrienden.
Die [Fm] het ook samen [Bbm] steeds uitstekend konden [Eb] vinden.
[Ab] En we bloeiden [Bbm] en we blaakten [Cm] van [F] geluk.
[Ab] Ach wat was het bij mij thuis geriefelijk.
Het was dus een [D] slag [G] [Eb] toen op een [Cm] dag.
[D] Mijn beide mannen [G] onverhoedst [Cm] de benen namen.
Ze zeiden [Fm] schat wat spijt ons [Eb] dat.
[Abm] [Eb] Maar afteral [Bb] bevalt het ons toch [Bbm] beter [Ab] samen.
Ze zijn gaan [Bbm] wonen in een flat [Cm] in [F] Vukerveen.
En [Bbm] daar hebben ze [Eb] nu maar van [Gb] alles één.
[F]
Eén [Eb] washandje en één [Ab]
tandenborstel.
En één [F] scheerapparaat met één [Bbm] tomdeus.
En voor mijn vat [G] krijgen ze allebei [Cm] een tweeling [Fm] door hun neus.
[A]
[Ab] [Bb] Ja daar blijf [E] [Ab] [Ebm]
[F] je [Bbm] want op één been kun je niet [Ab] lopen.
[Eb] [Ab] [N] [Ab] [Bb] [G]
[Eb] [D] [Ab] [E]
[D] [A]
Key:
Ab
Eb
Db
Bbm
Fm
Ab
Eb
Db
[D] _ [Gm] _ _ _ _ _ _ [Ab] _
_ [D] _ _ [Eb] _ _ [Ab] _ [Eb] _ _
Het [Ab] is begonnen met die [Bbm] _ _
[Eb] [C] advertentie _ [Fm] die ik eens een keertje [G] in de krant [C] zag staan.
[Db] Schafte u [Dbm] zich reeds een [Fm] tweede auto aan en dat had ik nog [Db] niet gedaan.
_ [G] Ik ben [Ab] toen gauw een tweede wagentje [Bb] gaan [Eb] kopen [Fm] en al spoedig ook een [Ab] [Db] tweede tv.
_ Want op één [Ab] been kun je niet [F] lopen, [Fm] nee dat is zo'n [Eb] _ [Ab] armetierig idee.
_ Toen [Gbm] nam ik [Ebm] overal een tweede [E] van wat maar naar [Dbm] status rook.
[Eb] Een tweede huis, een tweede jacht, een [Ab] tweede [Db] psychiater ook.
Ik dacht ik heb er [F] hard genoeg voor moeten [Ab] [F] werken.
Dus [Fm] waarom zou ik een besteding [Db] _ [Eb] bewerken?
[G] En [Ab] na de aankoop van mijn tweede [Db] _ Stradivarius [C] [Fm] spiool ging ik meteen weer naar een hele [Gm] andere winkel.
[Ab] Ik [Fm] zei meneer is een jukebox ook een [C]
[Ab] status symbool?
Hij [Bbm] zei ja _ [Eb] en ik [Ebm] zei oh [F] geef [Db] mij er [Bbm] twee.
_ [Eb] [Ab] Wat hij toen deed.
_ _ [A] _ _ _ _
_ _ [Ab] _ _ [Fm] _ _ [Eb] _ _
[Ab] _ [Eb] _ _ [C] Oh wat was het [Db]
comfortabel [Eb] bij mij _ [A] thuis.
S [Db]'avonds bij twee [G] open haarden [Cm] en twee netten op de buis.
En dan voelde [Db] ik mij dubbel [Eb] zo ontspannen.
[B] [Eb] Met mijn twee mannen ja [D] want ik had [Eb] ook twee mannen.
[Ebm] Het waren alle baby [Ab] zonder [Db] knappe heren.
En ik [Fm] was zo blij dat ik me die kon [Bbm] _ [Eb] permitteren.
[C] Want dat geeft toch zo [Db]'n [Eb] gezelligheid in [A] huis.
[Db] Ach wat was het [Eb] comfortabel bij mij [Ab] thuis.
_ [Gm] _ _ _ _ _ _
[Ab] _ _ _ [Fm] _ _ [Bbm] _ _ [Ab] _
[Eb] _ En [Ab] ondertussen ging ik [Db] door met [Eb] kopen.
[C] _ [Fm] _ Spoedig kocht ik ook [Bbm] een tweede _ [C] tennisbaan.
[Db] En ik [Dbm] schafte mij een [Ab] tweede teckel [Fm] aan.
Want dat had ik nog [Bbm] niet gedaan.
_ [G] Er bleef [Ab] zo hier en daar [Eb] nog wel een [Bbm] gaatje open.
[Eb] En [Fm] daarom kocht ik [Ab] ook een tweede [Db] swimmingpool.
_ Want op één been [Ab] kun je niet lopen.
[F] Nee [Bb] dat is zo'n [Eb] _ [Ab] armetierig gevoel.
Maar [Gbm] als ik thuis [Ebm] kwam van het winkelen [E] zwaar bepakt [Dbm] en zwaar bevracht.
Dan lag [Eb] mijn ene man te dommelen [Ab] op mijn tweede [Db] beurenvat.
En zat mijn tweede op [F] mijn tweede poef [Ab] te gapen.
[F] [Bb] Wat meestal hadden ze niet al te [Bbm] best [Eb] geslapen.
Dat [Ab] kon dat bed dat [F] ik toen had [Bbm] was iets wat aan [Eb] de nauwe kant.
En [Fm] daarom ging ik naar een goede [Gm] beddenwinkel.
[Ab] Ik [Db] zei meneer [Ab] is een hemel met een status [Fm]
symbool.
En [Bb] hij zei ja.
_ [Eb] En ik [Ebm] zei oh geef mij [Bbm] er twee.
[Eb] Wat [Ab] hen toen deed.
_ _ _ _ _ _ [G] _ _
[Ab] _ _ [D] _ _ [Eb] _ _ [Ab] _ [G] _
_ _ [Ab] Oh wat was het [Db] bij mij thuis [Eb] geriefelijk.
_ [F] Want [Db] ik had nu ook twee [Eb] bedden en [F] dat scheelt [Cm] meteen een stuk.
En nu sliepen [Db] we heel diep en heel [Eb] _ [B] tevreden.
Ik [Eb] in het ene en [Bb] mijn mannen in het [Eb] tweede.
[Ebm] Ik hield zo innig van [Ab] mijn beide [Db] lieve vrienden.
Die [Fm] het ook samen [Bbm] steeds uitstekend konden [Eb] vinden.
_ [Ab] En we bloeiden [Bbm] en we blaakten [Cm] van _ [F] geluk.
[Ab] Ach wat was het bij mij thuis geriefelijk.
Het was dus een [D] slag [G] [Eb] toen op een [Cm] dag.
_ [D] Mijn beide mannen [G] onverhoedst [Cm] de benen namen.
Ze zeiden [Fm] schat wat spijt ons [Eb] dat.
[Abm] [Eb] Maar afteral [Bb] bevalt het ons toch [Bbm] beter [Ab] samen.
Ze zijn gaan [Bbm] wonen in een flat [Cm] in _ [F] Vukerveen.
En [Bbm] daar hebben ze [Eb] nu maar van [Gb] alles één.
[F] _
Eén [Eb] washandje en één [Ab] _
tandenborstel.
En één _ [F] scheerapparaat met één [Bbm] tomdeus.
En voor mijn vat [G] krijgen ze allebei [Cm] een tweeling [Fm] door hun neus.
_ _ _ [A] _ _ _
[Ab] _ [Bb] Ja daar blijf [E] _ _ [Ab] _ [Ebm] _
[F] je [Bbm] want op één been kun je niet [Ab] lopen.
[Eb] _ _ [Ab] _ _ _ [N] _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
[Ab] _ _ [Bb] _ _ _ _ _ [G] _
[Eb] _ _ [D] _ _ [Ab] _ _ _ [E] _
_ _ _ [D] _ [A] _ _ _ _
_ [D] _ _ [Eb] _ _ [Ab] _ [Eb] _ _
Het [Ab] is begonnen met die [Bbm] _ _
[Eb] [C] advertentie _ [Fm] die ik eens een keertje [G] in de krant [C] zag staan.
[Db] Schafte u [Dbm] zich reeds een [Fm] tweede auto aan en dat had ik nog [Db] niet gedaan.
_ [G] Ik ben [Ab] toen gauw een tweede wagentje [Bb] gaan [Eb] kopen [Fm] en al spoedig ook een [Ab] [Db] tweede tv.
_ Want op één [Ab] been kun je niet [F] lopen, [Fm] nee dat is zo'n [Eb] _ [Ab] armetierig idee.
_ Toen [Gbm] nam ik [Ebm] overal een tweede [E] van wat maar naar [Dbm] status rook.
[Eb] Een tweede huis, een tweede jacht, een [Ab] tweede [Db] psychiater ook.
Ik dacht ik heb er [F] hard genoeg voor moeten [Ab] [F] werken.
Dus [Fm] waarom zou ik een besteding [Db] _ [Eb] bewerken?
[G] En [Ab] na de aankoop van mijn tweede [Db] _ Stradivarius [C] [Fm] spiool ging ik meteen weer naar een hele [Gm] andere winkel.
[Ab] Ik [Fm] zei meneer is een jukebox ook een [C]
[Ab] status symbool?
Hij [Bbm] zei ja _ [Eb] en ik [Ebm] zei oh [F] geef [Db] mij er [Bbm] twee.
_ [Eb] [Ab] Wat hij toen deed.
_ _ [A] _ _ _ _
_ _ [Ab] _ _ [Fm] _ _ [Eb] _ _
[Ab] _ [Eb] _ _ [C] Oh wat was het [Db]
comfortabel [Eb] bij mij _ [A] thuis.
S [Db]'avonds bij twee [G] open haarden [Cm] en twee netten op de buis.
En dan voelde [Db] ik mij dubbel [Eb] zo ontspannen.
[B] [Eb] Met mijn twee mannen ja [D] want ik had [Eb] ook twee mannen.
[Ebm] Het waren alle baby [Ab] zonder [Db] knappe heren.
En ik [Fm] was zo blij dat ik me die kon [Bbm] _ [Eb] permitteren.
[C] Want dat geeft toch zo [Db]'n [Eb] gezelligheid in [A] huis.
[Db] Ach wat was het [Eb] comfortabel bij mij [Ab] thuis.
_ [Gm] _ _ _ _ _ _
[Ab] _ _ _ [Fm] _ _ [Bbm] _ _ [Ab] _
[Eb] _ En [Ab] ondertussen ging ik [Db] door met [Eb] kopen.
[C] _ [Fm] _ Spoedig kocht ik ook [Bbm] een tweede _ [C] tennisbaan.
[Db] En ik [Dbm] schafte mij een [Ab] tweede teckel [Fm] aan.
Want dat had ik nog [Bbm] niet gedaan.
_ [G] Er bleef [Ab] zo hier en daar [Eb] nog wel een [Bbm] gaatje open.
[Eb] En [Fm] daarom kocht ik [Ab] ook een tweede [Db] swimmingpool.
_ Want op één been [Ab] kun je niet lopen.
[F] Nee [Bb] dat is zo'n [Eb] _ [Ab] armetierig gevoel.
Maar [Gbm] als ik thuis [Ebm] kwam van het winkelen [E] zwaar bepakt [Dbm] en zwaar bevracht.
Dan lag [Eb] mijn ene man te dommelen [Ab] op mijn tweede [Db] beurenvat.
En zat mijn tweede op [F] mijn tweede poef [Ab] te gapen.
[F] [Bb] Wat meestal hadden ze niet al te [Bbm] best [Eb] geslapen.
Dat [Ab] kon dat bed dat [F] ik toen had [Bbm] was iets wat aan [Eb] de nauwe kant.
En [Fm] daarom ging ik naar een goede [Gm] beddenwinkel.
[Ab] Ik [Db] zei meneer [Ab] is een hemel met een status [Fm]
symbool.
En [Bb] hij zei ja.
_ [Eb] En ik [Ebm] zei oh geef mij [Bbm] er twee.
[Eb] Wat [Ab] hen toen deed.
_ _ _ _ _ _ [G] _ _
[Ab] _ _ [D] _ _ [Eb] _ _ [Ab] _ [G] _
_ _ [Ab] Oh wat was het [Db] bij mij thuis [Eb] geriefelijk.
_ [F] Want [Db] ik had nu ook twee [Eb] bedden en [F] dat scheelt [Cm] meteen een stuk.
En nu sliepen [Db] we heel diep en heel [Eb] _ [B] tevreden.
Ik [Eb] in het ene en [Bb] mijn mannen in het [Eb] tweede.
[Ebm] Ik hield zo innig van [Ab] mijn beide [Db] lieve vrienden.
Die [Fm] het ook samen [Bbm] steeds uitstekend konden [Eb] vinden.
_ [Ab] En we bloeiden [Bbm] en we blaakten [Cm] van _ [F] geluk.
[Ab] Ach wat was het bij mij thuis geriefelijk.
Het was dus een [D] slag [G] [Eb] toen op een [Cm] dag.
_ [D] Mijn beide mannen [G] onverhoedst [Cm] de benen namen.
Ze zeiden [Fm] schat wat spijt ons [Eb] dat.
[Abm] [Eb] Maar afteral [Bb] bevalt het ons toch [Bbm] beter [Ab] samen.
Ze zijn gaan [Bbm] wonen in een flat [Cm] in _ [F] Vukerveen.
En [Bbm] daar hebben ze [Eb] nu maar van [Gb] alles één.
[F] _
Eén [Eb] washandje en één [Ab] _
tandenborstel.
En één _ [F] scheerapparaat met één [Bbm] tomdeus.
En voor mijn vat [G] krijgen ze allebei [Cm] een tweeling [Fm] door hun neus.
_ _ _ [A] _ _ _
[Ab] _ [Bb] Ja daar blijf [E] _ _ [Ab] _ [Ebm] _
[F] je [Bbm] want op één been kun je niet [Ab] lopen.
[Eb] _ _ [Ab] _ _ _ [N] _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
[Ab] _ _ [Bb] _ _ _ _ _ [G] _
[Eb] _ _ [D] _ _ [Ab] _ _ _ [E] _
_ _ _ [D] _ [A] _ _ _ _