Chords for Je retourne toujours vers toi (version francaise de My Shoes Keep Walking Back To You)
Tempo:
106.95 bpm
Chords used:
E
B
A
Eb
Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret
Start Jamming...
Salut les amis, j'espère que ça va bien cette semaine.
Yvan Petit ici.
Je vais vous
faire une petite chanson française cette semaine.
Une petite chanson, j'ai aucune idée
c'est qui l'artiste.
Alors si vous savez c'est qui l'artiste, laissez-moi un commentaire,
laissez-moi savoir c'est qui l'artiste.
La chanson c'était une chanson qui s'appelle
Je retourne toujours vers toi.
C'était traduit de l'anglais à français, originalement
de Monsieur Buck Owens qui s'intitulait My Shoes Keep Walking Back to You.
Alors je vais
vous faire la version française.
Je [E]
[A] [E] parais différent, même [B] si je marche en sifflotant.
Et je dis à mes amis tout
est [E] fini.
Mais à la fin de chaque jour, je [B] pense à toi oh mon amour.
Et mon cœur brisé
ne fait que [E] pleurer.
Dans tes bras, j'ai connu [B] le bonheur.
Dans tes yeux, je voyais
le [E] ciel bleu.
Maintenant mon cœur [A] est plein [B] des moi.
Je retourne toujours [E] vers toi.
Même
si je le prétends, je ne [B] suis pas indifférent.
Et mon seul espoir serait de te [E] revoir.
Et
j'ai bien failli mourir quand tu as [B] parlé de partir.
Je ne peux oublier un cœur que
j'ai [E] aimé.
[Eb] Dans tes [E] bras, j'ai connu [B] le bonheur.
Dans tes yeux, je voyais [E] le ciel bleu.
Maintenant
mon cœur est [A]
plein [B] des moi.
Je [B] retourne toujours [E] vers toi.
Et plein [B] des moi.
Je retourne toujours
[E] [A] vers toi.
[E]
Et voilà les amis.
J'espère que vous l'avez aimé celle-là aussi.
Si oui,
s'il vous plaît, laissez-moi un commentaire ou appuyez sur le bouton qui dit «like»
en bas.
Ça m'aide toujours ces
Yvan Petit ici.
Je vais vous
faire une petite chanson française cette semaine.
Une petite chanson, j'ai aucune idée
c'est qui l'artiste.
Alors si vous savez c'est qui l'artiste, laissez-moi un commentaire,
laissez-moi savoir c'est qui l'artiste.
La chanson c'était une chanson qui s'appelle
Je retourne toujours vers toi.
C'était traduit de l'anglais à français, originalement
de Monsieur Buck Owens qui s'intitulait My Shoes Keep Walking Back to You.
Alors je vais
vous faire la version française.
Je [E]
[A] [E] parais différent, même [B] si je marche en sifflotant.
Et je dis à mes amis tout
est [E] fini.
Mais à la fin de chaque jour, je [B] pense à toi oh mon amour.
Et mon cœur brisé
ne fait que [E] pleurer.
Dans tes bras, j'ai connu [B] le bonheur.
Dans tes yeux, je voyais
le [E] ciel bleu.
Maintenant mon cœur [A] est plein [B] des moi.
Je retourne toujours [E] vers toi.
Même
si je le prétends, je ne [B] suis pas indifférent.
Et mon seul espoir serait de te [E] revoir.
Et
j'ai bien failli mourir quand tu as [B] parlé de partir.
Je ne peux oublier un cœur que
j'ai [E] aimé.
[Eb] Dans tes [E] bras, j'ai connu [B] le bonheur.
Dans tes yeux, je voyais [E] le ciel bleu.
Maintenant
mon cœur est [A]
plein [B] des moi.
Je [B] retourne toujours [E] vers toi.
Et plein [B] des moi.
Je retourne toujours
[E] [A] vers toi.
[E]
Et voilà les amis.
J'espère que vous l'avez aimé celle-là aussi.
Si oui,
s'il vous plaît, laissez-moi un commentaire ou appuyez sur le bouton qui dit «like»
en bas.
Ça m'aide toujours ces
Key:
E
B
A
Eb
E
B
A
Eb
Salut les amis, j'espère que ça va bien cette semaine.
Yvan Petit ici.
Je vais vous
faire une petite chanson française cette semaine.
Une petite chanson, j'ai aucune idée
c'est qui l'artiste.
Alors si vous savez c'est qui l'artiste, laissez-moi un commentaire,
laissez-moi savoir c'est qui l'artiste.
La chanson c'était une chanson qui s'appelle
Je retourne toujours vers toi.
C'était traduit de l'anglais à français, originalement
de Monsieur Buck Owens qui s'intitulait My Shoes Keep Walking Back to You.
Alors je vais
vous faire la version française.
Je _ _ [E] _ _
_ _ [A] _ _ [E] parais _ différent, _ même [B] si je marche en _ sifflotant.
_ Et je dis à mes amis tout
est [E] fini. _ _ _
_ _ Mais à la fin de chaque jour, je [B] pense à toi oh mon _ amour.
Et mon cœur brisé
ne fait que [E] pleurer. _ _
_ _ Dans tes bras, _ _ j'ai connu [B] le _ _ _ bonheur.
Dans tes yeux, _ _ je voyais
le [E] ciel _ bleu.
Maintenant mon _ cœur _ _ _ [A] est _ _ _ _ _ plein [B] des moi. _
Je retourne toujours [E] vers toi. _ _
_ _ _ Même
si je le prétends, _ je ne [B] suis pas _ indifférent.
_ _ Et mon seul espoir serait de te [E] revoir. _ _ _
_ _ Et
j'ai bien failli _ mourir quand tu as [B] parlé de partir.
_ Je ne peux oublier un cœur que
j'ai [E] _ aimé. _
_ [Eb] Dans tes [E] bras, _ _ j'ai connu [B] le _ _ _ bonheur.
Dans tes yeux, _ _ je voyais [E] le ciel _ bleu.
Maintenant
mon _ _ cœur _ est _ [A] _ _ _ _
_ _ plein [B] des moi. _
Je [B] retourne toujours [E] vers toi. _
_ Et plein [B] des moi. _
Je retourne toujours
[E] _ [A] vers toi. _
_ _ _ [E] _ _ _ _ _
_ Et voilà les amis.
J'espère que vous l'avez aimé celle-là aussi.
Si oui,
s'il vous plaît, laissez-moi un commentaire ou appuyez sur le bouton qui dit «like»
en bas.
Ça m'aide toujours ces
Yvan Petit ici.
Je vais vous
faire une petite chanson française cette semaine.
Une petite chanson, j'ai aucune idée
c'est qui l'artiste.
Alors si vous savez c'est qui l'artiste, laissez-moi un commentaire,
laissez-moi savoir c'est qui l'artiste.
La chanson c'était une chanson qui s'appelle
Je retourne toujours vers toi.
C'était traduit de l'anglais à français, originalement
de Monsieur Buck Owens qui s'intitulait My Shoes Keep Walking Back to You.
Alors je vais
vous faire la version française.
Je _ _ [E] _ _
_ _ [A] _ _ [E] parais _ différent, _ même [B] si je marche en _ sifflotant.
_ Et je dis à mes amis tout
est [E] fini. _ _ _
_ _ Mais à la fin de chaque jour, je [B] pense à toi oh mon _ amour.
Et mon cœur brisé
ne fait que [E] pleurer. _ _
_ _ Dans tes bras, _ _ j'ai connu [B] le _ _ _ bonheur.
Dans tes yeux, _ _ je voyais
le [E] ciel _ bleu.
Maintenant mon _ cœur _ _ _ [A] est _ _ _ _ _ plein [B] des moi. _
Je retourne toujours [E] vers toi. _ _
_ _ _ Même
si je le prétends, _ je ne [B] suis pas _ indifférent.
_ _ Et mon seul espoir serait de te [E] revoir. _ _ _
_ _ Et
j'ai bien failli _ mourir quand tu as [B] parlé de partir.
_ Je ne peux oublier un cœur que
j'ai [E] _ aimé. _
_ [Eb] Dans tes [E] bras, _ _ j'ai connu [B] le _ _ _ bonheur.
Dans tes yeux, _ _ je voyais [E] le ciel _ bleu.
Maintenant
mon _ _ cœur _ est _ [A] _ _ _ _
_ _ plein [B] des moi. _
Je [B] retourne toujours [E] vers toi. _
_ Et plein [B] des moi. _
Je retourne toujours
[E] _ [A] vers toi. _
_ _ _ [E] _ _ _ _ _
_ Et voilà les amis.
J'espère que vous l'avez aimé celle-là aussi.
Si oui,
s'il vous plaît, laissez-moi un commentaire ou appuyez sur le bouton qui dit «like»
en bas.
Ça m'aide toujours ces