Jestem Vaiana (I Am Moana (Song of the Ancestors) - Polish version) Sylwia Banasik, Karolina Warchoł Chords
Tempo:
148.25 bpm
Chords used:
F
A
D
E
C
Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret
Start Jamming...
[F]
[A]
Dziewczynkę znam z pewnej wyspy, jedyna taka wśród [Gbm] nas.
I kocha ludzi i morze, [A]
i najjaśniejszą jest z gwiazd.
Choć czasem świat zda się wrogi, nie raz cię zrani, nie [D] dwa,
lecz blizny także [E]
kształtują twoje ja.
[A]
Odmienią cię twoi bliscy, przeżycia zaś drogę [D]
wskażą
i nie da się już [A] zagłuszyć cichego głosu w twojej duszy.
I gdy ten głos zacznie szeptać,
[D] Vajana, słuchaj, czy już znasz swoje [E] ja?
[Gb] Kim jestem?
[Gbm]
Jestem dziewczyną z [Dbm]
Motunui, która kocha [Bm] oceanu dal.
Co [D]
woła?
[E] [Gbm]
A moim ojcem jest odważny [E]
wódz.
Przodkowie byli [B]
odkrywcami mórz.
Ich dawny czas powraca znów i woła.
[C]
Dzięki mnie jesteśmy dzisiaj [Em] tu, blisko [E] horyzontu.
[G]
Jestem życiem, jestem tym, co [D] wciąż tak mnie woła.
[C] Lecz ten zestaw nie jest tam, w dali, gdzieś, ale we mnie.
Jak [Dm] morza prąd raz się budzi, [Bb] raz drzemie.
Przy [F] mnie bądź, przypominaj mi o tym [C] codziennie.
I z drogi [Dm] tej [C]
nie [Bb] pozwól [G] zejść.
[A]
[Bb] [C]
[Dm] Jestem księżnika.
[F]
[F]
[Bb] Zrozumieć chce, zrozumieć chce, Boże.
[Bb]
Zrozumieć chce, wytłumacz mi, Boże.
Zrozumieć chce, zrozumieć chce, [Eb] Boże.
Wytłumacz mi, wytłumacz mi, [Eb] Boże.
[Bbm] [Ab] [Gb] [F]
[A]
Dziewczynkę znam z pewnej wyspy, jedyna taka wśród [Gbm] nas.
I kocha ludzi i morze, [A]
i najjaśniejszą jest z gwiazd.
Choć czasem świat zda się wrogi, nie raz cię zrani, nie [D] dwa,
lecz blizny także [E]
kształtują twoje ja.
[A]
Odmienią cię twoi bliscy, przeżycia zaś drogę [D]
wskażą
i nie da się już [A] zagłuszyć cichego głosu w twojej duszy.
I gdy ten głos zacznie szeptać,
[D] Vajana, słuchaj, czy już znasz swoje [E] ja?
[Gb] Kim jestem?
[Gbm]
Jestem dziewczyną z [Dbm]
Motunui, która kocha [Bm] oceanu dal.
Co [D]
woła?
[E] [Gbm]
A moim ojcem jest odważny [E]
wódz.
Przodkowie byli [B]
odkrywcami mórz.
Ich dawny czas powraca znów i woła.
[C]
Dzięki mnie jesteśmy dzisiaj [Em] tu, blisko [E] horyzontu.
[G]
Jestem życiem, jestem tym, co [D] wciąż tak mnie woła.
[C] Lecz ten zestaw nie jest tam, w dali, gdzieś, ale we mnie.
Jak [Dm] morza prąd raz się budzi, [Bb] raz drzemie.
Przy [F] mnie bądź, przypominaj mi o tym [C] codziennie.
I z drogi [Dm] tej [C]
nie [Bb] pozwól [G] zejść.
[A]
[Bb] [C]
[Dm] Jestem księżnika.
[F]
[F]
[Bb] Zrozumieć chce, zrozumieć chce, Boże.
[Bb]
Zrozumieć chce, wytłumacz mi, Boże.
Zrozumieć chce, zrozumieć chce, [Eb] Boże.
Wytłumacz mi, wytłumacz mi, [Eb] Boże.
[Bbm] [Ab] [Gb] [F]
Key:
F
A
D
E
C
F
A
D
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ [F] _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ [A] _ _
Dziewczynkę znam z pewnej wyspy, _ _ jedyna taka wśród _ [Gbm] nas.
I kocha ludzi i morze, [A]
i _ _ najjaśniejszą jest z _ gwiazd.
Choć czasem świat zda się wrogi, nie raz cię zrani, nie [D] dwa,
_ lecz blizny także _ [E]
kształtują _ _ twoje ja.
_ [A] _
_ _ Odmienią cię twoi bliscy, _ _ przeżycia zaś drogę _ [D]
wskażą
i nie da się już _ [A] zagłuszyć cichego głosu w twojej duszy.
I gdy ten głos zacznie _ szeptać, _ _ _ _ _ _ _
_ [D] Vajana, słuchaj, czy już znasz swoje [E] ja? _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ [Gb] Kim jestem?
_ [Gbm] _ _
_ Jestem dziewczyną z _ [Dbm]
Motunui, która kocha _ [Bm] oceanu dal.
_ _ Co _ [D] _
woła?
_ [E] _ _ _ _ [Gbm] _
_ A moim ojcem jest odważny [E]
wódz.
_ Przodkowie _ byli [B]
odkrywcami mórz.
Ich dawny czas powraca znów i _ woła.
_ [C] _
_ Dzięki mnie jesteśmy dzisiaj [Em] tu, _ blisko _ [E] horyzontu.
[G] _ _
_ Jestem życiem, jestem tym, co [D] wciąż tak mnie _ _ woła. _ _
_ [C] Lecz ten zestaw nie jest tam, w dali, gdzieś, ale we mnie. _ _
Jak [Dm] morza _ prąd raz się budzi, [Bb] raz _ _ drzemie. _
Przy [F] mnie bądź, _ przypominaj mi o tym _ [C] codziennie.
_ _ I z drogi [Dm] tej _ _ [C] _
nie [Bb] pozwól _ _ [G] zejść. _
_ _ [A] _ _ _ _ _ _
_ _ [Bb] _ _ _ _ _ [C] _
_ [Dm] _ Jestem księżnika. _ _ _
_ _ [F] _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ [F] _ _
_ [Bb] Zrozumieć chce, zrozumieć chce, Boże.
[Bb] _
Zrozumieć chce, wytłumacz mi, Boże.
Zrozumieć chce, zrozumieć chce, [Eb] Boże.
Wytłumacz mi, wytłumacz mi, [Eb] Boże.
[Bbm] _ _ _ [Ab] _ _ _ [Gb] _ _ _ _ [F] _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ [F] _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ [A] _ _
Dziewczynkę znam z pewnej wyspy, _ _ jedyna taka wśród _ [Gbm] nas.
I kocha ludzi i morze, [A]
i _ _ najjaśniejszą jest z _ gwiazd.
Choć czasem świat zda się wrogi, nie raz cię zrani, nie [D] dwa,
_ lecz blizny także _ [E]
kształtują _ _ twoje ja.
_ [A] _
_ _ Odmienią cię twoi bliscy, _ _ przeżycia zaś drogę _ [D]
wskażą
i nie da się już _ [A] zagłuszyć cichego głosu w twojej duszy.
I gdy ten głos zacznie _ szeptać, _ _ _ _ _ _ _
_ [D] Vajana, słuchaj, czy już znasz swoje [E] ja? _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ [Gb] Kim jestem?
_ [Gbm] _ _
_ Jestem dziewczyną z _ [Dbm]
Motunui, która kocha _ [Bm] oceanu dal.
_ _ Co _ [D] _
woła?
_ [E] _ _ _ _ [Gbm] _
_ A moim ojcem jest odważny [E]
wódz.
_ Przodkowie _ byli [B]
odkrywcami mórz.
Ich dawny czas powraca znów i _ woła.
_ [C] _
_ Dzięki mnie jesteśmy dzisiaj [Em] tu, _ blisko _ [E] horyzontu.
[G] _ _
_ Jestem życiem, jestem tym, co [D] wciąż tak mnie _ _ woła. _ _
_ [C] Lecz ten zestaw nie jest tam, w dali, gdzieś, ale we mnie. _ _
Jak [Dm] morza _ prąd raz się budzi, [Bb] raz _ _ drzemie. _
Przy [F] mnie bądź, _ przypominaj mi o tym _ [C] codziennie.
_ _ I z drogi [Dm] tej _ _ [C] _
nie [Bb] pozwól _ _ [G] zejść. _
_ _ [A] _ _ _ _ _ _
_ _ [Bb] _ _ _ _ _ [C] _
_ [Dm] _ Jestem księżnika. _ _ _
_ _ [F] _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ [F] _ _
_ [Bb] Zrozumieć chce, zrozumieć chce, Boże.
[Bb] _
Zrozumieć chce, wytłumacz mi, Boże.
Zrozumieć chce, zrozumieć chce, [Eb] Boże.
Wytłumacz mi, wytłumacz mi, [Eb] Boże.
[Bbm] _ _ _ [Ab] _ _ _ [Gb] _ _ _ _ [F] _ _