Chords for John de Bever Jij Krijgt Die Lach Niet Van Mijn Gezicht [Lyrics]
Tempo:
120.4 bpm
Chords used:
Bbm
F
Ebm
Bb
B
Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret
![John de Bever Jij Krijgt Die Lach Niet Van Mijn Gezicht [Lyrics] chords](https://i.ytimg.com/vi/yL6_6IGFLL4/mqdefault.jpg)
Start Jamming...
Ik sta er maar naar mijn [Ab] glas en zo [Bbm] voorkom ik
dat ik [Ebm] eigenlijk het liefst [F] naar achteren [Bbm] kijk.
[Ebm] Jij zit daar aan die tafel [Bbm] met die jongen.
Ik kwam [F] binnen [F] en ik zag het al [Bbm] gelijk.
Ja, ik weet wel, je probeert [Ab] mij nu te tergen.
Dit is [Ebm] mijn kroeg, kom hier al [Bbm] jarenlang.
Met [Ebm] mij wilde jij hier nooit naartoe gaan.
[F] Het doet pijn, maar ik [Cm] hou me in [Bbm] verdwaan.
[Bb]
Jij krijgt die [Eb] glas nu van mijn gezicht.
Dat zou je wel willen.
Haal [F] mij niet van de kaart.
Jij bent me [Bb] draad en niet [C] waard.
[Db] Jij krijgt [Eb] die lach niet van mijn gezicht,
maar de klank [Bb] van binnen.
Soms word [F] ik gek van de driet,
maar met draden die [Bbm] kun ik jou niet.
[Ebm] [F]
[Bbm]
Ja, alles had ik [Ab] jou, zelfs [Bbm] mijn gevoelens,
die [Ebm] ik eerder niet meer deelde [Bbm] met een vrouw.
[Ebm] De warmte die ik gaf en [Bbm] terugverwachte,
gaf [F] je een ander en ik bleef [Bbm] in de kou.
Het liefst klop [Ab] ik weg, maar ik [Bbm] heb mijn trof nog.
[Ebm] En die zet ik zelfs voor jou niet [Bbm] aan de kant.
[Ebm] Ik vraagde wat, want ik zeur wat [Bbm] te drinken.
En [F] ik lach wat om de grappen [Bbm] van een klant.
[Bb] Jij krijgt die [Eb] lach niet van mijn gezicht.
Dat zou je [Bb] wel willen.
[F] Haal mij niet van de kaart.
Jij bent [Bb] me draad en niet waard.
Jij [Eb] krijgt die lach niet van mijn gezicht,
maar de klank [Bb] van binnen.
Soms [F] word ik gek van de driet,
maar met tranen die gun [Bbm] ik jou niet.
[Gb]
[E]
[B]
[Gb]
[B]
Jij [E] krijgt die lach niet van mijn gezicht,
maar de klank van [B] binnen.
[Gb] Soms word ik gek van de driet,
maar met tranen die gun [B] ik jou niet.
[Gb] Soms word ik gek van de driet,
maar met tranen die gun [B] ik jou niet.
dat ik [Ebm] eigenlijk het liefst [F] naar achteren [Bbm] kijk.
[Ebm] Jij zit daar aan die tafel [Bbm] met die jongen.
Ik kwam [F] binnen [F] en ik zag het al [Bbm] gelijk.
Ja, ik weet wel, je probeert [Ab] mij nu te tergen.
Dit is [Ebm] mijn kroeg, kom hier al [Bbm] jarenlang.
Met [Ebm] mij wilde jij hier nooit naartoe gaan.
[F] Het doet pijn, maar ik [Cm] hou me in [Bbm] verdwaan.
[Bb]
Jij krijgt die [Eb] glas nu van mijn gezicht.
Dat zou je wel willen.
Haal [F] mij niet van de kaart.
Jij bent me [Bb] draad en niet [C] waard.
[Db] Jij krijgt [Eb] die lach niet van mijn gezicht,
maar de klank [Bb] van binnen.
Soms word [F] ik gek van de driet,
maar met draden die [Bbm] kun ik jou niet.
[Ebm] [F]
[Bbm]
Ja, alles had ik [Ab] jou, zelfs [Bbm] mijn gevoelens,
die [Ebm] ik eerder niet meer deelde [Bbm] met een vrouw.
[Ebm] De warmte die ik gaf en [Bbm] terugverwachte,
gaf [F] je een ander en ik bleef [Bbm] in de kou.
Het liefst klop [Ab] ik weg, maar ik [Bbm] heb mijn trof nog.
[Ebm] En die zet ik zelfs voor jou niet [Bbm] aan de kant.
[Ebm] Ik vraagde wat, want ik zeur wat [Bbm] te drinken.
En [F] ik lach wat om de grappen [Bbm] van een klant.
[Bb] Jij krijgt die [Eb] lach niet van mijn gezicht.
Dat zou je [Bb] wel willen.
[F] Haal mij niet van de kaart.
Jij bent [Bb] me draad en niet waard.
Jij [Eb] krijgt die lach niet van mijn gezicht,
maar de klank [Bb] van binnen.
Soms [F] word ik gek van de driet,
maar met tranen die gun [Bbm] ik jou niet.
[Gb]
[E]
[B]
[Gb]
[B]
Jij [E] krijgt die lach niet van mijn gezicht,
maar de klank van [B] binnen.
[Gb] Soms word ik gek van de driet,
maar met tranen die gun [B] ik jou niet.
[Gb] Soms word ik gek van de driet,
maar met tranen die gun [B] ik jou niet.
Key:
Bbm
F
Ebm
Bb
B
Bbm
F
Ebm
_ Ik _ sta _ er maar naar mijn [Ab] glas en zo [Bbm] voorkom ik
dat ik [Ebm] eigenlijk het liefst [F] naar achteren [Bbm] kijk.
_ _ _ [Ebm] Jij zit daar aan die tafel [Bbm] met die jongen.
_ Ik kwam [F] binnen [F] en ik zag het al [Bbm] gelijk. _ _
_ Ja, ik weet wel, je probeert [Ab] mij nu te tergen.
_ Dit is [Ebm] mijn kroeg, kom hier al [Bbm] _ jarenlang.
_ Met [Ebm] mij wilde jij hier nooit naartoe gaan.
_ [F] Het doet pijn, maar ik [Cm] hou me in [Bbm] _ verdwaan.
_ _ _ _ [Bb]
Jij _ krijgt die [Eb] glas nu van mijn gezicht.
Dat zou je wel willen.
_ _ _ _ Haal [F] mij niet van de kaart.
Jij bent me [Bb] draad en niet _ [C] waard.
[Db] _ Jij krijgt [Eb] die lach niet van mijn gezicht,
maar de klank [Bb] van binnen.
_ _ _ _ Soms word [F] ik gek van de driet,
maar met draden die [Bbm] kun ik jou niet.
_ _ [Ebm] _ _ _ _ [F] _ _
_ _ [Bbm] _ _ _ _ _ _
_ Ja, alles had ik [Ab] jou, zelfs [Bbm] mijn gevoelens,
die [Ebm] ik eerder niet meer deelde [Bbm] met een _ vrouw.
[Ebm] De warmte die ik gaf en [Bbm] terugverwachte,
gaf [F] je een ander en ik bleef [Bbm] in de kou.
_ Het liefst klop [Ab] ik weg, maar ik [Bbm] heb mijn trof nog.
[Ebm] En die zet ik zelfs voor jou niet [Bbm] aan de kant.
[Ebm] Ik vraagde wat, want ik zeur wat [Bbm] te drinken.
En [F] ik lach wat om de grappen [Bbm] van een klant.
_ _ _ [Bb] _ Jij krijgt die [Eb] lach niet van mijn gezicht.
Dat zou je [Bb] wel willen. _ _ _
_ [F] Haal mij niet van de kaart.
Jij bent [Bb] me draad en niet waard. _
Jij [Eb] krijgt die lach niet van mijn gezicht,
maar de klank [Bb] van binnen. _ _ _ _
Soms [F] word ik gek van de driet,
maar met tranen die gun [Bbm] ik jou niet.
[Gb] _ _
_ _ [E] _ _ _ _ _ _
_ _ _ [B] _ _ _ _ _
_ _ [Gb] _ _ _ _ _ _
_ _ [B] _ _ _ _ _ _
Jij [E] krijgt die lach niet van mijn gezicht,
maar de klank van [B] binnen. _ _ _
_ [Gb] Soms word ik gek van de driet,
maar met tranen die gun [B] ik jou niet. _ _ _
_ [Gb] Soms word ik gek van de driet,
maar met tranen die gun [B] ik jou niet. _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
dat ik [Ebm] eigenlijk het liefst [F] naar achteren [Bbm] kijk.
_ _ _ [Ebm] Jij zit daar aan die tafel [Bbm] met die jongen.
_ Ik kwam [F] binnen [F] en ik zag het al [Bbm] gelijk. _ _
_ Ja, ik weet wel, je probeert [Ab] mij nu te tergen.
_ Dit is [Ebm] mijn kroeg, kom hier al [Bbm] _ jarenlang.
_ Met [Ebm] mij wilde jij hier nooit naartoe gaan.
_ [F] Het doet pijn, maar ik [Cm] hou me in [Bbm] _ verdwaan.
_ _ _ _ [Bb]
Jij _ krijgt die [Eb] glas nu van mijn gezicht.
Dat zou je wel willen.
_ _ _ _ Haal [F] mij niet van de kaart.
Jij bent me [Bb] draad en niet _ [C] waard.
[Db] _ Jij krijgt [Eb] die lach niet van mijn gezicht,
maar de klank [Bb] van binnen.
_ _ _ _ Soms word [F] ik gek van de driet,
maar met draden die [Bbm] kun ik jou niet.
_ _ [Ebm] _ _ _ _ [F] _ _
_ _ [Bbm] _ _ _ _ _ _
_ Ja, alles had ik [Ab] jou, zelfs [Bbm] mijn gevoelens,
die [Ebm] ik eerder niet meer deelde [Bbm] met een _ vrouw.
[Ebm] De warmte die ik gaf en [Bbm] terugverwachte,
gaf [F] je een ander en ik bleef [Bbm] in de kou.
_ Het liefst klop [Ab] ik weg, maar ik [Bbm] heb mijn trof nog.
[Ebm] En die zet ik zelfs voor jou niet [Bbm] aan de kant.
[Ebm] Ik vraagde wat, want ik zeur wat [Bbm] te drinken.
En [F] ik lach wat om de grappen [Bbm] van een klant.
_ _ _ [Bb] _ Jij krijgt die [Eb] lach niet van mijn gezicht.
Dat zou je [Bb] wel willen. _ _ _
_ [F] Haal mij niet van de kaart.
Jij bent [Bb] me draad en niet waard. _
Jij [Eb] krijgt die lach niet van mijn gezicht,
maar de klank [Bb] van binnen. _ _ _ _
Soms [F] word ik gek van de driet,
maar met tranen die gun [Bbm] ik jou niet.
[Gb] _ _
_ _ [E] _ _ _ _ _ _
_ _ _ [B] _ _ _ _ _
_ _ [Gb] _ _ _ _ _ _
_ _ [B] _ _ _ _ _ _
Jij [E] krijgt die lach niet van mijn gezicht,
maar de klank van [B] binnen. _ _ _
_ [Gb] Soms word ik gek van de driet,
maar met tranen die gun [B] ik jou niet. _ _ _
_ [Gb] Soms word ik gek van de driet,
maar met tranen die gun [B] ik jou niet. _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _