Chords for Juillet 1936 - René Binamé
Tempo:
74.125 bpm
Chords used:
E
A
Am
C
Fm
Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret
Start Jamming...
[C] [Fm] [Fm] [C]
[Fm] [C] [Fm]
[C] [Fm] [A]
[Am] Juillet 1936, dans les casernes [E] catalanes, la mort bute sur les milices, et le peuple
compte [Am] ses armes.
Dans les villages et les [C] hameaux, les paysans groupent [E] les terres en un seul et riche morceau,
et passe le [A] vent [E] libertaire.
[A] Je pense à vous, vieux compagnons, pour la jeunesse [E] est à la douane, et pardonnez si
ma chanson vous refait mal [A] à votre espagne.
Mais j'ai besoin de vous [C] apprendre, j'ai envie de vous [E] ressembler, je gueulerai pour
qu'on entende ce que vous m'avez [Am] [E] enseigné.
[A] [Am] Donnez-moi ta main, camarade, prête-moi ton cœur, [E] compagnon, nous referons les barricades,
comme hier la [Am] Confédération.
À quelques heures de [A] Barcelone, se sont goupées des [Em] menuisiers, les sans-patrons
ne fonctionnent, on sourit dans les [A] ateliers.
Sur la place de l [C]'Amérique, on a changé en [E] maternelle, des femmes ont crié la Blanchisserie,
et sortent de l'âge [Am] au soleil.
[Em] [Am]
Donnez-moi ta main, camarade, prête-moi ton cœur, [E] compagnon, nous referons les barricades,
et la vie, nous la [Am] gagnerons.
Tandis que quelques militaires, pour leur métier de [E] matador, des ouvriers, des ouvrières,
détruisent une prison [A] d'abord.
Là-bas c'est la mort [C] qui s'avange, tandis qu'ici, [A]
madame, [E] c'est l'anarchie.
La liberté donne une démarche, les honteux de la [Am] vie aussi.
[E] [A]
[E]
[A]
[E] Nous la défendrons, comme l'a dit [A] la Confédération.
[E] [A] [E] [A]
[Fm] [C] [Fm]
[C] [Fm] [A]
[Am] Juillet 1936, dans les casernes [E] catalanes, la mort bute sur les milices, et le peuple
compte [Am] ses armes.
Dans les villages et les [C] hameaux, les paysans groupent [E] les terres en un seul et riche morceau,
et passe le [A] vent [E] libertaire.
[A] Je pense à vous, vieux compagnons, pour la jeunesse [E] est à la douane, et pardonnez si
ma chanson vous refait mal [A] à votre espagne.
Mais j'ai besoin de vous [C] apprendre, j'ai envie de vous [E] ressembler, je gueulerai pour
qu'on entende ce que vous m'avez [Am] [E] enseigné.
[A] [Am] Donnez-moi ta main, camarade, prête-moi ton cœur, [E] compagnon, nous referons les barricades,
comme hier la [Am] Confédération.
À quelques heures de [A] Barcelone, se sont goupées des [Em] menuisiers, les sans-patrons
ne fonctionnent, on sourit dans les [A] ateliers.
Sur la place de l [C]'Amérique, on a changé en [E] maternelle, des femmes ont crié la Blanchisserie,
et sortent de l'âge [Am] au soleil.
[Em] [Am]
Donnez-moi ta main, camarade, prête-moi ton cœur, [E] compagnon, nous referons les barricades,
et la vie, nous la [Am] gagnerons.
Tandis que quelques militaires, pour leur métier de [E] matador, des ouvriers, des ouvrières,
détruisent une prison [A] d'abord.
Là-bas c'est la mort [C] qui s'avange, tandis qu'ici, [A]
madame, [E] c'est l'anarchie.
La liberté donne une démarche, les honteux de la [Am] vie aussi.
[E] [A]
[E]
[A]
[E] Nous la défendrons, comme l'a dit [A] la Confédération.
[E] [A] [E] [A]
Key:
E
A
Am
C
Fm
E
A
Am
[C] _ [Fm] _ [Fm] _ _ _ [C] _ _ _
[Fm] _ [C] _ _ _ _ [Fm] _ _ _
[C] _ _ _ _ [Fm] _ [A] _ _ _
[Am] Juillet 1936, dans les casernes [E] catalanes, la mort bute sur les milices, et le peuple
compte [Am] ses armes.
Dans les villages et les [C] hameaux, les paysans groupent [E] les terres en un seul et riche morceau,
et passe le [A] vent _ _ [E] libertaire.
[A] _ _ _ Je pense à vous, vieux compagnons, pour la jeunesse [E] est à la douane, et pardonnez si
ma chanson vous refait mal [A] à votre espagne.
Mais j'ai besoin de vous [C] apprendre, j'ai envie de vous [E] ressembler, je gueulerai pour
qu'on entende ce que vous m'avez [Am] _ [E] enseigné. _
[A] _ _ _ [Am] Donnez-moi ta main, _ camarade, prête-moi ton cœur, [E] compagnon, nous referons les barricades,
comme hier la [Am] Confédération.
À quelques heures de [A] Barcelone, se sont goupées des [Em] menuisiers, les sans-patrons
ne fonctionnent, on sourit dans les [A] ateliers.
Sur la place de l [C]'Amérique, on a changé en [E] maternelle, des femmes ont crié la Blanchisserie,
et sortent de l'âge [Am] au soleil.
[Em] _ _ [Am] _ _
_ Donnez-moi ta main, camarade, prête-moi ton cœur, [E] compagnon, nous referons les barricades,
et la vie, nous la [Am] gagnerons.
Tandis que quelques militaires, pour leur métier de [E] matador, des ouvriers, des ouvrières,
détruisent une prison [A] d'abord.
Là-bas c'est la mort [C] qui s'avange, tandis qu'ici, [A]
madame, [E] c'est l'anarchie.
La liberté donne une démarche, les honteux de la [Am] vie aussi.
[E] _ _ [A] _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
[E] _ _ _ _ _ _ _ _
[A] _ _ _ _ _ _ _ _
[E] _ Nous la _ défendrons, comme l'a dit [A] la Confédération.
_ [E] _ _ [A] _ _ [E] _ [A] _ _ _ _ _ _ _ _ _
[Fm] _ [C] _ _ _ _ [Fm] _ _ _
[C] _ _ _ _ [Fm] _ [A] _ _ _
[Am] Juillet 1936, dans les casernes [E] catalanes, la mort bute sur les milices, et le peuple
compte [Am] ses armes.
Dans les villages et les [C] hameaux, les paysans groupent [E] les terres en un seul et riche morceau,
et passe le [A] vent _ _ [E] libertaire.
[A] _ _ _ Je pense à vous, vieux compagnons, pour la jeunesse [E] est à la douane, et pardonnez si
ma chanson vous refait mal [A] à votre espagne.
Mais j'ai besoin de vous [C] apprendre, j'ai envie de vous [E] ressembler, je gueulerai pour
qu'on entende ce que vous m'avez [Am] _ [E] enseigné. _
[A] _ _ _ [Am] Donnez-moi ta main, _ camarade, prête-moi ton cœur, [E] compagnon, nous referons les barricades,
comme hier la [Am] Confédération.
À quelques heures de [A] Barcelone, se sont goupées des [Em] menuisiers, les sans-patrons
ne fonctionnent, on sourit dans les [A] ateliers.
Sur la place de l [C]'Amérique, on a changé en [E] maternelle, des femmes ont crié la Blanchisserie,
et sortent de l'âge [Am] au soleil.
[Em] _ _ [Am] _ _
_ Donnez-moi ta main, camarade, prête-moi ton cœur, [E] compagnon, nous referons les barricades,
et la vie, nous la [Am] gagnerons.
Tandis que quelques militaires, pour leur métier de [E] matador, des ouvriers, des ouvrières,
détruisent une prison [A] d'abord.
Là-bas c'est la mort [C] qui s'avange, tandis qu'ici, [A]
madame, [E] c'est l'anarchie.
La liberté donne une démarche, les honteux de la [Am] vie aussi.
[E] _ _ [A] _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
[E] _ _ _ _ _ _ _ _
[A] _ _ _ _ _ _ _ _
[E] _ Nous la _ défendrons, comme l'a dit [A] la Confédération.
_ [E] _ _ [A] _ _ [E] _ [A] _ _ _ _ _ _ _ _ _