Just Preach Jesus Chords by Kingdom Heirs
Tempo:
88.75 bpm
Chords used:
G
Ab
A
D
Eb
Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret
Start Jamming...
[G] [Bm] [Bb] [D]
[G] [A] [G] [D]
[G] Once a preacher boy was told he couldn't [C] preach it straight and [G] strong, the Ten Commandments [D] and perhaps the [G] Golden Rule.
No one wanted him to tell them what was [C] right and [G] what was wrong, [A] so he asked an old-time preacher [D] what to do.
[G] Just preach Jesus, born and crucified and [C] risen [G] from the dead.
[Em] Just preach Jesus, as he paid for sin with the precious blood he shed.
[G] Lord and Savior, King of kings, Son of God and [Em] Son of Man.
[G] Just preach Jesus [D] until Jesus [G] comes [C] again.
[G] That [Ab] [Cm] [B]
[Eb] [Ab] old preacher turned to Acts, that chapter [Db] 8, verse [Ab] 35, where a lost man [Eb] tried but couldn't [Ab] see the light.
Philip found him there, Isaiah 53, [Db] just [Ab] came alive.
[Bb] He preached Jesus and he wanted [Eb] him to cry.
[F] Just [Ab] preach Jesus, born and crucified and [Db] risen from [Ab] the dead.
Just [Fm] preach Jesus, as he paid for sin with the precious blood he [Eb] shed.
Lord [Ab] and Savior, King of kings, Son of God and [Fm] Son of Man.
[Eb] Just [Ab] preach Jesus [Eb] until Jesus [Ab] comes again.
Lord and Savior, King of kings, Son of God and Son [Fm] of Man.
[Eb] Just [Ab] preach Jesus [Eb] until Jesus [Ab] comes again.
[E]
[D] [Dbm] Well, [B] just [A] preach Jesus, born and crucified and risen from the dead.
Just [Gbm] preach Jesus, as he paid for sin with the precious blood he shed.
[E] Lord [A] and Savior, King of kings, Son of God and Son [Gbm] of Man.
[E] Just [A] preach Jesus until [E]
Jesus [A] comes again.
[D] Just [A] preach Jesus [E] until Jesus comes [A] again.
[G] [D] [A] [D] [A]
[G] [A] [G] [D]
[G] Once a preacher boy was told he couldn't [C] preach it straight and [G] strong, the Ten Commandments [D] and perhaps the [G] Golden Rule.
No one wanted him to tell them what was [C] right and [G] what was wrong, [A] so he asked an old-time preacher [D] what to do.
[G] Just preach Jesus, born and crucified and [C] risen [G] from the dead.
[Em] Just preach Jesus, as he paid for sin with the precious blood he shed.
[G] Lord and Savior, King of kings, Son of God and [Em] Son of Man.
[G] Just preach Jesus [D] until Jesus [G] comes [C] again.
[G] That [Ab] [Cm] [B]
[Eb] [Ab] old preacher turned to Acts, that chapter [Db] 8, verse [Ab] 35, where a lost man [Eb] tried but couldn't [Ab] see the light.
Philip found him there, Isaiah 53, [Db] just [Ab] came alive.
[Bb] He preached Jesus and he wanted [Eb] him to cry.
[F] Just [Ab] preach Jesus, born and crucified and [Db] risen from [Ab] the dead.
Just [Fm] preach Jesus, as he paid for sin with the precious blood he [Eb] shed.
Lord [Ab] and Savior, King of kings, Son of God and [Fm] Son of Man.
[Eb] Just [Ab] preach Jesus [Eb] until Jesus [Ab] comes again.
Lord and Savior, King of kings, Son of God and Son [Fm] of Man.
[Eb] Just [Ab] preach Jesus [Eb] until Jesus [Ab] comes again.
[E]
[D] [Dbm] Well, [B] just [A] preach Jesus, born and crucified and risen from the dead.
Just [Gbm] preach Jesus, as he paid for sin with the precious blood he shed.
[E] Lord [A] and Savior, King of kings, Son of God and Son [Gbm] of Man.
[E] Just [A] preach Jesus until [E]
Jesus [A] comes again.
[D] Just [A] preach Jesus [E] until Jesus comes [A] again.
[G] [D] [A] [D] [A]
Key:
G
Ab
A
D
Eb
G
Ab
A
[G] _ _ _ [Bm] _ _ [Bb] _ _ [D] _
_ [G] _ _ [A] _ _ [G] _ _ [D] _
[G] Once a preacher boy was told he couldn't [C] preach it straight and [G] strong, the Ten Commandments [D] and perhaps the [G] Golden Rule.
No one wanted him to tell them what was [C] right and [G] what was wrong, [A] so he asked an old-time preacher [D] what to do.
[G] Just preach Jesus, born and crucified and [C] risen [G] from the dead.
[Em] Just preach Jesus, as he paid for sin with the precious blood he shed.
[G] Lord and Savior, King of kings, Son of God and [Em] Son of Man.
[G] Just preach Jesus [D] until Jesus [G] comes [C] again.
[G] That [Ab] _ _ [Cm] _ _ [B] _
_ [Eb] _ [Ab] old preacher turned to Acts, that chapter [Db] 8, verse [Ab] 35, where a lost man [Eb] tried but couldn't [Ab] see the light.
Philip found him there, Isaiah 53, [Db] just [Ab] came alive.
[Bb] He preached Jesus and he wanted [Eb] him to cry.
[F] Just [Ab] preach Jesus, born and crucified and [Db] risen from [Ab] the dead.
Just [Fm] preach Jesus, as he paid for sin with the precious blood he [Eb] shed.
Lord [Ab] and Savior, King of kings, Son of God and [Fm] Son of Man.
[Eb] Just [Ab] preach Jesus [Eb] until Jesus [Ab] comes again.
Lord and Savior, King of kings, Son of God and Son [Fm] of Man.
[Eb] Just [Ab] preach Jesus [Eb] until Jesus [Ab] comes again.
_ _ [E] _
[D] [Dbm] Well, [B] just [A] preach Jesus, born and crucified and risen from the dead.
Just [Gbm] preach Jesus, as he paid for sin with the precious blood he shed.
[E] Lord [A] and Savior, King of kings, Son of God and Son [Gbm] of Man.
[E] Just [A] preach Jesus until [E]
Jesus [A] comes again.
[D] Just [A] preach Jesus [E] until Jesus comes [A] again.
_ [G] _ _ [D] _ [A] _ [D] _ _ [A] _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ [G] _ _ [A] _ _ [G] _ _ [D] _
[G] Once a preacher boy was told he couldn't [C] preach it straight and [G] strong, the Ten Commandments [D] and perhaps the [G] Golden Rule.
No one wanted him to tell them what was [C] right and [G] what was wrong, [A] so he asked an old-time preacher [D] what to do.
[G] Just preach Jesus, born and crucified and [C] risen [G] from the dead.
[Em] Just preach Jesus, as he paid for sin with the precious blood he shed.
[G] Lord and Savior, King of kings, Son of God and [Em] Son of Man.
[G] Just preach Jesus [D] until Jesus [G] comes [C] again.
[G] That [Ab] _ _ [Cm] _ _ [B] _
_ [Eb] _ [Ab] old preacher turned to Acts, that chapter [Db] 8, verse [Ab] 35, where a lost man [Eb] tried but couldn't [Ab] see the light.
Philip found him there, Isaiah 53, [Db] just [Ab] came alive.
[Bb] He preached Jesus and he wanted [Eb] him to cry.
[F] Just [Ab] preach Jesus, born and crucified and [Db] risen from [Ab] the dead.
Just [Fm] preach Jesus, as he paid for sin with the precious blood he [Eb] shed.
Lord [Ab] and Savior, King of kings, Son of God and [Fm] Son of Man.
[Eb] Just [Ab] preach Jesus [Eb] until Jesus [Ab] comes again.
Lord and Savior, King of kings, Son of God and Son [Fm] of Man.
[Eb] Just [Ab] preach Jesus [Eb] until Jesus [Ab] comes again.
_ _ [E] _
[D] [Dbm] Well, [B] just [A] preach Jesus, born and crucified and risen from the dead.
Just [Gbm] preach Jesus, as he paid for sin with the precious blood he shed.
[E] Lord [A] and Savior, King of kings, Son of God and Son [Gbm] of Man.
[E] Just [A] preach Jesus until [E]
Jesus [A] comes again.
[D] Just [A] preach Jesus [E] until Jesus comes [A] again.
_ [G] _ _ [D] _ [A] _ [D] _ _ [A] _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _