Chords for Le plus heureux des hommes
Tempo:
65.5 bpm
Chords used:
Gm
F
Dm
Bb
A
Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret
Start Jamming...
[A]
[F] [Gm] [A]
[F] [Gm] J'ai cru en des églises, admiré des palais, [F] [Gm] ou des âmes en errance, des hommes qui se [A] perdaient.
[Dm] [Gm] Là où d'autres s'enlisent, je savais [A] où j'allais.
[Dm] [Gm] En portant ma croyance, où tes pas [Dm] me guidaient.
Et pourtant, et pourtant, j'ai failli un instant, une [G] absence, un oubli.
[Gm] Mais j'ai compris, [Bb] le plus heureux des hommes [Dm] ne [Am] cherche pas à boire.
[Bb] Le plus heureux des hommes [F] est celui, [Dm] celui qui sait croire.
[G] Et tu as fait de moi, cette femme-là, [Bb] tu as fait de moi, celui que [Gm] tu bois.
[A]
[F] [Gm] [Dm]
[F] [Gm] J'ai construit toute ma vie d'avoir ainsi douté.
[F] [Gm] Reconnaître mon coeur et qu'on peut se tromper.
[F] [Gm] Parce que j'avais compris qu'une [D] faiblesse à louer, [F] [Gm] peut vous rendre plus fort [F] quand
on est pardonné.
Et [Dm] pourtant, et pourtant, j'ai [F] failli un instant, une [Bm] absence, un oubli.
[Bb] Mais j'ai compris, le plus heureux des hommes [Dm] ne [Am] cherche pas à boire.
[Bb] Le plus heureux des hommes [F] est celui, [Dm] celui qui sait croire.
[G] Et tu as fait de moi, cette femme-là, [Bb] tu as fait de moi, celui que [Gm] tu bois.
[A]
[Gm] A la confiance aveugle, le temps de comprendre.
[A]
Comprendre qu'il ne faut [Gm] pas attendre pour refermer les yeux.
Je crois ce que mes yeux me [A] disent.
Et quand ils se taisent, j'écoute.
[F] J [Gm]'écoute qu'enfin se lève le doute.
Et [Dm] pourtant, et pourtant, j'ai failli un instant, [G] une absence, un oubli.
[Bb] Mais j'ai compris, le plus heureux des hommes ne [Am] cherche pas à boire.
[Bb] Le plus heureux des hommes est [F] celui, celui [Dm] qui sait croire.
Et tu [G] as fait de moi, cette femme-là, tu [Bb] as fait de moi, celui que tu bois.
Le plus heureux des hommes [Dm] ne [Am] cherche pas à boire.
[Bb] Le plus heureux des hommes [F] est celui, [Dm] celui qui sait croire.
[Bm] Et tu as fait de moi, cette femme-là, [Bb] tu as fait de
[F] [Gm] [A]
[F] [Gm] J'ai cru en des églises, admiré des palais, [F] [Gm] ou des âmes en errance, des hommes qui se [A] perdaient.
[Dm] [Gm] Là où d'autres s'enlisent, je savais [A] où j'allais.
[Dm] [Gm] En portant ma croyance, où tes pas [Dm] me guidaient.
Et pourtant, et pourtant, j'ai failli un instant, une [G] absence, un oubli.
[Gm] Mais j'ai compris, [Bb] le plus heureux des hommes [Dm] ne [Am] cherche pas à boire.
[Bb] Le plus heureux des hommes [F] est celui, [Dm] celui qui sait croire.
[G] Et tu as fait de moi, cette femme-là, [Bb] tu as fait de moi, celui que [Gm] tu bois.
[A]
[F] [Gm] [Dm]
[F] [Gm] J'ai construit toute ma vie d'avoir ainsi douté.
[F] [Gm] Reconnaître mon coeur et qu'on peut se tromper.
[F] [Gm] Parce que j'avais compris qu'une [D] faiblesse à louer, [F] [Gm] peut vous rendre plus fort [F] quand
on est pardonné.
Et [Dm] pourtant, et pourtant, j'ai [F] failli un instant, une [Bm] absence, un oubli.
[Bb] Mais j'ai compris, le plus heureux des hommes [Dm] ne [Am] cherche pas à boire.
[Bb] Le plus heureux des hommes [F] est celui, [Dm] celui qui sait croire.
[G] Et tu as fait de moi, cette femme-là, [Bb] tu as fait de moi, celui que [Gm] tu bois.
[A]
[Gm] A la confiance aveugle, le temps de comprendre.
[A]
Comprendre qu'il ne faut [Gm] pas attendre pour refermer les yeux.
Je crois ce que mes yeux me [A] disent.
Et quand ils se taisent, j'écoute.
[F] J [Gm]'écoute qu'enfin se lève le doute.
Et [Dm] pourtant, et pourtant, j'ai failli un instant, [G] une absence, un oubli.
[Bb] Mais j'ai compris, le plus heureux des hommes ne [Am] cherche pas à boire.
[Bb] Le plus heureux des hommes est [F] celui, celui [Dm] qui sait croire.
Et tu [G] as fait de moi, cette femme-là, tu [Bb] as fait de moi, celui que tu bois.
Le plus heureux des hommes [Dm] ne [Am] cherche pas à boire.
[Bb] Le plus heureux des hommes [F] est celui, [Dm] celui qui sait croire.
[Bm] Et tu as fait de moi, cette femme-là, [Bb] tu as fait de
Key:
Gm
F
Dm
Bb
A
Gm
F
Dm
_ _ _ _ _ _ _ [A] _
_ _ [F] _ [Gm] _ _ _ _ [A] _
_ _ [F] _ [Gm] J'ai cru en des églises, admiré des palais, [F] _ [Gm] ou des âmes en errance, des hommes qui se [A] perdaient.
_ [Dm] _ [Gm] Là où d'autres s'enlisent, je savais [A] où j'allais.
_ [Dm] _ _ [Gm] En portant ma croyance, où tes pas [Dm] me guidaient.
Et pourtant, et pourtant, j'ai failli un instant, une [G] absence, un oubli.
[Gm] Mais j'ai compris, [Bb] le plus heureux des hommes [Dm] ne [Am] cherche pas à boire.
[Bb] Le plus heureux des hommes [F] est celui, [Dm] celui qui sait croire.
[G] Et tu as fait de moi, cette femme-là, [Bb] tu as fait de moi, celui que [Gm] tu bois.
_ _ _ _ [A] _
_ _ [F] _ [Gm] _ _ _ _ [Dm] _
_ _ [F] _ [Gm] J'ai construit toute ma vie d'avoir ainsi douté.
_ [F] _ [Gm] _ Reconnaître mon coeur et qu'on peut se tromper.
_ [F] _ [Gm] Parce que j'avais compris qu'une [D] faiblesse à louer, _ [F] _ [Gm] peut vous rendre plus fort [F] quand
on est pardonné.
Et [Dm] pourtant, et pourtant, j'ai [F] failli un instant, une [Bm] absence, un oubli.
[Bb] Mais j'ai compris, le plus heureux des hommes [Dm] ne [Am] cherche pas à boire.
[Bb] Le plus heureux des hommes [F] est celui, [Dm] celui qui sait croire.
[G] Et tu as fait de moi, cette femme-là, [Bb] tu as fait de moi, celui que [Gm] tu bois.
_ _ _ _ [A] _
_ _ [Gm] _ A la confiance aveugle, le temps de comprendre.
[A] _
Comprendre qu'il ne faut [Gm] pas attendre pour refermer les yeux.
Je crois ce que mes yeux me [A] disent.
Et quand ils se taisent, j'écoute.
[F] J [Gm]'écoute qu'enfin se lève le doute.
Et [Dm] pourtant, et pourtant, j'ai failli un instant, [G] une absence, un oubli.
[Bb] Mais j'ai compris, _ _ le plus heureux des hommes ne [Am] cherche pas à boire.
[Bb] Le plus heureux des hommes est [F] celui, celui [Dm] qui sait croire.
Et tu [G] as fait de moi, cette femme-là, tu [Bb] as fait de moi, celui que tu bois.
Le plus heureux des hommes [Dm] ne [Am] cherche pas à boire.
[Bb] Le plus heureux des hommes [F] est celui, [Dm] celui qui sait croire.
[Bm] Et tu as fait de moi, cette femme-là, [Bb] tu as fait de
_ _ [F] _ [Gm] _ _ _ _ [A] _
_ _ [F] _ [Gm] J'ai cru en des églises, admiré des palais, [F] _ [Gm] ou des âmes en errance, des hommes qui se [A] perdaient.
_ [Dm] _ [Gm] Là où d'autres s'enlisent, je savais [A] où j'allais.
_ [Dm] _ _ [Gm] En portant ma croyance, où tes pas [Dm] me guidaient.
Et pourtant, et pourtant, j'ai failli un instant, une [G] absence, un oubli.
[Gm] Mais j'ai compris, [Bb] le plus heureux des hommes [Dm] ne [Am] cherche pas à boire.
[Bb] Le plus heureux des hommes [F] est celui, [Dm] celui qui sait croire.
[G] Et tu as fait de moi, cette femme-là, [Bb] tu as fait de moi, celui que [Gm] tu bois.
_ _ _ _ [A] _
_ _ [F] _ [Gm] _ _ _ _ [Dm] _
_ _ [F] _ [Gm] J'ai construit toute ma vie d'avoir ainsi douté.
_ [F] _ [Gm] _ Reconnaître mon coeur et qu'on peut se tromper.
_ [F] _ [Gm] Parce que j'avais compris qu'une [D] faiblesse à louer, _ [F] _ [Gm] peut vous rendre plus fort [F] quand
on est pardonné.
Et [Dm] pourtant, et pourtant, j'ai [F] failli un instant, une [Bm] absence, un oubli.
[Bb] Mais j'ai compris, le plus heureux des hommes [Dm] ne [Am] cherche pas à boire.
[Bb] Le plus heureux des hommes [F] est celui, [Dm] celui qui sait croire.
[G] Et tu as fait de moi, cette femme-là, [Bb] tu as fait de moi, celui que [Gm] tu bois.
_ _ _ _ [A] _
_ _ [Gm] _ A la confiance aveugle, le temps de comprendre.
[A] _
Comprendre qu'il ne faut [Gm] pas attendre pour refermer les yeux.
Je crois ce que mes yeux me [A] disent.
Et quand ils se taisent, j'écoute.
[F] J [Gm]'écoute qu'enfin se lève le doute.
Et [Dm] pourtant, et pourtant, j'ai failli un instant, [G] une absence, un oubli.
[Bb] Mais j'ai compris, _ _ le plus heureux des hommes ne [Am] cherche pas à boire.
[Bb] Le plus heureux des hommes est [F] celui, celui [Dm] qui sait croire.
Et tu [G] as fait de moi, cette femme-là, tu [Bb] as fait de moi, celui que tu bois.
Le plus heureux des hommes [Dm] ne [Am] cherche pas à boire.
[Bb] Le plus heureux des hommes [F] est celui, [Dm] celui qui sait croire.
[Bm] Et tu as fait de moi, cette femme-là, [Bb] tu as fait de