Richard Chords by Léo Ferré
Tempo:
104.7 bpm
Chords used:
Bb
Eb
Gm
F
C
Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret
Start Jamming...
[Eb]
[Bb] Les gens, il conviendrait [Bb] de ne les connaître que disponibles.
A certaines heures pâle de la nuit, [Eb] près d'une machine à sous, avec des problèmes
d'hommes, simplement des problèmes de mélancolie.
Alors, [C] on boit [Bb] un verre en regardant loin derrière la glace du comptoir et on se dit
qu'il est bien tard.
Nous avons une nuit comme ça, moi et moi, accoudé à ce bar devant la pierre allemande.
Quand je nous y revois, des fois je me demande si les copains de ces temps-là vivaient parfois.
[Gm] [Eb] Richard, ça va ?
[Bb]
Si les [Eb] copains cassaient leur âme à temps [Bb] pressé, le [Eb] citron de la nuit dans les brumes [Eb] pernaut.
Si les filles prenaient le temps de [Gm] dire un mot à cette [Eb] nuit qui les tenait, qui [F] les
[Bb] berçait.
Richard, ça va ?
A cette nuit, comme une soeur de charité, longue robe traînant sur leur pas de bravade,
caressant de l'ourlet les pâles [Bb] camarades qui venaient pour parler de rien ou d [Gm]'amitié.
[Eb] Richard, [Gm]
[Bb] ça va ?
Nous avons une nuit [Eb] comme ça, moi et moi, [Bb] [Eb] accoudé à ce bar [Bb] devant la pierre allemande.
Quand je nous y revois, des fois je me [Gm] demande si les copains de ces temps-là vivaient [Bb] parfois.
Richard, hé, Richard !
Les gens, il conviendrait de les connaître que disponibles à certaines heures pâles
près d'une machine à soupe avec des problèmes d'hommes, [Eb] [Bb] simplement des problèmes de mélancolie.
[Eb]
Alors, on boit un verre [G] en regardant loin [Bb] derrière la glace du comptoir et on se dit
qu'il est bien tard, qu'il est bien tard.
[F] Richard, encore un petit pour la route.
[Dm]
[Bb]
[F] Richard, encore un petit vite fait.
[Bb]
[Gm]
Hé, [Bb] monsieur Richard, le dernier pour la route !
[Bb] Les gens, il conviendrait [Bb] de ne les connaître que disponibles.
A certaines heures pâle de la nuit, [Eb] près d'une machine à sous, avec des problèmes
d'hommes, simplement des problèmes de mélancolie.
Alors, [C] on boit [Bb] un verre en regardant loin derrière la glace du comptoir et on se dit
qu'il est bien tard.
Nous avons une nuit comme ça, moi et moi, accoudé à ce bar devant la pierre allemande.
Quand je nous y revois, des fois je me demande si les copains de ces temps-là vivaient parfois.
[Gm] [Eb] Richard, ça va ?
[Bb]
Si les [Eb] copains cassaient leur âme à temps [Bb] pressé, le [Eb] citron de la nuit dans les brumes [Eb] pernaut.
Si les filles prenaient le temps de [Gm] dire un mot à cette [Eb] nuit qui les tenait, qui [F] les
[Bb] berçait.
Richard, ça va ?
A cette nuit, comme une soeur de charité, longue robe traînant sur leur pas de bravade,
caressant de l'ourlet les pâles [Bb] camarades qui venaient pour parler de rien ou d [Gm]'amitié.
[Eb] Richard, [Gm]
[Bb] ça va ?
Nous avons une nuit [Eb] comme ça, moi et moi, [Bb] [Eb] accoudé à ce bar [Bb] devant la pierre allemande.
Quand je nous y revois, des fois je me [Gm] demande si les copains de ces temps-là vivaient [Bb] parfois.
Richard, hé, Richard !
Les gens, il conviendrait de les connaître que disponibles à certaines heures pâles
près d'une machine à soupe avec des problèmes d'hommes, [Eb] [Bb] simplement des problèmes de mélancolie.
[Eb]
Alors, on boit un verre [G] en regardant loin [Bb] derrière la glace du comptoir et on se dit
qu'il est bien tard, qu'il est bien tard.
[F] Richard, encore un petit pour la route.
[Dm]
[Bb]
[F] Richard, encore un petit vite fait.
[Bb]
[Gm]
Hé, [Bb] monsieur Richard, le dernier pour la route !
Key:
Bb
Eb
Gm
F
C
Bb
Eb
Gm
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ [Eb] _ _
[Bb] _ _ _ _ Les gens, il conviendrait [Bb] de ne les connaître que disponibles.
A certaines heures pâle de la nuit, [Eb] _ _ près d'une machine à sous, _ avec des problèmes
d'hommes, _ _ simplement des problèmes de mélancolie. _ _
Alors, [C] _ on boit [Bb] un verre en regardant loin derrière la glace du comptoir _ et on se dit
qu'il est bien tard. _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
Nous avons une nuit comme ça, moi et moi, accoudé à ce bar _ devant la pierre allemande.
Quand je nous y revois, des fois je me demande si les copains de ces temps-là _ vivaient parfois.
[Gm] _ _ _ _ [Eb] _ _ Richard, _ ça va ?
[Bb] _ _ _
_ _ _ _ _ Si les [Eb] copains cassaient leur âme à temps [Bb] pressé, le [Eb] citron de la nuit dans les brumes _ [Eb] pernaut.
Si les filles prenaient le temps de [Gm] dire un mot à cette [Eb] nuit qui les tenait, qui [F] les
[Bb] _ berçait.
_ _ _ _ _ _ Richard, _ _ ça va ? _ _
_ _ _ A cette nuit, comme une soeur de charité, longue robe traînant sur leur pas de bravade, _
_ caressant de l'ourlet les pâles _ [Bb] camarades qui venaient pour parler de rien _ ou d [Gm]'amitié. _ _ _ _
[Eb] _ _ _ Richard, _ [Gm] _ _
[Bb] ça va ? _ _ _ _ _
_ Nous avons une nuit [Eb] comme ça, moi et moi, [Bb] _ [Eb] accoudé à ce bar [Bb] devant la pierre allemande.
Quand je nous y revois, des fois je me [Gm] demande si les copains de ces temps-là _ vivaient [Bb] parfois. _ _ _ _ _ _
_ Richard, _ hé, _ Richard _ _ _ _ _ _ _ !
Les gens, _ _ il conviendrait de les connaître que disponibles _ à certaines heures pâles
près d'une machine à soupe _ avec des problèmes d'hommes, _ [Eb] _ [Bb] simplement _ des problèmes de mélancolie.
_ [Eb] _
_ Alors, _ _ on boit un verre [G] en regardant loin _ [Bb] derrière la glace du comptoir _ _ _ et on se dit
qu'il est bien tard, _ _ qu'il est bien tard. _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ [F] _ Richard, _ encore un petit pour la route.
_ _ _ _ [Dm] _ _
_ [Bb] _ _ _ _ _ _ _
_ [F] _ Richard, _ encore un petit vite fait. _ _ _ _ _ _ _
_ [Bb] _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ [Gm] _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ Hé, [Bb] monsieur Richard, _ le dernier _ pour la route ! _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ [Eb] _ _
[Bb] _ _ _ _ Les gens, il conviendrait [Bb] de ne les connaître que disponibles.
A certaines heures pâle de la nuit, [Eb] _ _ près d'une machine à sous, _ avec des problèmes
d'hommes, _ _ simplement des problèmes de mélancolie. _ _
Alors, [C] _ on boit [Bb] un verre en regardant loin derrière la glace du comptoir _ et on se dit
qu'il est bien tard. _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
Nous avons une nuit comme ça, moi et moi, accoudé à ce bar _ devant la pierre allemande.
Quand je nous y revois, des fois je me demande si les copains de ces temps-là _ vivaient parfois.
[Gm] _ _ _ _ [Eb] _ _ Richard, _ ça va ?
[Bb] _ _ _
_ _ _ _ _ Si les [Eb] copains cassaient leur âme à temps [Bb] pressé, le [Eb] citron de la nuit dans les brumes _ [Eb] pernaut.
Si les filles prenaient le temps de [Gm] dire un mot à cette [Eb] nuit qui les tenait, qui [F] les
[Bb] _ berçait.
_ _ _ _ _ _ Richard, _ _ ça va ? _ _
_ _ _ A cette nuit, comme une soeur de charité, longue robe traînant sur leur pas de bravade, _
_ caressant de l'ourlet les pâles _ [Bb] camarades qui venaient pour parler de rien _ ou d [Gm]'amitié. _ _ _ _
[Eb] _ _ _ Richard, _ [Gm] _ _
[Bb] ça va ? _ _ _ _ _
_ Nous avons une nuit [Eb] comme ça, moi et moi, [Bb] _ [Eb] accoudé à ce bar [Bb] devant la pierre allemande.
Quand je nous y revois, des fois je me [Gm] demande si les copains de ces temps-là _ vivaient [Bb] parfois. _ _ _ _ _ _
_ Richard, _ hé, _ Richard _ _ _ _ _ _ _ !
Les gens, _ _ il conviendrait de les connaître que disponibles _ à certaines heures pâles
près d'une machine à soupe _ avec des problèmes d'hommes, _ [Eb] _ [Bb] simplement _ des problèmes de mélancolie.
_ [Eb] _
_ Alors, _ _ on boit un verre [G] en regardant loin _ [Bb] derrière la glace du comptoir _ _ _ et on se dit
qu'il est bien tard, _ _ qu'il est bien tard. _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ [F] _ Richard, _ encore un petit pour la route.
_ _ _ _ [Dm] _ _
_ [Bb] _ _ _ _ _ _ _
_ [F] _ Richard, _ encore un petit vite fait. _ _ _ _ _ _ _
_ [Bb] _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ [Gm] _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ Hé, [Bb] monsieur Richard, _ le dernier _ pour la route ! _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _