Chords for Makaha Sons Of Ni'ihau - 08 - Kamalani

Tempo:
109.7 bpm
Chords used:

A

E

C

F

G

Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret
Show Tuner
Makaha Sons Of Ni'ihau - 08 - Kamalani chords
Start Jamming...
This next song we'd like to do, ladies and gentlemen, is written by a man from the island of Kauai.
His name is Larry Rivera.
And if you guys don't know who he is, that's alright, because probably he don't know you guys either.
But he wrote this song, ladies and gentlemen, called Kamalani.
And translated into Hawaiian, it means Kamalani.
So you don't get mixed up.
Thank you.
Once again, the ladies of Halau Kahanuola.
Where is my love, Kamalani?
Please answer [E] me, Kamalani.
Uka nii nui, [A] uka nii [E] nui.
[A]
Oh, there I am, [E]
Kamalani.
Here in this [A] paradise.
[D]
Kamalani, [A]
[E] Kamalani.
[A]
Is this the fullness [E] of heaven?
Here in this [A] paradise.
Please come to me, Kamalani.
When times are still, [E] Kamalani.
You can hear the holy song.
Uka [A] nii nui.
It beckons you, [E] Kamalani.
You'll be together [A]
again.
[F]
[C]
Kamalani.
You'll hear the [G] sound of his voice.
Here in this [C]
paradise.
[F] [C] Kamalani.
[F]
[C]
Kamalani.
You'll hear the sound [G] of his voice.
Here in this [C]
paradise.
[F]
[Fm] [Fm]
[C] [Cm]
[C]
[N]
Thank you very much, Kas.
Thank you, thank you.
[B]
Key:  
A
1231
E
2311
C
3211
F
134211111
G
2131
A
1231
E
2311
C
3211
Show All Diagrams
Chords
NotesBeta
Download PDF
Download Midi
Edit This Version
Hide Lyrics Hint
This next song we'd like to do, ladies and gentlemen, is written by a man from the island of Kauai.
His name is Larry Rivera.
_ And if you guys don't know who he is, that's alright, because probably he don't know you guys either. _
_ But he wrote this song, ladies and gentlemen, called Kamalani.
And translated into Hawaiian, it means Kamalani. _ _
_ So you don't get mixed up.
Thank you. _ _
_ Once again, the ladies of Halau Kahanuola. _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
Where is my love, Kamalani? _
_ _ _ Please answer _ [E] me, _ Kamalani.
_ _ Uka nii nui, _ _ _ [A] uka nii [E] _ nui.
[A] _ _ _ _
_ _ Oh, there I am, [E]
Kamalani.
_ _ _ _ _ Here in this [A] _ paradise. _ _ _ _
_ _ _ _ [D] _ _ _ _
_ _ _ _ _ Kamalani, [A] _
_ [E] Kamalani.
[A] _ _ _ _ _
_ _ Is this the fullness [E] of heaven?
_ _ _ _ Here in this [A] paradise.
_ _ _ Please _ _ _ _ _ come to me, Kamalani. _ _ _ _
When times are still, [E] _ Kamalani. _ _
_ You can hear the holy song.
_ Uka [A] nii _ nui.
_ _ _ _ _ _ _
It beckons you, [E] _ Kamalani. _
_ _ You'll be together _ [A] _
_ _ _ again. _ _ _
_ _ [F] _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ [C] _ _ _
Kamalani. _ _ _ _ _ _ _
You'll hear the [G] sound of his voice.
_ _ _ Here in this [C]
paradise. _ _ _ _ _ _ _
_ [F] _ _ _ [C] Kamalani.
_ [F] _
_ _ _ [C] _ _ _ _
Kamalani. _ _ _ _ _ _
You'll hear the sound [G] of his _ voice.
_ _ _ Here in this [C]
paradise.
_ _ _ [F] _ _ _ _
_ [Fm] _ _ _ _ _ _ [Fm] _
_ _ _ [C] _ _ _ _ [Cm] _
_ _ _ [C] _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
[N] _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ Thank you very much, Kas.
Thank you, thank you. _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ [B] _
_ _ _ _ _ _ _ _