Chords for Marieke in tranen door verjaardagscadeau // Mattie & Marieke
Tempo:
96 bpm
Chords used:
C#
B
D#m
F#
A#m
Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret

Start Jamming...
Mariek, jij bent vandaag jarig.
Ik ga het je [Bm] alvast even geven.
Ach jee, oh nee, het zit [D] in een doos waar weer een kat in past.
[A] Ja, het is een beetje zo'n cadeau [G] wat vroeger Lolsmurf bij zich had, waar dan zo'n [Bm] bom uit kon.
Ja!
Hier, [A] ik geef het alvast aan je.
Jeetje, het [B] weegt niks.
Haal de strik er even af en kijk even wat er in de doos [Bm] zit.
Echt waar?
Nu al?
Ik weet het al.
Ja, het mag nu al.
De deksel gaat er op dit [A#m] moment af.
Het is een hele [G#m] lichte doos, dus ik heb [D#m] niet
O, er zit een [A#m] verjaardagskaart in.
Je denkt dat het een [G#m] kaart is.
Ja, het ziet eruit als een kaart.
[A#m] O, [C#] maar dit zijn allemaal van [Fm] mensen die mij lief hebben.
[B] Mijn nichtjes.
[D#m] De kaart is open aan de zijkant, want het is [E] namelijk eigenlijk een plaat.
O, het is inderdaad een LP.
Het is een [C#] vinylplaat van een hele [D#m] oude.
Jeetje, ik heb thuis een plaat te spelen en op deze LP staat 33 [E] Marieken en verder is het een volledig zwarte LP.
Mariek, op deze plaat [E] staat één van jouw favoriete liedjes.
Ja?
Dat is [D#] Daughtry met [D#m] Home. O ja?
[E] Je vertelde ooit dat dit liedje echt [F#] keihard bij je binnenkwam toen jij [A] letterlijk duizenden [G#m] kilometers van huis zat op [A#] een hele verre reis.
[G#m] Ja.
En ik vond het een mooi [C#] thema voor een cadeau.
Iedereen krijgt van jou [A#m] altijd 100 procent.
En of het nou [Fm] een werkgever is of een vriend of een [A#m] vriendin, jij stelt [F] hoge eisen, je verzaakt niet.
Halfwerk bestaat eigenlijk niet.
Ach.
[Fm] En je weet, ik maak me wel [G] eens zorgen of je genoeg [F] onthaast en of je genoeg stilstaat
en of je jezelf af [G] en toe een beetje toestaat om een dagje [A#m] op 50 [Fm] procent te draaien.
Ja.
Want dan ben je oprecht nog steeds [F] één van de beste in je vak en [D#m] nog steeds een mega goede vriendin.
Ach.
[A#m] En dat [Fm] proberen te ontspannen is dan bijna ook weer werken [D#m] voor je en als het je dan lukt, dan is dat vaak thuis.
[A#m] Home.
Ja.
En dat is [F] niet per se een plek, maar dan gaat het [D#m] vooral om de mensen.
Dus [G#m] mensen die dat gevoel van thuis bij je oproepen.
Dus die even geen verwachting [G#] hebben waarbij je gewoon kan [D#m] relaxen.
100 procent jezelf kan zijn, kwetsbaar kan [G#m] zijn, even niet die Marieke van radio of televisie.
Dus [Fm] thuis is voor jou niet per se een plek die je mist.
Als jij wil [A#m] thuiskomen, dan zoek jij je mensen op.
[G#m] En dus staan de belangrijkste mensen [Fm] voor jou ook op deze plaat.
Ik heb allemaal [B] een bericht voor je achtergelaten met een herinnering of een boodschap.
[A#m] En ik hoop [Fm] dat als je het thuis mist, in welke situatie dan ook, misschien [F] letterlijk ver van huis
maar in de [G#m] meeste gevallen gewoon ontzettend druk, [A#m] dat je even deze plaat [Fm] pakt om weer even dat geborgen gevoel te [A#m] krijgen van thuis [B] zijn.
Waar de helft van Marieke ook gewoon genoeg is.
Dat je even niet [Fm] hoeft en dat je even stil staat.
En ik heb [D#m] voor
Ik moet er allemaal even uitdoen, wat superlief.
[A#m] Ik ga een stukje laten horen voor de [Fm] radio.
Ik heb een compilatie gemaakt van deze [F] plaat.
Die ga ik je laten horen, want de hele plaat die je nu in je handen hebt duurt namelijk 13 minuten.
O nee, jeetje Mia.
Ook je vrienden en familie zijn nogal lang [F#] gestof.
Ja, ik [G#] zoek ze uit.
Zet die plaat [D#m] lekker thuis op, maar ik ga je hem laten horen in het kort.
[F#] Je gaat dus door, zo je uiteindelijk horen met [E] Home.
Dat ene liedje, maar het [B] is vooraf gegaan aan de mensen die [F#] het belangrijkst voor jou zijn.
Het zijn je beste vriendinnen [A#] Eva en Annika.
[F#] Je broer Maarten, je zus Femke en je ouders Inte en Antwone.
Hey, lieve Marieke.
Je werd geboren en eigenlijk was het een beetje een teleurstelling.
Niet dat je er [C#] was, maar ja, je was een meisje.
Ik wilde toch eigenlijk heel graag een boertje.
[F#] We zaten je altijd te pesten natuurlijk.
Daarom ben je nu natuurlijk ook extra assertief geworden.
Dus dan mag je ons nog wel een keer bedanken.
Ik vind dat je het heel goed doet.
Dus blijf vooral zo doorgaan.
Kus van je broer.
Lieve tante Marieke, het is altijd leuk als jij er bent.
[B] Groetjes van mij.
Wij hebben zoveel leuke herinneringen samen dat ik er niet één [F#] kon kiezen.
Hoe vaak hebben we niet bij elkaar gelogeerd na een avondje [B] dansen in de woodies in Gouda.
Die keer dat [F#] we een jongen mee naar huis namen en [D#m] ik die daarna op de fiets naar het station bracht.
[C#] Of dat we met z'n tweeën in het jaar [B] duizend werkten en jij me op een avond bijles gaf in geld teruggeven.
[D#m] Daar heb ik nog veel profijt van gehad in mijn leven.
[C#] Al deze momenten zijn dingen waar ik aan [F#] terug kan denken als ik in een tandartsstoel lig en aan iets leuks moet denken.
Gefeliciteerd lieve Stuwaart.
[C#]
Wenen?
[B] Hé, Lies en Marieke.
Ik denk dat de meest [C#] warme herinnering voor mij en misschien ook [D#m] wel voor jou de vakantie [C#] zijn.
Dat we morgens vroeg wakker [B] werden gemaakt en dat er werd gefluisterd.
Word je wakker?
We gaan op [F#] vakantie.
Maarten en ik hebben nog wel eens voor de [C#] grap dat bij jou ook in de winter gedaan.
Dat [B] we je in de winter gewoon wakker maakten en zeiden.
[C#] Marieke, word je wakker?
We gaan naar [D#m] Frankrijk.
Nou meid, vandaag ben [C#] je jarig.
Je ziet mij [B] vanavond en dan proosten we samen op jouw 33e verjaardag.
[D#m] Jij bent heel lief [C#] tante Marieke.
Het [B] eerste wat ik aan moet denken, Marieke, is natuurlijk La Lubina.
Dat weten we allemaal.
[F#] Frankrijk.
Hoeveel jaren zijn we er nog niet geweest?
Ik weet nog dat ik op een stoel moest gaan zitten en dat jij mij helemaal begon te transgenderen.
[C#] Transgenderen, moeten we dat zo [F#] tegenwoordig noemen?
Ik dacht dat ik nog [C#m] een echte man was, [F#] maar een uurtje later leek ik wel een echte vrouw.
En tot slot natuurlijk, Marieke, van harte gefeliciteerd met je verjaardag.
En nog vele jaren.
Oké Marieke, gefeliciteerd.
Hier is je moeder dus.
Tjonge, ik heb hier vanmiddag met [C#m] rode oortjes gezeten boven een [F#] oude kassetrecorder van vroeger.
Je was al toen een beetje [C#m] dj hè?
Je ging een leuk [F#] plaatje aankondigen, vervolgens [D#m] ging je zingen.
Maar dat klinkt [C#] nog vrij braaf.
Wat [B] een moppen dat jij al op die leeftijd getelde, [D#m] dat wist ik niet.
Zo had je [C#] bijvoorbeeld een mopje van
Ja [F#] kijk, er gaat een meisje naar een feestje en ze komt thuis en haar vader zegt
Je hebt een [C#] ladder in je kous, het is [B] zeker een wild feestje geweest.
Nee, zegt [C#] dat meisje, die ladder had ik al.
[D#m] Alleen wel op het andere [C#] been.
Ha ha [B] ha ha.
Oké Marieke, maken we het van vandaag.
[F#] Nogmaals, gefeliciteerd.
[C#] Allerliefste nommie van me.
Weet je [B] nog dat we elkaar voor het eerst zagen?
[C#] De introductie van de [D#m] HU, de communicatieopleiding.
Het was [C#] toch misschien wel meer man [B]-to-be dan wij dachten hè?
En ik weet het nog als de dag van [D#m] gisteren, jij ook, dat weet ik [C#] zeker.
Jij bent namelijk veel [B] beter in data onthouden.
Want ik denk dus dat het 14 [F#] jaar geleden is, maar voor hetzelfde geld zit ik er een jaar naast.
15?
13?
Ik weet het niet, 14?
Ik denk 14 jaar geleden.
[C#] Ja, dat was me wat.
Daar gingen we dan met z'n tweeën een avontuur aan.
Jij uiteindelijk jouw kant opgeslagen en ik mijn kant opgeslagen.
Maar ik [B] moet zeggen dat [F#] onze vriendschap nog steeds elke dag of elk jaar of elke maand hechter wordt.
Ik spreek je elke dag.
Dat is natuurlijk superleuk.
Ik weet eigenlijk alles van jou en jij ook van mij.
Dus ja, er ontgaat [B] ons heel weinig.
En [F#] jij heeft echt [D#m]
zoveel om [C#] trots op te zijn.
En we zeggen het wel eens als [B] grapje, maar ik ben echt mega trots op je.
[D#m] Je doet het allemaal maar wel.
Je [C#] hebt het altijd echt veel te [F#] druk.
Ook al vind je jezelf van niet.
Je legt de lat altijd veel te hoog.
Waardoor je waarschijnlijk ook zo [C#] ontzettend goed bent.
[B] Maar soms moeten andere mensen gewoon even tegen je [C#] zeggen dat je heel goed bent.
Dat je het heel [D#m] goed doet.
En dan [C#] hoop ik dat je er ook gewoon [B] bij stilstaat en denkt yes, dit heb ik allemaal wel [F#] zelf gedaan.
Ik ben in elk geval [C#] supertrots.
Ik ben heel blij dat [B] je mijn beste vriendin bent.
[C#] Heel blij, want ik weet [D#m] dat jij daar heel blij mee bent.
Maar ik ben daar [C#] natuurlijk net zo blij mee.
[B] En ik hoop echt dat we nog voor altijd [D#m] op de laatste [C#] zomervakantie gaan.
En wil je dan [B] please het fotoboek maken voor altijd.
[F#] Love you.
Doei!
Ja Marieke, ik geef het nog even live.
Namens iedereen, namens al je [C#] mensen die je dierbaar zijn.
Van harte gefeliciteerd liefhebber.
[F#] Zo onwijs lief!
Ik heb nog een loysterkund nodig.
Het heb ik gegeven.
Op Gigi Na.
[B] Zo mooi gedaan!
Vond je dit nou [G] leuk?
Abonneer!
[A] Ja abonneer.
Je kunt ook een likeje uitdelen.
Dan doe je [Em] blauwe duimpjes.
Kan ook [A] zijn dat je denkt, ik ga binge [D]-watchen.
Ik ga binge-watchen.
Dat [Em] kan daar.
[C] [D] Wij zien het nu niet, maar jij wel.
[Em] Veel plezier!
[E] [C] [E] [N]
Ik ga het je [Bm] alvast even geven.
Ach jee, oh nee, het zit [D] in een doos waar weer een kat in past.
[A] Ja, het is een beetje zo'n cadeau [G] wat vroeger Lolsmurf bij zich had, waar dan zo'n [Bm] bom uit kon.
Ja!
Hier, [A] ik geef het alvast aan je.
Jeetje, het [B] weegt niks.
Haal de strik er even af en kijk even wat er in de doos [Bm] zit.
Echt waar?
Nu al?
Ik weet het al.
Ja, het mag nu al.
De deksel gaat er op dit [A#m] moment af.
Het is een hele [G#m] lichte doos, dus ik heb [D#m] niet
O, er zit een [A#m] verjaardagskaart in.
Je denkt dat het een [G#m] kaart is.
Ja, het ziet eruit als een kaart.
[A#m] O, [C#] maar dit zijn allemaal van [Fm] mensen die mij lief hebben.
[B] Mijn nichtjes.
[D#m] De kaart is open aan de zijkant, want het is [E] namelijk eigenlijk een plaat.
O, het is inderdaad een LP.
Het is een [C#] vinylplaat van een hele [D#m] oude.
Jeetje, ik heb thuis een plaat te spelen en op deze LP staat 33 [E] Marieken en verder is het een volledig zwarte LP.
Mariek, op deze plaat [E] staat één van jouw favoriete liedjes.
Ja?
Dat is [D#] Daughtry met [D#m] Home. O ja?
[E] Je vertelde ooit dat dit liedje echt [F#] keihard bij je binnenkwam toen jij [A] letterlijk duizenden [G#m] kilometers van huis zat op [A#] een hele verre reis.
[G#m] Ja.
En ik vond het een mooi [C#] thema voor een cadeau.
Iedereen krijgt van jou [A#m] altijd 100 procent.
En of het nou [Fm] een werkgever is of een vriend of een [A#m] vriendin, jij stelt [F] hoge eisen, je verzaakt niet.
Halfwerk bestaat eigenlijk niet.
Ach.
[Fm] En je weet, ik maak me wel [G] eens zorgen of je genoeg [F] onthaast en of je genoeg stilstaat
en of je jezelf af [G] en toe een beetje toestaat om een dagje [A#m] op 50 [Fm] procent te draaien.
Ja.
Want dan ben je oprecht nog steeds [F] één van de beste in je vak en [D#m] nog steeds een mega goede vriendin.
Ach.
[A#m] En dat [Fm] proberen te ontspannen is dan bijna ook weer werken [D#m] voor je en als het je dan lukt, dan is dat vaak thuis.
[A#m] Home.
Ja.
En dat is [F] niet per se een plek, maar dan gaat het [D#m] vooral om de mensen.
Dus [G#m] mensen die dat gevoel van thuis bij je oproepen.
Dus die even geen verwachting [G#] hebben waarbij je gewoon kan [D#m] relaxen.
100 procent jezelf kan zijn, kwetsbaar kan [G#m] zijn, even niet die Marieke van radio of televisie.
Dus [Fm] thuis is voor jou niet per se een plek die je mist.
Als jij wil [A#m] thuiskomen, dan zoek jij je mensen op.
[G#m] En dus staan de belangrijkste mensen [Fm] voor jou ook op deze plaat.
Ik heb allemaal [B] een bericht voor je achtergelaten met een herinnering of een boodschap.
[A#m] En ik hoop [Fm] dat als je het thuis mist, in welke situatie dan ook, misschien [F] letterlijk ver van huis
maar in de [G#m] meeste gevallen gewoon ontzettend druk, [A#m] dat je even deze plaat [Fm] pakt om weer even dat geborgen gevoel te [A#m] krijgen van thuis [B] zijn.
Waar de helft van Marieke ook gewoon genoeg is.
Dat je even niet [Fm] hoeft en dat je even stil staat.
En ik heb [D#m] voor
Ik moet er allemaal even uitdoen, wat superlief.
[A#m] Ik ga een stukje laten horen voor de [Fm] radio.
Ik heb een compilatie gemaakt van deze [F] plaat.
Die ga ik je laten horen, want de hele plaat die je nu in je handen hebt duurt namelijk 13 minuten.
O nee, jeetje Mia.
Ook je vrienden en familie zijn nogal lang [F#] gestof.
Ja, ik [G#] zoek ze uit.
Zet die plaat [D#m] lekker thuis op, maar ik ga je hem laten horen in het kort.
[F#] Je gaat dus door, zo je uiteindelijk horen met [E] Home.
Dat ene liedje, maar het [B] is vooraf gegaan aan de mensen die [F#] het belangrijkst voor jou zijn.
Het zijn je beste vriendinnen [A#] Eva en Annika.
[F#] Je broer Maarten, je zus Femke en je ouders Inte en Antwone.
Hey, lieve Marieke.
Je werd geboren en eigenlijk was het een beetje een teleurstelling.
Niet dat je er [C#] was, maar ja, je was een meisje.
Ik wilde toch eigenlijk heel graag een boertje.
[F#] We zaten je altijd te pesten natuurlijk.
Daarom ben je nu natuurlijk ook extra assertief geworden.
Dus dan mag je ons nog wel een keer bedanken.
Ik vind dat je het heel goed doet.
Dus blijf vooral zo doorgaan.
Kus van je broer.
Lieve tante Marieke, het is altijd leuk als jij er bent.
[B] Groetjes van mij.
Wij hebben zoveel leuke herinneringen samen dat ik er niet één [F#] kon kiezen.
Hoe vaak hebben we niet bij elkaar gelogeerd na een avondje [B] dansen in de woodies in Gouda.
Die keer dat [F#] we een jongen mee naar huis namen en [D#m] ik die daarna op de fiets naar het station bracht.
[C#] Of dat we met z'n tweeën in het jaar [B] duizend werkten en jij me op een avond bijles gaf in geld teruggeven.
[D#m] Daar heb ik nog veel profijt van gehad in mijn leven.
[C#] Al deze momenten zijn dingen waar ik aan [F#] terug kan denken als ik in een tandartsstoel lig en aan iets leuks moet denken.
Gefeliciteerd lieve Stuwaart.
[C#]
Wenen?
[B] Hé, Lies en Marieke.
Ik denk dat de meest [C#] warme herinnering voor mij en misschien ook [D#m] wel voor jou de vakantie [C#] zijn.
Dat we morgens vroeg wakker [B] werden gemaakt en dat er werd gefluisterd.
Word je wakker?
We gaan op [F#] vakantie.
Maarten en ik hebben nog wel eens voor de [C#] grap dat bij jou ook in de winter gedaan.
Dat [B] we je in de winter gewoon wakker maakten en zeiden.
[C#] Marieke, word je wakker?
We gaan naar [D#m] Frankrijk.
Nou meid, vandaag ben [C#] je jarig.
Je ziet mij [B] vanavond en dan proosten we samen op jouw 33e verjaardag.
[D#m] Jij bent heel lief [C#] tante Marieke.
Het [B] eerste wat ik aan moet denken, Marieke, is natuurlijk La Lubina.
Dat weten we allemaal.
[F#] Frankrijk.
Hoeveel jaren zijn we er nog niet geweest?
Ik weet nog dat ik op een stoel moest gaan zitten en dat jij mij helemaal begon te transgenderen.
[C#] Transgenderen, moeten we dat zo [F#] tegenwoordig noemen?
Ik dacht dat ik nog [C#m] een echte man was, [F#] maar een uurtje later leek ik wel een echte vrouw.
En tot slot natuurlijk, Marieke, van harte gefeliciteerd met je verjaardag.
En nog vele jaren.
Oké Marieke, gefeliciteerd.
Hier is je moeder dus.
Tjonge, ik heb hier vanmiddag met [C#m] rode oortjes gezeten boven een [F#] oude kassetrecorder van vroeger.
Je was al toen een beetje [C#m] dj hè?
Je ging een leuk [F#] plaatje aankondigen, vervolgens [D#m] ging je zingen.
Maar dat klinkt [C#] nog vrij braaf.
Wat [B] een moppen dat jij al op die leeftijd getelde, [D#m] dat wist ik niet.
Zo had je [C#] bijvoorbeeld een mopje van
Ja [F#] kijk, er gaat een meisje naar een feestje en ze komt thuis en haar vader zegt
Je hebt een [C#] ladder in je kous, het is [B] zeker een wild feestje geweest.
Nee, zegt [C#] dat meisje, die ladder had ik al.
[D#m] Alleen wel op het andere [C#] been.
Ha ha [B] ha ha.
Oké Marieke, maken we het van vandaag.
[F#] Nogmaals, gefeliciteerd.
[C#] Allerliefste nommie van me.
Weet je [B] nog dat we elkaar voor het eerst zagen?
[C#] De introductie van de [D#m] HU, de communicatieopleiding.
Het was [C#] toch misschien wel meer man [B]-to-be dan wij dachten hè?
En ik weet het nog als de dag van [D#m] gisteren, jij ook, dat weet ik [C#] zeker.
Jij bent namelijk veel [B] beter in data onthouden.
Want ik denk dus dat het 14 [F#] jaar geleden is, maar voor hetzelfde geld zit ik er een jaar naast.
15?
13?
Ik weet het niet, 14?
Ik denk 14 jaar geleden.
[C#] Ja, dat was me wat.
Daar gingen we dan met z'n tweeën een avontuur aan.
Jij uiteindelijk jouw kant opgeslagen en ik mijn kant opgeslagen.
Maar ik [B] moet zeggen dat [F#] onze vriendschap nog steeds elke dag of elk jaar of elke maand hechter wordt.
Ik spreek je elke dag.
Dat is natuurlijk superleuk.
Ik weet eigenlijk alles van jou en jij ook van mij.
Dus ja, er ontgaat [B] ons heel weinig.
En [F#] jij heeft echt [D#m]
zoveel om [C#] trots op te zijn.
En we zeggen het wel eens als [B] grapje, maar ik ben echt mega trots op je.
[D#m] Je doet het allemaal maar wel.
Je [C#] hebt het altijd echt veel te [F#] druk.
Ook al vind je jezelf van niet.
Je legt de lat altijd veel te hoog.
Waardoor je waarschijnlijk ook zo [C#] ontzettend goed bent.
[B] Maar soms moeten andere mensen gewoon even tegen je [C#] zeggen dat je heel goed bent.
Dat je het heel [D#m] goed doet.
En dan [C#] hoop ik dat je er ook gewoon [B] bij stilstaat en denkt yes, dit heb ik allemaal wel [F#] zelf gedaan.
Ik ben in elk geval [C#] supertrots.
Ik ben heel blij dat [B] je mijn beste vriendin bent.
[C#] Heel blij, want ik weet [D#m] dat jij daar heel blij mee bent.
Maar ik ben daar [C#] natuurlijk net zo blij mee.
[B] En ik hoop echt dat we nog voor altijd [D#m] op de laatste [C#] zomervakantie gaan.
En wil je dan [B] please het fotoboek maken voor altijd.
[F#] Love you.
Doei!
Ja Marieke, ik geef het nog even live.
Namens iedereen, namens al je [C#] mensen die je dierbaar zijn.
Van harte gefeliciteerd liefhebber.
[F#] Zo onwijs lief!
Ik heb nog een loysterkund nodig.
Het heb ik gegeven.
Op Gigi Na.
[B] Zo mooi gedaan!
Vond je dit nou [G] leuk?
Abonneer!
[A] Ja abonneer.
Je kunt ook een likeje uitdelen.
Dan doe je [Em] blauwe duimpjes.
Kan ook [A] zijn dat je denkt, ik ga binge [D]-watchen.
Ik ga binge-watchen.
Dat [Em] kan daar.
[C] [D] Wij zien het nu niet, maar jij wel.
[Em] Veel plezier!
[E] [C] [E] [N]
Key:
C#
B
D#m
F#
A#m
C#
B
D#m
Mariek, jij bent vandaag jarig.
Ik ga het je [Bm] alvast even geven.
Ach jee, oh nee, het zit [D] in een doos waar weer een kat in past.
[A] Ja, het is een beetje zo'n cadeau [G] wat vroeger Lolsmurf bij zich had, waar dan zo'n [Bm] bom uit kon.
_ Ja!
Hier, [A] ik geef het alvast aan je.
Jeetje, het [B] weegt niks.
Haal de strik er even af en kijk even wat er in de doos [Bm] zit.
Echt waar?
Nu al?
Ik weet het al.
Ja, het mag nu al.
De deksel gaat er op dit [A#m] moment af.
Het is een hele [G#m] lichte doos, dus ik heb [D#m] niet_
O, er zit een [A#m] verjaardagskaart in.
Je denkt dat het een [G#m] kaart is.
Ja, het ziet eruit als een kaart.
[A#m] O, [C#] maar dit zijn allemaal van [Fm] mensen die mij lief hebben.
[B] Mijn nichtjes.
[D#m] De kaart is open aan de zijkant, want het is [E] namelijk eigenlijk een plaat.
O, het is inderdaad een LP.
Het is een [C#] vinylplaat van een hele [D#m] oude.
Jeetje, ik heb thuis een plaat te spelen en op deze LP staat 33 [E] Marieken en verder is het een volledig zwarte LP.
Mariek, op deze plaat [E] staat één van jouw favoriete liedjes.
Ja?
Dat is [D#] Daughtry met [D#m] Home. O ja?
[E] Je vertelde ooit dat dit liedje echt [F#] keihard bij je binnenkwam toen jij [A] letterlijk duizenden [G#m] kilometers van huis zat op [A#] een hele verre reis.
[G#m] Ja.
En ik vond het een mooi [C#] thema voor een cadeau.
Iedereen krijgt van jou [A#m] altijd 100 procent.
En of het nou [Fm] een werkgever is of een vriend of een [A#m] vriendin, jij stelt [F] hoge eisen, je verzaakt niet.
Halfwerk bestaat eigenlijk niet.
Ach.
[Fm] En je weet, ik maak me wel [G] eens zorgen of je genoeg [F] onthaast en of je genoeg stilstaat_
en of je jezelf af [G] en toe een beetje toestaat om een dagje [A#m] op 50 [Fm] procent te draaien.
Ja.
Want dan ben je oprecht nog steeds [F] één van de beste in je vak en [D#m] nog steeds een mega goede vriendin.
Ach.
[A#m] En dat [Fm] proberen te ontspannen is dan bijna ook weer werken [D#m] voor je en als het je dan lukt, dan is dat vaak thuis.
[A#m] Home.
Ja.
En dat is [F] niet per se een plek, maar dan gaat het [D#m] vooral om de mensen.
Dus [G#m] mensen die dat gevoel van thuis bij je oproepen.
Dus die even geen verwachting [G#] hebben waarbij je gewoon kan [D#m] relaxen.
100 procent jezelf kan zijn, kwetsbaar kan [G#m] zijn, even niet die Marieke van radio of televisie.
Dus [Fm] thuis is voor jou niet per se een plek die je mist.
Als jij wil [A#m] thuiskomen, dan zoek jij je mensen op.
[G#m] En dus staan de belangrijkste mensen [Fm] voor jou ook op deze plaat.
Ik heb allemaal [B] een bericht voor je achtergelaten met een herinnering of een boodschap.
[A#m] En ik hoop [Fm] dat als je het thuis mist, in welke situatie dan ook, misschien [F] letterlijk ver van huis_
maar in de [G#m] meeste gevallen gewoon ontzettend druk, [A#m] dat je even deze plaat [Fm] pakt om weer even dat geborgen gevoel te [A#m] krijgen van thuis [B] zijn.
Waar de helft van Marieke ook gewoon genoeg is.
Dat je even niet [Fm] hoeft en dat je even stil staat.
En ik heb [D#m] voor_
Ik moet er allemaal even uitdoen, wat superlief.
[A#m] Ik ga een stukje laten horen voor de [Fm] radio.
Ik heb een compilatie gemaakt van deze [F] plaat.
Die ga ik je laten horen, want de hele plaat die je nu in je handen hebt duurt namelijk 13 minuten.
O nee, jeetje Mia.
Ook je vrienden en familie zijn nogal lang [F#] gestof.
Ja, ik [G#] zoek ze uit.
Zet die plaat [D#m] lekker thuis op, maar ik ga je hem laten horen in het kort.
[F#] Je gaat dus door, zo je uiteindelijk horen met [E] Home.
Dat ene liedje, maar het [B] is vooraf gegaan aan de mensen die [F#] het belangrijkst voor jou zijn.
Het zijn je beste vriendinnen [A#] Eva en Annika.
[F#] Je broer Maarten, je zus Femke en je ouders Inte en Antwone.
_ Hey, lieve Marieke.
Je werd geboren en eigenlijk was het een beetje een teleurstelling.
Niet dat je er [C#] was, maar ja, je was een meisje.
Ik wilde toch eigenlijk heel graag een boertje.
[F#] We zaten je altijd te pesten natuurlijk.
Daarom ben je nu natuurlijk ook extra assertief geworden.
Dus dan mag je ons nog wel een keer bedanken.
Ik vind dat je het heel goed doet.
Dus blijf vooral zo doorgaan.
Kus van je broer.
Lieve tante Marieke, het is altijd leuk als jij er bent.
[B] Groetjes van mij.
Wij hebben zoveel leuke herinneringen samen dat ik er niet één [F#] kon kiezen.
Hoe vaak hebben we niet bij elkaar gelogeerd na een avondje [B] dansen in de woodies in Gouda.
Die keer dat [F#] we een jongen mee naar huis namen en [D#m] ik die daarna op de fiets naar het station bracht.
[C#] Of dat we met z'n tweeën in het jaar [B] duizend werkten en jij me op een avond bijles gaf in geld teruggeven.
[D#m] Daar heb ik nog veel profijt van gehad in mijn leven.
[C#] Al deze momenten zijn dingen waar ik aan [F#] terug kan denken als ik in een tandartsstoel lig en aan iets leuks moet denken.
Gefeliciteerd lieve Stuwaart.
[C#]
Wenen?
[B] Hé, Lies en Marieke.
Ik denk dat de meest [C#] warme herinnering voor mij en misschien ook [D#m] wel voor jou de vakantie [C#] zijn.
Dat we morgens vroeg wakker [B] werden gemaakt en dat er werd gefluisterd.
Word je wakker?
We gaan op [F#] vakantie.
Maarten en ik hebben nog wel eens voor de [C#] grap dat bij jou ook in de winter gedaan.
Dat [B] we je in de winter gewoon wakker maakten en zeiden.
[C#] Marieke, word je wakker?
We gaan naar [D#m] Frankrijk.
Nou meid, vandaag ben [C#] je jarig.
Je ziet mij [B] vanavond en dan proosten we samen op jouw 33e verjaardag.
[D#m] Jij bent heel lief [C#] tante Marieke.
Het [B] eerste wat ik aan moet denken, Marieke, is natuurlijk La Lubina.
Dat weten we allemaal.
[F#] Frankrijk.
Hoeveel jaren zijn we er nog niet geweest?
Ik weet nog dat ik op een stoel moest gaan zitten en dat jij mij helemaal begon te transgenderen.
[C#] Transgenderen, moeten we dat zo [F#] tegenwoordig noemen?
Ik dacht dat ik nog [C#m] een echte man was, [F#] maar een uurtje later leek ik wel een echte vrouw.
En tot slot natuurlijk, Marieke, van harte gefeliciteerd met je verjaardag.
En nog vele jaren.
Oké Marieke, _ gefeliciteerd.
Hier is je moeder dus.
Tjonge, ik heb hier vanmiddag met [C#m] rode oortjes gezeten boven een [F#] oude kassetrecorder van vroeger.
Je was al toen een beetje [C#m] dj hè?
Je ging een leuk [F#] plaatje aankondigen, vervolgens [D#m] ging je zingen.
Maar dat klinkt [C#] nog vrij braaf.
Wat [B] een moppen dat jij al op die leeftijd getelde, [D#m] dat wist ik niet.
Zo had je [C#] bijvoorbeeld een mopje van_
Ja [F#] kijk, er gaat een meisje naar een feestje en ze komt thuis en haar vader zegt_
Je hebt een [C#] ladder in je kous, het is [B] zeker een wild feestje geweest.
Nee, zegt [C#] dat meisje, die ladder had ik al.
[D#m] Alleen wel op het andere [C#] been.
Ha ha [B] ha ha.
Oké Marieke, maken we het van vandaag.
[F#] Nogmaals, gefeliciteerd.
[C#] Allerliefste nommie van me.
Weet je [B] nog dat we elkaar voor het eerst zagen?
[C#] De introductie van de [D#m] HU, de communicatieopleiding.
Het was [C#] toch misschien wel meer man [B]-to-be dan wij dachten hè?
En ik weet het nog als de dag van [D#m] gisteren, jij ook, dat weet ik [C#] zeker.
Jij bent namelijk veel [B] beter in data onthouden.
Want ik denk dus dat het 14 [F#] jaar geleden is, maar voor hetzelfde geld zit ik er een jaar naast.
15?
13?
Ik weet het niet, 14?
Ik denk 14 jaar geleden.
[C#] Ja, dat was me wat.
Daar gingen we dan met z'n tweeën een avontuur aan.
Jij uiteindelijk jouw kant opgeslagen en ik mijn kant opgeslagen.
Maar ik [B] moet zeggen dat [F#] onze vriendschap nog steeds elke dag of elk jaar of elke maand hechter wordt.
Ik spreek je elke dag.
Dat is natuurlijk superleuk.
Ik weet eigenlijk alles van jou en jij ook van mij.
Dus ja, er ontgaat [B] ons heel weinig.
En _ [F#] jij heeft echt _ [D#m]
zoveel om [C#] trots op te zijn.
En we zeggen het wel eens als [B] grapje, maar ik ben echt mega trots op je.
[D#m] Je doet het allemaal maar wel.
Je [C#] hebt het altijd echt veel te [F#] druk.
Ook al vind je jezelf van niet.
Je legt de lat altijd veel te hoog.
Waardoor je waarschijnlijk ook zo [C#] ontzettend goed bent.
[B] Maar soms moeten andere mensen gewoon even tegen je [C#] zeggen dat je heel goed bent.
Dat je het heel [D#m] goed doet.
En dan [C#] hoop ik dat je er ook gewoon [B] bij stilstaat en denkt yes, dit heb ik allemaal wel [F#] zelf gedaan.
Ik ben in elk geval [C#] supertrots.
Ik ben heel blij dat [B] je mijn beste vriendin bent.
[C#] Heel blij, want ik weet [D#m] dat jij daar heel blij mee bent.
Maar ik ben daar [C#] natuurlijk net zo blij mee.
[B] En ik hoop echt dat we nog voor altijd [D#m] op de laatste [C#] zomervakantie gaan.
En wil je dan [B] please het fotoboek maken voor altijd.
[F#] Love you.
Doei!
Ja Marieke, ik geef het nog even live.
Namens iedereen, namens al je [C#] mensen die je dierbaar zijn.
Van harte gefeliciteerd liefhebber.
[F#] Zo onwijs lief! _ _ _ _
Ik heb nog een loysterkund nodig.
Het heb ik gegeven.
Op Gigi Na. _
_ _ _ _ _ _ [B] Zo mooi gedaan!
Vond je dit nou [G] leuk?
Abonneer!
[A] Ja abonneer.
Je kunt ook een likeje uitdelen.
Dan doe je [Em] blauwe duimpjes.
Kan ook [A] zijn dat je denkt, ik ga binge [D]-watchen.
Ik ga binge-watchen.
Dat [Em] kan daar.
[C] _ [D] Wij zien het nu niet, maar jij wel.
[Em] Veel plezier!
_ _ [E] _ _ [C] _ _ _ [E] _ _ [N] _ _
Ik ga het je [Bm] alvast even geven.
Ach jee, oh nee, het zit [D] in een doos waar weer een kat in past.
[A] Ja, het is een beetje zo'n cadeau [G] wat vroeger Lolsmurf bij zich had, waar dan zo'n [Bm] bom uit kon.
_ Ja!
Hier, [A] ik geef het alvast aan je.
Jeetje, het [B] weegt niks.
Haal de strik er even af en kijk even wat er in de doos [Bm] zit.
Echt waar?
Nu al?
Ik weet het al.
Ja, het mag nu al.
De deksel gaat er op dit [A#m] moment af.
Het is een hele [G#m] lichte doos, dus ik heb [D#m] niet_
O, er zit een [A#m] verjaardagskaart in.
Je denkt dat het een [G#m] kaart is.
Ja, het ziet eruit als een kaart.
[A#m] O, [C#] maar dit zijn allemaal van [Fm] mensen die mij lief hebben.
[B] Mijn nichtjes.
[D#m] De kaart is open aan de zijkant, want het is [E] namelijk eigenlijk een plaat.
O, het is inderdaad een LP.
Het is een [C#] vinylplaat van een hele [D#m] oude.
Jeetje, ik heb thuis een plaat te spelen en op deze LP staat 33 [E] Marieken en verder is het een volledig zwarte LP.
Mariek, op deze plaat [E] staat één van jouw favoriete liedjes.
Ja?
Dat is [D#] Daughtry met [D#m] Home. O ja?
[E] Je vertelde ooit dat dit liedje echt [F#] keihard bij je binnenkwam toen jij [A] letterlijk duizenden [G#m] kilometers van huis zat op [A#] een hele verre reis.
[G#m] Ja.
En ik vond het een mooi [C#] thema voor een cadeau.
Iedereen krijgt van jou [A#m] altijd 100 procent.
En of het nou [Fm] een werkgever is of een vriend of een [A#m] vriendin, jij stelt [F] hoge eisen, je verzaakt niet.
Halfwerk bestaat eigenlijk niet.
Ach.
[Fm] En je weet, ik maak me wel [G] eens zorgen of je genoeg [F] onthaast en of je genoeg stilstaat_
en of je jezelf af [G] en toe een beetje toestaat om een dagje [A#m] op 50 [Fm] procent te draaien.
Ja.
Want dan ben je oprecht nog steeds [F] één van de beste in je vak en [D#m] nog steeds een mega goede vriendin.
Ach.
[A#m] En dat [Fm] proberen te ontspannen is dan bijna ook weer werken [D#m] voor je en als het je dan lukt, dan is dat vaak thuis.
[A#m] Home.
Ja.
En dat is [F] niet per se een plek, maar dan gaat het [D#m] vooral om de mensen.
Dus [G#m] mensen die dat gevoel van thuis bij je oproepen.
Dus die even geen verwachting [G#] hebben waarbij je gewoon kan [D#m] relaxen.
100 procent jezelf kan zijn, kwetsbaar kan [G#m] zijn, even niet die Marieke van radio of televisie.
Dus [Fm] thuis is voor jou niet per se een plek die je mist.
Als jij wil [A#m] thuiskomen, dan zoek jij je mensen op.
[G#m] En dus staan de belangrijkste mensen [Fm] voor jou ook op deze plaat.
Ik heb allemaal [B] een bericht voor je achtergelaten met een herinnering of een boodschap.
[A#m] En ik hoop [Fm] dat als je het thuis mist, in welke situatie dan ook, misschien [F] letterlijk ver van huis_
maar in de [G#m] meeste gevallen gewoon ontzettend druk, [A#m] dat je even deze plaat [Fm] pakt om weer even dat geborgen gevoel te [A#m] krijgen van thuis [B] zijn.
Waar de helft van Marieke ook gewoon genoeg is.
Dat je even niet [Fm] hoeft en dat je even stil staat.
En ik heb [D#m] voor_
Ik moet er allemaal even uitdoen, wat superlief.
[A#m] Ik ga een stukje laten horen voor de [Fm] radio.
Ik heb een compilatie gemaakt van deze [F] plaat.
Die ga ik je laten horen, want de hele plaat die je nu in je handen hebt duurt namelijk 13 minuten.
O nee, jeetje Mia.
Ook je vrienden en familie zijn nogal lang [F#] gestof.
Ja, ik [G#] zoek ze uit.
Zet die plaat [D#m] lekker thuis op, maar ik ga je hem laten horen in het kort.
[F#] Je gaat dus door, zo je uiteindelijk horen met [E] Home.
Dat ene liedje, maar het [B] is vooraf gegaan aan de mensen die [F#] het belangrijkst voor jou zijn.
Het zijn je beste vriendinnen [A#] Eva en Annika.
[F#] Je broer Maarten, je zus Femke en je ouders Inte en Antwone.
_ Hey, lieve Marieke.
Je werd geboren en eigenlijk was het een beetje een teleurstelling.
Niet dat je er [C#] was, maar ja, je was een meisje.
Ik wilde toch eigenlijk heel graag een boertje.
[F#] We zaten je altijd te pesten natuurlijk.
Daarom ben je nu natuurlijk ook extra assertief geworden.
Dus dan mag je ons nog wel een keer bedanken.
Ik vind dat je het heel goed doet.
Dus blijf vooral zo doorgaan.
Kus van je broer.
Lieve tante Marieke, het is altijd leuk als jij er bent.
[B] Groetjes van mij.
Wij hebben zoveel leuke herinneringen samen dat ik er niet één [F#] kon kiezen.
Hoe vaak hebben we niet bij elkaar gelogeerd na een avondje [B] dansen in de woodies in Gouda.
Die keer dat [F#] we een jongen mee naar huis namen en [D#m] ik die daarna op de fiets naar het station bracht.
[C#] Of dat we met z'n tweeën in het jaar [B] duizend werkten en jij me op een avond bijles gaf in geld teruggeven.
[D#m] Daar heb ik nog veel profijt van gehad in mijn leven.
[C#] Al deze momenten zijn dingen waar ik aan [F#] terug kan denken als ik in een tandartsstoel lig en aan iets leuks moet denken.
Gefeliciteerd lieve Stuwaart.
[C#]
Wenen?
[B] Hé, Lies en Marieke.
Ik denk dat de meest [C#] warme herinnering voor mij en misschien ook [D#m] wel voor jou de vakantie [C#] zijn.
Dat we morgens vroeg wakker [B] werden gemaakt en dat er werd gefluisterd.
Word je wakker?
We gaan op [F#] vakantie.
Maarten en ik hebben nog wel eens voor de [C#] grap dat bij jou ook in de winter gedaan.
Dat [B] we je in de winter gewoon wakker maakten en zeiden.
[C#] Marieke, word je wakker?
We gaan naar [D#m] Frankrijk.
Nou meid, vandaag ben [C#] je jarig.
Je ziet mij [B] vanavond en dan proosten we samen op jouw 33e verjaardag.
[D#m] Jij bent heel lief [C#] tante Marieke.
Het [B] eerste wat ik aan moet denken, Marieke, is natuurlijk La Lubina.
Dat weten we allemaal.
[F#] Frankrijk.
Hoeveel jaren zijn we er nog niet geweest?
Ik weet nog dat ik op een stoel moest gaan zitten en dat jij mij helemaal begon te transgenderen.
[C#] Transgenderen, moeten we dat zo [F#] tegenwoordig noemen?
Ik dacht dat ik nog [C#m] een echte man was, [F#] maar een uurtje later leek ik wel een echte vrouw.
En tot slot natuurlijk, Marieke, van harte gefeliciteerd met je verjaardag.
En nog vele jaren.
Oké Marieke, _ gefeliciteerd.
Hier is je moeder dus.
Tjonge, ik heb hier vanmiddag met [C#m] rode oortjes gezeten boven een [F#] oude kassetrecorder van vroeger.
Je was al toen een beetje [C#m] dj hè?
Je ging een leuk [F#] plaatje aankondigen, vervolgens [D#m] ging je zingen.
Maar dat klinkt [C#] nog vrij braaf.
Wat [B] een moppen dat jij al op die leeftijd getelde, [D#m] dat wist ik niet.
Zo had je [C#] bijvoorbeeld een mopje van_
Ja [F#] kijk, er gaat een meisje naar een feestje en ze komt thuis en haar vader zegt_
Je hebt een [C#] ladder in je kous, het is [B] zeker een wild feestje geweest.
Nee, zegt [C#] dat meisje, die ladder had ik al.
[D#m] Alleen wel op het andere [C#] been.
Ha ha [B] ha ha.
Oké Marieke, maken we het van vandaag.
[F#] Nogmaals, gefeliciteerd.
[C#] Allerliefste nommie van me.
Weet je [B] nog dat we elkaar voor het eerst zagen?
[C#] De introductie van de [D#m] HU, de communicatieopleiding.
Het was [C#] toch misschien wel meer man [B]-to-be dan wij dachten hè?
En ik weet het nog als de dag van [D#m] gisteren, jij ook, dat weet ik [C#] zeker.
Jij bent namelijk veel [B] beter in data onthouden.
Want ik denk dus dat het 14 [F#] jaar geleden is, maar voor hetzelfde geld zit ik er een jaar naast.
15?
13?
Ik weet het niet, 14?
Ik denk 14 jaar geleden.
[C#] Ja, dat was me wat.
Daar gingen we dan met z'n tweeën een avontuur aan.
Jij uiteindelijk jouw kant opgeslagen en ik mijn kant opgeslagen.
Maar ik [B] moet zeggen dat [F#] onze vriendschap nog steeds elke dag of elk jaar of elke maand hechter wordt.
Ik spreek je elke dag.
Dat is natuurlijk superleuk.
Ik weet eigenlijk alles van jou en jij ook van mij.
Dus ja, er ontgaat [B] ons heel weinig.
En _ [F#] jij heeft echt _ [D#m]
zoveel om [C#] trots op te zijn.
En we zeggen het wel eens als [B] grapje, maar ik ben echt mega trots op je.
[D#m] Je doet het allemaal maar wel.
Je [C#] hebt het altijd echt veel te [F#] druk.
Ook al vind je jezelf van niet.
Je legt de lat altijd veel te hoog.
Waardoor je waarschijnlijk ook zo [C#] ontzettend goed bent.
[B] Maar soms moeten andere mensen gewoon even tegen je [C#] zeggen dat je heel goed bent.
Dat je het heel [D#m] goed doet.
En dan [C#] hoop ik dat je er ook gewoon [B] bij stilstaat en denkt yes, dit heb ik allemaal wel [F#] zelf gedaan.
Ik ben in elk geval [C#] supertrots.
Ik ben heel blij dat [B] je mijn beste vriendin bent.
[C#] Heel blij, want ik weet [D#m] dat jij daar heel blij mee bent.
Maar ik ben daar [C#] natuurlijk net zo blij mee.
[B] En ik hoop echt dat we nog voor altijd [D#m] op de laatste [C#] zomervakantie gaan.
En wil je dan [B] please het fotoboek maken voor altijd.
[F#] Love you.
Doei!
Ja Marieke, ik geef het nog even live.
Namens iedereen, namens al je [C#] mensen die je dierbaar zijn.
Van harte gefeliciteerd liefhebber.
[F#] Zo onwijs lief! _ _ _ _
Ik heb nog een loysterkund nodig.
Het heb ik gegeven.
Op Gigi Na. _
_ _ _ _ _ _ [B] Zo mooi gedaan!
Vond je dit nou [G] leuk?
Abonneer!
[A] Ja abonneer.
Je kunt ook een likeje uitdelen.
Dan doe je [Em] blauwe duimpjes.
Kan ook [A] zijn dat je denkt, ik ga binge [D]-watchen.
Ik ga binge-watchen.
Dat [Em] kan daar.
[C] _ [D] Wij zien het nu niet, maar jij wel.
[Em] Veel plezier!
_ _ [E] _ _ [C] _ _ _ [E] _ _ [N] _ _