Chords for Massilia sound system - Ma ville est malade (Original)
Tempo:
99.3 bpm
Chords used:
G
D
C
E
Gm
Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret
Start Jamming...
[D] [C] [Ab] [G]
[F] [G]
[Fm] [G] [Ab] [G] Ah tu le sais cousin, à Marseille comme partout en France, dans tous les villages, dans tous
les quartiers, il est urgent de [Gm] reprendre la parole et de cesser d'avoir peur.
Vous les gars [Ab]
!
[G] [Gm] La grande ville où je suis né, après Marseille [F] par les français, [Db] porte [E] de l'Afrique de l [G]
'antiquité,
elle fut construite par des immigrés.
Depuis bien longtemps, elle vit en paix, dans le respect de toutes les communautés.
Mais depuis 10 ans, dans la tête des gens, le drôle d'idée commence à germer.
Ma ville tombe, ma ville est malade, de Bonnevende jusqu'aux Égalades.
Ma ville tombe, ma ville est malade, de Bonnevende jusqu'aux Égalades.
Il y a des Arméniens, il y a des Algériens, il y a des Tunisiens, il y a des Italiens,
il y a des Marocains, il y a des Comoriens, ici se trouvent rassemblés presque tout le genre humain.
La cité a été bâtie grâce à ses [E] millions de mecs, tout le monde vit sa vie et beaucoup
s'y trouve bien.
La culture [Gm] de ce [E] pays qu'on [F] appelle Occitanie a toujours su intégrer les gens de [D] tous les pays.
Vous n [Gm]'êtes pas obligés de voir tout ce que [E] je dis, mais je remets mon argument, que
d'évolupe je [B] poursuis.
[G] Car ma ville tombe, ma ville est malade, de Bonnevende jusqu'aux Égalades.
Ma ville tombe, [C] ma ville est malade, [G] de Bonnevende [E] jusqu'aux Égalades.
Les gens [G] venus de partout, qu'on appelle les migrants, nous en avons pour voisins,
certains sont nos grands-parents, ils font leur bout de chemin, et un jour ont des enfants,
d'adorables chérubins, avec de jolis mamans, et vous savez les enfants, ça va toujours
grandissant, et voilà que bon matin, le bambin fête ses trois ans, il va nous parler enfin,
toute la famille attend, il ménage son effet, en fait il [C] prend tout son temps, il ouvre
la bouche et dit « Maman j'ai faim », avec l'accent.
Et pourtant, ma [G] ville tombe, ma ville est malade, de Bonnevende jusqu'aux Égalades.
Ma ville tombe, ma ville est malade, de Bonnevende jusqu'aux Égalades.
[Cm] Tous les sabodies, au [G] stade Vélodrome, tous les supporters, c'est écrit comme un seul
homme, « Arrelo M [E] », on est tous avec toi, « Arrelo M », les Marseillais seront [G] toujours
là, pour qu'une équipe fonctionne, il faut qu'elle [D] soit soudée, et ça je crois bien
que personne ne peut [G] le contester [C] de Schubert, c'est bien mieux que de s'enfermer [G] si c'est
pas clair, des guns ne peuvent s'y retrouver, [D] monsieur le [G] maire, c'est à vous que je viens
[Dm] parler, c'est de [G] repères, dont ont [C] besoin les Marseillais, respirez l'air, je vois bien
qu'il est pollué d'eau [G] à la mer, nous ne pouvons plus reculer, alors ouvrons un
grand débat, parlons d'identité, montrons à [C] tous ces pédants [D] que nous savons [Eb] ce que
c'est, [D] la province a des valeurs, j'ai dit l [G]'hospitalité, oublions le doute et la [Gb] peur,
c'est de l'avant qu'il faut aller, et pourtant, [Db] ma ville [G] tombe, ma ville est malade, de Bonnevende
jusqu'aux Égalades.
Ma ville tombe, ma ville est malade, de Bonnevende jusqu'aux [D] Égalades.
[A] [G]
[Dm] [G]
[D] [Cm] [G] Première, deuxième, troisième, quatrième génération, nous avons tous grandi autour
du même lacydon.
Première, deuxième, troisième, quatrième génération, [E] nous allons tous au stade [C] chanter
les mêmes chansons.
Première, [Bb] deuxième, troudième, quatrième génération, [E] parce qu'il y a des problèmes,
ensemble on [G] a des solutions.
Première, deuxième, troudième, quatrième génération, si l [N]'on aime notre ville ensemble
disons non au front.
Si l'on aime [G] notre ville ensemble, disons non aux francs.
[C] [D] Non
[G] !
Ma ville [Gm] tombe, ma ville est malade,
[G] De Bordeaux-Veineux jusqu'aux Étoiles à Havre.
Ma ville tombe, ma ville est malade.
[Fm] [G]
[C] [Fm] [G]
[F] [G]
[Fm] [G] [Ab] [G] Ah tu le sais cousin, à Marseille comme partout en France, dans tous les villages, dans tous
les quartiers, il est urgent de [Gm] reprendre la parole et de cesser d'avoir peur.
Vous les gars [Ab]
!
[G] [Gm] La grande ville où je suis né, après Marseille [F] par les français, [Db] porte [E] de l'Afrique de l [G]
'antiquité,
elle fut construite par des immigrés.
Depuis bien longtemps, elle vit en paix, dans le respect de toutes les communautés.
Mais depuis 10 ans, dans la tête des gens, le drôle d'idée commence à germer.
Ma ville tombe, ma ville est malade, de Bonnevende jusqu'aux Égalades.
Ma ville tombe, ma ville est malade, de Bonnevende jusqu'aux Égalades.
Il y a des Arméniens, il y a des Algériens, il y a des Tunisiens, il y a des Italiens,
il y a des Marocains, il y a des Comoriens, ici se trouvent rassemblés presque tout le genre humain.
La cité a été bâtie grâce à ses [E] millions de mecs, tout le monde vit sa vie et beaucoup
s'y trouve bien.
La culture [Gm] de ce [E] pays qu'on [F] appelle Occitanie a toujours su intégrer les gens de [D] tous les pays.
Vous n [Gm]'êtes pas obligés de voir tout ce que [E] je dis, mais je remets mon argument, que
d'évolupe je [B] poursuis.
[G] Car ma ville tombe, ma ville est malade, de Bonnevende jusqu'aux Égalades.
Ma ville tombe, [C] ma ville est malade, [G] de Bonnevende [E] jusqu'aux Égalades.
Les gens [G] venus de partout, qu'on appelle les migrants, nous en avons pour voisins,
certains sont nos grands-parents, ils font leur bout de chemin, et un jour ont des enfants,
d'adorables chérubins, avec de jolis mamans, et vous savez les enfants, ça va toujours
grandissant, et voilà que bon matin, le bambin fête ses trois ans, il va nous parler enfin,
toute la famille attend, il ménage son effet, en fait il [C] prend tout son temps, il ouvre
la bouche et dit « Maman j'ai faim », avec l'accent.
Et pourtant, ma [G] ville tombe, ma ville est malade, de Bonnevende jusqu'aux Égalades.
Ma ville tombe, ma ville est malade, de Bonnevende jusqu'aux Égalades.
[Cm] Tous les sabodies, au [G] stade Vélodrome, tous les supporters, c'est écrit comme un seul
homme, « Arrelo M [E] », on est tous avec toi, « Arrelo M », les Marseillais seront [G] toujours
là, pour qu'une équipe fonctionne, il faut qu'elle [D] soit soudée, et ça je crois bien
que personne ne peut [G] le contester [C] de Schubert, c'est bien mieux que de s'enfermer [G] si c'est
pas clair, des guns ne peuvent s'y retrouver, [D] monsieur le [G] maire, c'est à vous que je viens
[Dm] parler, c'est de [G] repères, dont ont [C] besoin les Marseillais, respirez l'air, je vois bien
qu'il est pollué d'eau [G] à la mer, nous ne pouvons plus reculer, alors ouvrons un
grand débat, parlons d'identité, montrons à [C] tous ces pédants [D] que nous savons [Eb] ce que
c'est, [D] la province a des valeurs, j'ai dit l [G]'hospitalité, oublions le doute et la [Gb] peur,
c'est de l'avant qu'il faut aller, et pourtant, [Db] ma ville [G] tombe, ma ville est malade, de Bonnevende
jusqu'aux Égalades.
Ma ville tombe, ma ville est malade, de Bonnevende jusqu'aux [D] Égalades.
[A] [G]
[Dm] [G]
[D] [Cm] [G] Première, deuxième, troisième, quatrième génération, nous avons tous grandi autour
du même lacydon.
Première, deuxième, troisième, quatrième génération, [E] nous allons tous au stade [C] chanter
les mêmes chansons.
Première, [Bb] deuxième, troudième, quatrième génération, [E] parce qu'il y a des problèmes,
ensemble on [G] a des solutions.
Première, deuxième, troudième, quatrième génération, si l [N]'on aime notre ville ensemble
disons non au front.
Si l'on aime [G] notre ville ensemble, disons non aux francs.
[C] [D] Non
[G] !
Ma ville [Gm] tombe, ma ville est malade,
[G] De Bordeaux-Veineux jusqu'aux Étoiles à Havre.
Ma ville tombe, ma ville est malade.
[Fm] [G]
[C] [Fm] [G]
Key:
G
D
C
E
Gm
G
D
C
[D] _ _ _ _ [C] _ _ [Ab] _ [G] _
_ _ _ _ _ _ [F] _ [G] _
[Fm] _ [G] _ _ _ _ _ [Ab] [G] Ah tu le sais cousin, à Marseille comme partout en France, dans tous les villages, dans tous
les quartiers, il est urgent de [Gm] reprendre la parole et de cesser d'avoir peur.
Vous les gars [Ab]
!
_ _ [G] [Gm] La grande ville où je suis né, après Marseille [F] par les français, [Db] porte [E] de l'Afrique de l [G]
'antiquité,
elle fut construite par des immigrés.
Depuis bien longtemps, elle vit en paix, dans le respect de toutes les communautés.
Mais depuis 10 ans, dans la tête des gens, le drôle d'idée commence à germer.
Ma ville tombe, ma ville est malade, de Bonnevende jusqu'aux Égalades.
Ma ville tombe, ma ville est malade, de Bonnevende jusqu'aux Égalades.
Il y a des Arméniens, il y a des Algériens, il y a des Tunisiens, il y a des Italiens,
il y a des Marocains, il y a des Comoriens, ici se trouvent rassemblés presque tout le genre humain.
La cité a été bâtie grâce à ses [E] millions de mecs, tout le monde vit sa vie et beaucoup
s'y trouve bien.
La culture [Gm] de ce [E] pays qu'on [F] appelle Occitanie a toujours su intégrer les gens de [D] tous les pays.
Vous n [Gm]'êtes pas obligés de voir tout ce que [E] je dis, mais je remets mon argument, que
d'évolupe je [B] poursuis.
[G] Car ma ville tombe, ma ville est malade, de Bonnevende jusqu'aux Égalades.
Ma ville tombe, [C] ma ville est malade, [G] de Bonnevende [E] jusqu'aux Égalades.
Les gens [G] venus de partout, qu'on appelle les migrants, nous en avons pour voisins,
certains sont nos grands-parents, ils font leur bout de chemin, et un jour ont des enfants,
d'adorables chérubins, avec de jolis mamans, et vous savez les enfants, ça va toujours
grandissant, et voilà que bon matin, le bambin fête ses trois ans, il va nous parler enfin,
toute la famille attend, il ménage son effet, en fait il [C] prend tout son temps, il ouvre
la bouche et dit « Maman j'ai faim », avec l'accent. _ _
Et pourtant, ma [G] ville tombe, ma ville est malade, de Bonnevende jusqu'aux Égalades.
Ma ville tombe, ma ville est malade, de Bonnevende jusqu'aux Égalades.
[Cm] Tous les sabodies, au [G] stade Vélodrome, tous les supporters, c'est écrit comme un seul
homme, « Arrelo M [E] », on est tous avec toi, « Arrelo M », les Marseillais seront [G] toujours
là, pour qu'une équipe fonctionne, il faut qu'elle [D] soit soudée, et ça je crois bien
que personne ne peut [G] le contester [C] de Schubert, c'est bien mieux que de s'enfermer [G] si c'est
pas clair, des guns ne peuvent s'y retrouver, [D] monsieur le [G] maire, c'est à vous que je viens
[Dm] parler, c'est de [G] repères, dont ont [C] besoin les Marseillais, respirez l'air, je vois bien
qu'il est pollué d'eau [G] à la mer, nous ne pouvons plus reculer, alors ouvrons un
grand débat, parlons d'identité, montrons à [C] tous ces pédants [D] que nous savons [Eb] ce que
c'est, [D] la province a des valeurs, j'ai dit l [G]'hospitalité, oublions le doute et la [Gb] peur,
c'est de l'avant qu'il faut aller, et pourtant, [Db] ma ville [G] tombe, ma ville est malade, de Bonnevende
jusqu'aux Égalades.
Ma ville tombe, ma ville est malade, de Bonnevende jusqu'aux [D] Égalades.
[A] _ [G] _ _
_ [Dm] _ _ _ _ _ [G] _ _
_ [D] _ [Cm] _ _ [G] Première, deuxième, troisième, quatrième génération, nous avons tous grandi autour
du même lacydon.
Première, deuxième, troisième, quatrième génération, [E] nous allons tous au stade [C] chanter
les mêmes chansons.
Première, [Bb] deuxième, troudième, quatrième génération, [E] parce qu'il y a des problèmes,
ensemble on [G] a des solutions.
Première, deuxième, troudième, quatrième génération, si l [N]'on aime notre ville ensemble
disons non au front.
Si l'on aime [G] notre ville ensemble, disons non aux francs.
[C] _ _ _ [D] Non _
[G] _ !
Ma ville [Gm] tombe, ma ville est malade,
[G] De Bordeaux-Veineux jusqu'aux Étoiles à Havre.
Ma ville tombe, ma ville est malade. _
_ _ _ [Fm] _ _ [G] _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ [C] _ _ [Fm] _ _ [G]
_ _ _ _ _ _ [F] _ [G] _
[Fm] _ [G] _ _ _ _ _ [Ab] [G] Ah tu le sais cousin, à Marseille comme partout en France, dans tous les villages, dans tous
les quartiers, il est urgent de [Gm] reprendre la parole et de cesser d'avoir peur.
Vous les gars [Ab]
!
_ _ [G] [Gm] La grande ville où je suis né, après Marseille [F] par les français, [Db] porte [E] de l'Afrique de l [G]
'antiquité,
elle fut construite par des immigrés.
Depuis bien longtemps, elle vit en paix, dans le respect de toutes les communautés.
Mais depuis 10 ans, dans la tête des gens, le drôle d'idée commence à germer.
Ma ville tombe, ma ville est malade, de Bonnevende jusqu'aux Égalades.
Ma ville tombe, ma ville est malade, de Bonnevende jusqu'aux Égalades.
Il y a des Arméniens, il y a des Algériens, il y a des Tunisiens, il y a des Italiens,
il y a des Marocains, il y a des Comoriens, ici se trouvent rassemblés presque tout le genre humain.
La cité a été bâtie grâce à ses [E] millions de mecs, tout le monde vit sa vie et beaucoup
s'y trouve bien.
La culture [Gm] de ce [E] pays qu'on [F] appelle Occitanie a toujours su intégrer les gens de [D] tous les pays.
Vous n [Gm]'êtes pas obligés de voir tout ce que [E] je dis, mais je remets mon argument, que
d'évolupe je [B] poursuis.
[G] Car ma ville tombe, ma ville est malade, de Bonnevende jusqu'aux Égalades.
Ma ville tombe, [C] ma ville est malade, [G] de Bonnevende [E] jusqu'aux Égalades.
Les gens [G] venus de partout, qu'on appelle les migrants, nous en avons pour voisins,
certains sont nos grands-parents, ils font leur bout de chemin, et un jour ont des enfants,
d'adorables chérubins, avec de jolis mamans, et vous savez les enfants, ça va toujours
grandissant, et voilà que bon matin, le bambin fête ses trois ans, il va nous parler enfin,
toute la famille attend, il ménage son effet, en fait il [C] prend tout son temps, il ouvre
la bouche et dit « Maman j'ai faim », avec l'accent. _ _
Et pourtant, ma [G] ville tombe, ma ville est malade, de Bonnevende jusqu'aux Égalades.
Ma ville tombe, ma ville est malade, de Bonnevende jusqu'aux Égalades.
[Cm] Tous les sabodies, au [G] stade Vélodrome, tous les supporters, c'est écrit comme un seul
homme, « Arrelo M [E] », on est tous avec toi, « Arrelo M », les Marseillais seront [G] toujours
là, pour qu'une équipe fonctionne, il faut qu'elle [D] soit soudée, et ça je crois bien
que personne ne peut [G] le contester [C] de Schubert, c'est bien mieux que de s'enfermer [G] si c'est
pas clair, des guns ne peuvent s'y retrouver, [D] monsieur le [G] maire, c'est à vous que je viens
[Dm] parler, c'est de [G] repères, dont ont [C] besoin les Marseillais, respirez l'air, je vois bien
qu'il est pollué d'eau [G] à la mer, nous ne pouvons plus reculer, alors ouvrons un
grand débat, parlons d'identité, montrons à [C] tous ces pédants [D] que nous savons [Eb] ce que
c'est, [D] la province a des valeurs, j'ai dit l [G]'hospitalité, oublions le doute et la [Gb] peur,
c'est de l'avant qu'il faut aller, et pourtant, [Db] ma ville [G] tombe, ma ville est malade, de Bonnevende
jusqu'aux Égalades.
Ma ville tombe, ma ville est malade, de Bonnevende jusqu'aux [D] Égalades.
[A] _ [G] _ _
_ [Dm] _ _ _ _ _ [G] _ _
_ [D] _ [Cm] _ _ [G] Première, deuxième, troisième, quatrième génération, nous avons tous grandi autour
du même lacydon.
Première, deuxième, troisième, quatrième génération, [E] nous allons tous au stade [C] chanter
les mêmes chansons.
Première, [Bb] deuxième, troudième, quatrième génération, [E] parce qu'il y a des problèmes,
ensemble on [G] a des solutions.
Première, deuxième, troudième, quatrième génération, si l [N]'on aime notre ville ensemble
disons non au front.
Si l'on aime [G] notre ville ensemble, disons non aux francs.
[C] _ _ _ [D] Non _
[G] _ !
Ma ville [Gm] tombe, ma ville est malade,
[G] De Bordeaux-Veineux jusqu'aux Étoiles à Havre.
Ma ville tombe, ma ville est malade. _
_ _ _ [Fm] _ _ [G] _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ [C] _ _ [Fm] _ _ [G]