Chords for Max Raabe & Palast Orchester -In der Bar zum Krokodil-
Tempo:
138.7 bpm
Chords used:
D
F
Dm
A
Bb
Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret
Start Jamming...
[A]
[Dm] [D]
[A]
[D] [Eb]
[Dm] Das war die Frau von Puth, [D] die Fahre, die ungemein erfahren [E] war,
in allen [Bb] Liebessachen, so Sachen, [Dm] so Sachen, [D] jedoch der Gatte, au contraire,
der war schon alt und konnt [Am] nicht mehr.
[F] Tirilii, [C] Tirila, [F] Tirilii, Tirila, [A] die schöne [Bb] Frau bewachen, bewachen, [F] bewachen,
die pfiff darauf die Sitzamkeit und machte sich in Schlitz ins Kleid
und [Dm] fuhr hinaus nach [E] Theben, um dort sich [D] auszuleben.
[Bb] In Theben [A] war für Memphis [Bb] das, was [A] Lausanne für Genf [C] ist.
[F] Hinterbar zum [Am] Krokodil, [Bb] am Nier, am [C] Nier, am Nier,
[Bbm] [C] verkehrten Gaum, Synkognito, der [Dm] Josef [F] und der Pharao.
Dort tanzt man nur [Bb] drei Viertel [Gm] nackt, [Dm] zu Jimmy und [G] zwei Viertel tackt.
Es [Db] traf mit der [F] Geliebten sie, [C] des Abends ganz [F] gegibt sie sich,
[Am] Hinterbar zum [G] Krokodil, [Gm] am [Am] schönen blauen [D] Nier.
[Dm] Dem [D] Gatten der Frau Puth, die Fahre, dem Wurdewald, die Schose,
[E] klar, er sprach zu [Bb] König Ramses, zu Ramses, [Dm] zu Ramses,
Ich [D] weiß, was meine Gattin macht, sie fährt nach Theben jede [E] Nacht.
[F] Tirili, [C] Tirila, Tirili, Tirila, der [Bb] Majestät Ramses, Ramses, [F] Ramses.
Darauf sagt ihm der Pharao, da machen wir es ebenso.
[A] Sie sehen, wie [Dm] doof es hier ist, [A] im Restaurant Seerechts.
[Bb] Drum gehen als [A] Philosophen [Bb] wir auch nach [A] Theben [C] schwufen.
[F] Hinterbar zum [D] Krokodil, [Bb] am Nier, am [C] Nier, am Nier,
[Bbm] [C] verkehrten ganz im Konkretur der [F] Josef und der Pharao.
Mit Ramses saß [Gm] heut Hinterbar, [Dm] der Gatte [A] der [G] Frau Puthi war,
und [Db] aß von [F] einem Feigenblatt [C] gehackte [F] Mumie mit Spinat.
[Am] [D] Hinterbar zum [G] Krokodil, [Gm] am [Am] schönen [F] blauen Nier.
[Dm] [Am] Ein
[E]
[Em]
[Dm]
[D] schlankes Mädchen, schwarz maskiert das Hat,
die beiden [E] fasziniert sich auf [Bb] Nier-Narzissen, Narzissen, Narzissen.
[D] Der Gatte der Frau Puthi war, der schneller als der Ramses [Am] war.
[F] Tirili, [C] Tirila, Tirili, [D] Tirila, der wollte sie [Bb] gerne küssen, ja küssen, ja [Dm] küssen.
Als er [G] zum Ramses kam zurück, da [D] senkte er traurig [A] seinen Blick
und spuckte auf [Dm] den Boden.
Der Ramses fragt, [A] wieso denn?
Worauf die Antwort schallte,
das [D] Weib war meine [A] alte.
[Am]
[D] Hinterbar zum [G] Krokodil, am [Am] Nier, am [F] Nier, am Nier.
[E] [B]
[Dm] [D]
[A]
[D] [Eb]
[Dm] Das war die Frau von Puth, [D] die Fahre, die ungemein erfahren [E] war,
in allen [Bb] Liebessachen, so Sachen, [Dm] so Sachen, [D] jedoch der Gatte, au contraire,
der war schon alt und konnt [Am] nicht mehr.
[F] Tirilii, [C] Tirila, [F] Tirilii, Tirila, [A] die schöne [Bb] Frau bewachen, bewachen, [F] bewachen,
die pfiff darauf die Sitzamkeit und machte sich in Schlitz ins Kleid
und [Dm] fuhr hinaus nach [E] Theben, um dort sich [D] auszuleben.
[Bb] In Theben [A] war für Memphis [Bb] das, was [A] Lausanne für Genf [C] ist.
[F] Hinterbar zum [Am] Krokodil, [Bb] am Nier, am [C] Nier, am Nier,
[Bbm] [C] verkehrten Gaum, Synkognito, der [Dm] Josef [F] und der Pharao.
Dort tanzt man nur [Bb] drei Viertel [Gm] nackt, [Dm] zu Jimmy und [G] zwei Viertel tackt.
Es [Db] traf mit der [F] Geliebten sie, [C] des Abends ganz [F] gegibt sie sich,
[Am] Hinterbar zum [G] Krokodil, [Gm] am [Am] schönen blauen [D] Nier.
[Dm] Dem [D] Gatten der Frau Puth, die Fahre, dem Wurdewald, die Schose,
[E] klar, er sprach zu [Bb] König Ramses, zu Ramses, [Dm] zu Ramses,
Ich [D] weiß, was meine Gattin macht, sie fährt nach Theben jede [E] Nacht.
[F] Tirili, [C] Tirila, Tirili, Tirila, der [Bb] Majestät Ramses, Ramses, [F] Ramses.
Darauf sagt ihm der Pharao, da machen wir es ebenso.
[A] Sie sehen, wie [Dm] doof es hier ist, [A] im Restaurant Seerechts.
[Bb] Drum gehen als [A] Philosophen [Bb] wir auch nach [A] Theben [C] schwufen.
[F] Hinterbar zum [D] Krokodil, [Bb] am Nier, am [C] Nier, am Nier,
[Bbm] [C] verkehrten ganz im Konkretur der [F] Josef und der Pharao.
Mit Ramses saß [Gm] heut Hinterbar, [Dm] der Gatte [A] der [G] Frau Puthi war,
und [Db] aß von [F] einem Feigenblatt [C] gehackte [F] Mumie mit Spinat.
[Am] [D] Hinterbar zum [G] Krokodil, [Gm] am [Am] schönen [F] blauen Nier.
[Dm] [Am] Ein
[E]
[Em]
[Dm]
[D] schlankes Mädchen, schwarz maskiert das Hat,
die beiden [E] fasziniert sich auf [Bb] Nier-Narzissen, Narzissen, Narzissen.
[D] Der Gatte der Frau Puthi war, der schneller als der Ramses [Am] war.
[F] Tirili, [C] Tirila, Tirili, [D] Tirila, der wollte sie [Bb] gerne küssen, ja küssen, ja [Dm] küssen.
Als er [G] zum Ramses kam zurück, da [D] senkte er traurig [A] seinen Blick
und spuckte auf [Dm] den Boden.
Der Ramses fragt, [A] wieso denn?
Worauf die Antwort schallte,
das [D] Weib war meine [A] alte.
[Am]
[D] Hinterbar zum [G] Krokodil, am [Am] Nier, am [F] Nier, am Nier.
[E] [B]
Key:
D
F
Dm
A
Bb
D
F
Dm
_ _ _ [A] _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ [Dm] _ _ [D] _
_ _ _ [A] _ _ _ _ _
_ _ _ [D] _ _ _ [Eb] _ _
_ _ [Dm] _ _ _ Das war die Frau von Puth, [D] die Fahre, die ungemein erfahren [E] war,
in allen [Bb] _ Liebessachen, so Sachen, [Dm] so Sachen, [D] jedoch der Gatte, au contraire,
der war schon alt und konnt [Am] nicht mehr.
[F] _ _ _ Tirilii, [C] Tirila, _ _ [F] Tirilii, Tirila, [A] die schöne [Bb] Frau bewachen, bewachen, [F] bewachen,
die pfiff darauf die Sitzamkeit und machte sich in Schlitz ins Kleid
und [Dm] fuhr hinaus nach [E] Theben, um dort sich [D] auszuleben.
[Bb] In Theben [A] war für Memphis [Bb] das, was [A] Lausanne für Genf [C] ist.
_ _ _ [F] _ _ Hinterbar zum [Am] _ _ Krokodil, [Bb] am Nier, am [C] Nier, am Nier,
[Bbm] _ [C] verkehrten Gaum, _ Synkognito, der [Dm] Josef [F] und der Pharao.
_ _ Dort tanzt man nur [Bb] drei Viertel [Gm] nackt, [Dm] zu Jimmy und [G] zwei Viertel tackt.
Es [Db] traf mit der [F] Geliebten sie, [C] des Abends ganz [F] gegibt sie sich,
[Am] _ Hinterbar zum [G] _ Krokodil, [Gm] am [Am] schönen blauen [D] Nier. _ _ _ _
[Dm] Dem [D] Gatten der Frau Puth, die Fahre, dem Wurdewald, die Schose,
[E] klar, er sprach zu [Bb] König Ramses, zu Ramses, [Dm] zu Ramses,
Ich [D] weiß, was meine Gattin macht, sie fährt nach Theben jede [E] Nacht.
[F] _ Tirili, [C] Tirila, _ Tirili, Tirila, der [Bb] Majestät Ramses, Ramses, [F] Ramses.
Darauf sagt ihm der Pharao, da machen wir es ebenso.
[A] Sie sehen, wie [Dm] doof es hier ist, [A] im Restaurant Seerechts.
[Bb] Drum gehen als [A] Philosophen [Bb] wir auch nach [A] Theben [C] schwufen.
_ _ [F] _ _ Hinterbar zum [D] _ _ Krokodil, [Bb] am Nier, am [C] Nier, am Nier,
_ [Bbm] _ [C] verkehrten ganz im _ Konkretur der [F] Josef und der _ Pharao.
Mit Ramses saß [Gm] heut Hinterbar, [Dm] der Gatte [A] der [G] Frau Puthi war,
und [Db] aß von [F] einem _ Feigenblatt [C] _ gehackte [F] Mumie mit Spinat.
_ [Am] _ [D] Hinterbar zum [G] _ Krokodil, [Gm] am [Am] schönen [F] blauen Nier.
[Dm] _ [Am] Ein _ _
_ [E] _ _ _ _ _ _ _
_ _ [Em] _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ [Dm] _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ [D] _ _ schlankes Mädchen, schwarz maskiert das Hat,
die beiden [E] fasziniert sich auf [Bb] Nier-Narzissen, Narzissen, Narzissen.
[D] Der Gatte der Frau Puthi war, der schneller als der Ramses [Am] war. _ _
_ _ [F] _ _ _ Tirili, [C] Tirila, _ Tirili, _ [D] Tirila, der wollte sie [Bb] gerne küssen, ja küssen, ja [Dm] küssen.
Als er [G] zum Ramses kam zurück, da [D] senkte er traurig [A] seinen Blick
und spuckte auf [Dm] den Boden.
Der Ramses fragt, [A] wieso denn?
Worauf die Antwort schallte,
das [D] Weib war meine [A] alte.
[Am] _
_ _ [D] Hinterbar zum [G] _ Krokodil, am [Am] Nier, am [F] Nier, am Nier.
[E] _ _ _ _ _ [B] _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ [Dm] _ _ [D] _
_ _ _ [A] _ _ _ _ _
_ _ _ [D] _ _ _ [Eb] _ _
_ _ [Dm] _ _ _ Das war die Frau von Puth, [D] die Fahre, die ungemein erfahren [E] war,
in allen [Bb] _ Liebessachen, so Sachen, [Dm] so Sachen, [D] jedoch der Gatte, au contraire,
der war schon alt und konnt [Am] nicht mehr.
[F] _ _ _ Tirilii, [C] Tirila, _ _ [F] Tirilii, Tirila, [A] die schöne [Bb] Frau bewachen, bewachen, [F] bewachen,
die pfiff darauf die Sitzamkeit und machte sich in Schlitz ins Kleid
und [Dm] fuhr hinaus nach [E] Theben, um dort sich [D] auszuleben.
[Bb] In Theben [A] war für Memphis [Bb] das, was [A] Lausanne für Genf [C] ist.
_ _ _ [F] _ _ Hinterbar zum [Am] _ _ Krokodil, [Bb] am Nier, am [C] Nier, am Nier,
[Bbm] _ [C] verkehrten Gaum, _ Synkognito, der [Dm] Josef [F] und der Pharao.
_ _ Dort tanzt man nur [Bb] drei Viertel [Gm] nackt, [Dm] zu Jimmy und [G] zwei Viertel tackt.
Es [Db] traf mit der [F] Geliebten sie, [C] des Abends ganz [F] gegibt sie sich,
[Am] _ Hinterbar zum [G] _ Krokodil, [Gm] am [Am] schönen blauen [D] Nier. _ _ _ _
[Dm] Dem [D] Gatten der Frau Puth, die Fahre, dem Wurdewald, die Schose,
[E] klar, er sprach zu [Bb] König Ramses, zu Ramses, [Dm] zu Ramses,
Ich [D] weiß, was meine Gattin macht, sie fährt nach Theben jede [E] Nacht.
[F] _ Tirili, [C] Tirila, _ Tirili, Tirila, der [Bb] Majestät Ramses, Ramses, [F] Ramses.
Darauf sagt ihm der Pharao, da machen wir es ebenso.
[A] Sie sehen, wie [Dm] doof es hier ist, [A] im Restaurant Seerechts.
[Bb] Drum gehen als [A] Philosophen [Bb] wir auch nach [A] Theben [C] schwufen.
_ _ [F] _ _ Hinterbar zum [D] _ _ Krokodil, [Bb] am Nier, am [C] Nier, am Nier,
_ [Bbm] _ [C] verkehrten ganz im _ Konkretur der [F] Josef und der _ Pharao.
Mit Ramses saß [Gm] heut Hinterbar, [Dm] der Gatte [A] der [G] Frau Puthi war,
und [Db] aß von [F] einem _ Feigenblatt [C] _ gehackte [F] Mumie mit Spinat.
_ [Am] _ [D] Hinterbar zum [G] _ Krokodil, [Gm] am [Am] schönen [F] blauen Nier.
[Dm] _ [Am] Ein _ _
_ [E] _ _ _ _ _ _ _
_ _ [Em] _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ [Dm] _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ [D] _ _ schlankes Mädchen, schwarz maskiert das Hat,
die beiden [E] fasziniert sich auf [Bb] Nier-Narzissen, Narzissen, Narzissen.
[D] Der Gatte der Frau Puthi war, der schneller als der Ramses [Am] war. _ _
_ _ [F] _ _ _ Tirili, [C] Tirila, _ Tirili, _ [D] Tirila, der wollte sie [Bb] gerne küssen, ja küssen, ja [Dm] küssen.
Als er [G] zum Ramses kam zurück, da [D] senkte er traurig [A] seinen Blick
und spuckte auf [Dm] den Boden.
Der Ramses fragt, [A] wieso denn?
Worauf die Antwort schallte,
das [D] Weib war meine [A] alte.
[Am] _
_ _ [D] Hinterbar zum [G] _ Krokodil, am [Am] Nier, am [F] Nier, am Nier.
[E] _ _ _ _ _ [B] _ _ _ _ _