Chords for Medley chansons paillardes
Tempo:
133.75 bpm
Chords used:
C
G
Dm
Em
D
Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret
Start Jamming...
Allez, on va danser sur la paillarde, [Gm] parti !
Allez, c'est parti !
Et un, deux, trois, quatre !
[C] L'avion, l'avion, l'avion, ça fait lever [G] les yeux
Les femmes, les femmes, les femmes, ça fait lever [C] la queue
[G] C [C]
[G] [C]
[G]'était un wagon [C] de pinot qui [G] revenait d [C]
'Argentine
Il en avait des longues, [G] des fines, qui pendaient par la portière
Un moment à [C] coup dans le derrière, le moment [G] à coup dans le [Em] maison
Il en avait des longues, [C] des fines, qui [G] pendaient par la [C] portière
La femme du garde [G]-barrières, en plus de douzaines de paires
Un moment à coup dans le [C] derrière, le moment [G] à coup dans le maison
[A] La femme du [C] garde-barrières, en [G] plus de douzaines [C] de paires
Elle s'en est si bien [G] foutue, qu'elle s'est pétée la charnière
Un moment à [C] coup dans le derrière, [G] le moment à coup dans le [C] maison
Tu n'es qu'on de [G] veux-tu du [C] fromage ?
Pas de mots, avec du sucre dessus
Non ma fille, [G] ce n'est pas [C] l'usage
Eh bien, [Em] pas de mots, c'est que tu te fous de trop
Tu n'es qu'on de veux-tu du [C] fromage ?
Oui, pas de mots, avec du sucre dessus
Non ma fille, ce n'est pas l'usage.
Ah [G] ah ah, [C] comme trop.
Mon pantalon est déguisé, [G] si ça continue on verra le coup de [C] mon pantalon est déguisé, [G] si ça continue on verra le coup [C] de l'avion, l'avion, l'avion, ça fait [G] lever les yeux, les femmes, les femmes, les femmes, ça fait [C] lever la gueule.
[G] Chut, chut, [C]
[G] chut, [C] chut.
Allez, tout le [Bb] monde sur [C] la piste.
Le type de Bordeaux ressemble à son père, son père à son frère et son frère à mon cul, de là j'en compte plus.
Le type de Bordeaux ressemble à mon cul comme deux gouttes d'eau.
La petite Amélie m'avait bien promis du poil de son cul pour en [G] faire un tapis, les [C] poils sont pompés, le tapis est foutu, la petite Amélie n'a plus de poil au cul.
Monsieur de Chevreuse lui en a crépé que tous les coquilles devaient [G] être noyées, [C] madame de Chevreuse lui a demandé s'il était bien certain de savoir [G] nager.
Taïo, taïo, taïo.
[C] La gueule répondit l'écho.
Ils étaient deux amours qui s'aimaient tendrement, [G] qui s'aimaient par devant, [C] par derrière.
Ils étaient deux amours qui s'aimaient tendrement [G] et faisaient par [C] derrière ce qu'ils faisaient par devant.
La [G] peau de Meroulo pour tous les caporaux, la peau de Meroufette pour le caporal Comtet, la peau de Merouston pour le caporal Clairon,
ceux qui portent par devant se racontent la vie dans leur maison de boutique pour le chef de mesuire.
As-tu vu la [N] quéquette, la quéquette ?
As-tu vu [G] la quéquette du père Bugeot ?
L [C]'avion, l'avion, l'avion, ça fait lever [G] les yeux.
Les femmes, les femmes, les femmes, ça fait lever la [C] queue.
[G] [C]
[G] [C]
Et l'on entend dans les champs s'onguler les [G] éléphants.
Et l'on entend dans les prés masturber les [C]
chimpanzés.
Et l'on entend dans le métro battre la merde à coup [G] de marteau.
Et l'on entend dans les plumards battre le foutre à coup [C] de braque-marre.
Mais non, mais non, Saint-Éloi n'est pas mort.
Mais non, mais non, Saint-Éloi n'est pas mort.
Car [G] [C] il [G] pense [C]
encore.
[G] Encore [C] deux oeufs [G] qui reviennent du marché, ohé, ohé.
Elle a [C] dans sa hôte [G] des oeufs à papagné, ohé, ohé.
Les oeufs à les cassis, cassant la boiteuse à les boitis boitant.
Ah,
[C] maman, [G] ne pleurez pas [C] tant, nous te couperons [G] la bite à berfran.
[C] Nous avons [G] de la liquide [C] et nous allons [G] la lui attacher.
[C] Attacher [G] la bite à berfran avec un [C] ruban [G] blanc, blanc, blanc.
[C] [G] Et grosse bite.
Pinot cu [C] Madame Bertrand, vous avez des filles, vous avez des filles.
Pinot cu Madame Bertrand, vous avez des filles qu'on le trouve trop grands.
Elles entendent [G] comme des marmites, et pour les baiser, ils font [C] des grosses bites.
Pinot cu Madame Bertrand, vous avez des filles qu'on le trouve trop grands.
L'avion, l'avion, l'avion, ça fait lever [G] les yeux.
Les femmes, les femmes, les femmes, ça fait lever [C] la gueule.
[G] [C]
[G] [C] Il était une fille qui s'appelait Susan.
[D] Et qui aimait à rire avec tous les [G] garçons.
A la [C] salope !
Va laver ton cul mal propre,
car il est [G] pas propre tire-là, car il est [C] pas propre tire-là.
Car il est [G] pas propre tire-là, car il est [C] pas propre tire-là.
Et qui aimait à rire avec tous les garçons,
[D] mais à force de rire, son ventre [G] devint rond.
A la [C] salope !
Va laver ton cul mal propre,
car il est [G] pas propre, tire-là.
Car il est [C] pas propre, il revient !
Car [G] il est pas propre, il revient !
Car il est [C] pas propre, il revient !
Trois heures d'orfèvres à la Saint-Éloi,
Sans malheur dîner chez [G] un autre orfèvre.
Trois heures [C] d'orfèvres à la Saint-Éloi,
Sans malheur dîner chez un bon bourgeois.
Ils [G] ont baisé toute la famille,
La mère au nichon, le père au cul, la fille [C] au con.
Relevez la belle, vos jolis jupons,
Qu'on lui voie les culs, qu'on [G] lui voie les fesses.
Relevez [C] la belle, vos jolis jupons,
Qu'on lui voie les culs, qu'on lui voie le sion.
Baisse ta [Dm]
[G] [C]
[Dm] gueule, n'irma
[G] que j [C]'baise ta troupe.
C'est bien connu !
Dame Nilo, [Dm] mais tu m'ras-vi-oli.
[G] [C]
[Dm]
[G] Mais tu m'ras [C]-vi-oli, c'est pas con.
L'avion, l'avion, l'avion, ça [G] fait lever les yeux.
Les femmes, les femmes, les femmes, ça fait lever la [C] gueule.
[G] [C] [G] [C]
[G] [C]
[G] [C]
[G] [C]
[G] [C]
[G] [C]
[N]
Allez, c'est parti !
Et un, deux, trois, quatre !
[C] L'avion, l'avion, l'avion, ça fait lever [G] les yeux
Les femmes, les femmes, les femmes, ça fait lever [C] la queue
[G] C [C]
[G] [C]
[G]'était un wagon [C] de pinot qui [G] revenait d [C]
'Argentine
Il en avait des longues, [G] des fines, qui pendaient par la portière
Un moment à [C] coup dans le derrière, le moment [G] à coup dans le [Em] maison
Il en avait des longues, [C] des fines, qui [G] pendaient par la [C] portière
La femme du garde [G]-barrières, en plus de douzaines de paires
Un moment à coup dans le [C] derrière, le moment [G] à coup dans le maison
[A] La femme du [C] garde-barrières, en [G] plus de douzaines [C] de paires
Elle s'en est si bien [G] foutue, qu'elle s'est pétée la charnière
Un moment à [C] coup dans le derrière, [G] le moment à coup dans le [C] maison
Tu n'es qu'on de [G] veux-tu du [C] fromage ?
Pas de mots, avec du sucre dessus
Non ma fille, [G] ce n'est pas [C] l'usage
Eh bien, [Em] pas de mots, c'est que tu te fous de trop
Tu n'es qu'on de veux-tu du [C] fromage ?
Oui, pas de mots, avec du sucre dessus
Non ma fille, ce n'est pas l'usage.
Ah [G] ah ah, [C] comme trop.
Mon pantalon est déguisé, [G] si ça continue on verra le coup de [C] mon pantalon est déguisé, [G] si ça continue on verra le coup [C] de l'avion, l'avion, l'avion, ça fait [G] lever les yeux, les femmes, les femmes, les femmes, ça fait [C] lever la gueule.
[G] Chut, chut, [C]
[G] chut, [C] chut.
Allez, tout le [Bb] monde sur [C] la piste.
Le type de Bordeaux ressemble à son père, son père à son frère et son frère à mon cul, de là j'en compte plus.
Le type de Bordeaux ressemble à mon cul comme deux gouttes d'eau.
La petite Amélie m'avait bien promis du poil de son cul pour en [G] faire un tapis, les [C] poils sont pompés, le tapis est foutu, la petite Amélie n'a plus de poil au cul.
Monsieur de Chevreuse lui en a crépé que tous les coquilles devaient [G] être noyées, [C] madame de Chevreuse lui a demandé s'il était bien certain de savoir [G] nager.
Taïo, taïo, taïo.
[C] La gueule répondit l'écho.
Ils étaient deux amours qui s'aimaient tendrement, [G] qui s'aimaient par devant, [C] par derrière.
Ils étaient deux amours qui s'aimaient tendrement [G] et faisaient par [C] derrière ce qu'ils faisaient par devant.
La [G] peau de Meroulo pour tous les caporaux, la peau de Meroufette pour le caporal Comtet, la peau de Merouston pour le caporal Clairon,
ceux qui portent par devant se racontent la vie dans leur maison de boutique pour le chef de mesuire.
As-tu vu la [N] quéquette, la quéquette ?
As-tu vu [G] la quéquette du père Bugeot ?
L [C]'avion, l'avion, l'avion, ça fait lever [G] les yeux.
Les femmes, les femmes, les femmes, ça fait lever la [C] queue.
[G] [C]
[G] [C]
Et l'on entend dans les champs s'onguler les [G] éléphants.
Et l'on entend dans les prés masturber les [C]
chimpanzés.
Et l'on entend dans le métro battre la merde à coup [G] de marteau.
Et l'on entend dans les plumards battre le foutre à coup [C] de braque-marre.
Mais non, mais non, Saint-Éloi n'est pas mort.
Mais non, mais non, Saint-Éloi n'est pas mort.
Car [G] [C] il [G] pense [C]
encore.
[G] Encore [C] deux oeufs [G] qui reviennent du marché, ohé, ohé.
Elle a [C] dans sa hôte [G] des oeufs à papagné, ohé, ohé.
Les oeufs à les cassis, cassant la boiteuse à les boitis boitant.
Ah,
[C] maman, [G] ne pleurez pas [C] tant, nous te couperons [G] la bite à berfran.
[C] Nous avons [G] de la liquide [C] et nous allons [G] la lui attacher.
[C] Attacher [G] la bite à berfran avec un [C] ruban [G] blanc, blanc, blanc.
[C] [G] Et grosse bite.
Pinot cu [C] Madame Bertrand, vous avez des filles, vous avez des filles.
Pinot cu Madame Bertrand, vous avez des filles qu'on le trouve trop grands.
Elles entendent [G] comme des marmites, et pour les baiser, ils font [C] des grosses bites.
Pinot cu Madame Bertrand, vous avez des filles qu'on le trouve trop grands.
L'avion, l'avion, l'avion, ça fait lever [G] les yeux.
Les femmes, les femmes, les femmes, ça fait lever [C] la gueule.
[G] [C]
[G] [C] Il était une fille qui s'appelait Susan.
[D] Et qui aimait à rire avec tous les [G] garçons.
A la [C] salope !
Va laver ton cul mal propre,
car il est [G] pas propre tire-là, car il est [C] pas propre tire-là.
Car il est [G] pas propre tire-là, car il est [C] pas propre tire-là.
Et qui aimait à rire avec tous les garçons,
[D] mais à force de rire, son ventre [G] devint rond.
A la [C] salope !
Va laver ton cul mal propre,
car il est [G] pas propre, tire-là.
Car il est [C] pas propre, il revient !
Car [G] il est pas propre, il revient !
Car il est [C] pas propre, il revient !
Trois heures d'orfèvres à la Saint-Éloi,
Sans malheur dîner chez [G] un autre orfèvre.
Trois heures [C] d'orfèvres à la Saint-Éloi,
Sans malheur dîner chez un bon bourgeois.
Ils [G] ont baisé toute la famille,
La mère au nichon, le père au cul, la fille [C] au con.
Relevez la belle, vos jolis jupons,
Qu'on lui voie les culs, qu'on [G] lui voie les fesses.
Relevez [C] la belle, vos jolis jupons,
Qu'on lui voie les culs, qu'on lui voie le sion.
Baisse ta [Dm]
[G] [C]
[Dm] gueule, n'irma
[G] que j [C]'baise ta troupe.
C'est bien connu !
Dame Nilo, [Dm] mais tu m'ras-vi-oli.
[G] [C]
[Dm]
[G] Mais tu m'ras [C]-vi-oli, c'est pas con.
L'avion, l'avion, l'avion, ça [G] fait lever les yeux.
Les femmes, les femmes, les femmes, ça fait lever la [C] gueule.
[G] [C] [G] [C]
[G] [C]
[G] [C]
[G] [C]
[G] [C]
[G] [C]
[N]
Key:
C
G
Dm
Em
D
C
G
Dm
_ _ Allez, on va danser sur la paillarde, [Gm] parti !
Allez, c'est parti !
Et un, deux, trois, quatre !
[C] L'avion, l'avion, l'avion, ça fait lever [G] les yeux
Les femmes, les femmes, les femmes, ça fait lever [C] la queue
_ _ [G] C _ _ _ [C] _
_ _ _ [G] _ _ _ _ [C]
[G]'était un wagon [C] de pinot qui [G] revenait d [C]
'Argentine
Il en avait des longues, [G] des fines, qui pendaient par la portière
Un moment à [C] coup dans le derrière, le moment [G] à coup dans le [Em] maison
Il en avait des longues, [C] des fines, qui [G] pendaient par la [C] portière
La femme du garde [G]-barrières, en plus de douzaines de paires
Un moment à coup dans le [C] derrière, le moment [G] à coup dans le maison
[A] La femme du [C] garde-barrières, en [G] plus de douzaines [C] de paires
Elle s'en est si bien [G] foutue, qu'elle s'est pétée la charnière
Un moment à [C] coup dans le derrière, [G] le moment à coup dans le [C] maison
Tu n'es qu'on de [G] veux-tu du [C] fromage ?
Pas de mots, avec du sucre dessus
Non ma fille, [G] ce n'est pas [C] l'usage
Eh bien, [Em] pas de mots, c'est que tu te fous de trop
Tu n'es qu'on de veux-tu du [C] fromage ?
Oui, pas de mots, avec du sucre dessus
Non ma fille, ce n'est pas l'usage.
Ah [G] ah ah, [C] comme trop.
Mon pantalon est déguisé, [G] si ça continue on verra le coup de [C] mon pantalon est déguisé, [G] si ça continue on verra le coup [C] de l'avion, l'avion, l'avion, ça fait [G] lever les yeux, les femmes, les femmes, les femmes, ça fait [C] lever la gueule.
_ [G] Chut, chut, _ _ [C] _
_ _ _ [G] _ _ chut, [C] chut.
Allez, tout le [Bb] monde sur [C] la piste.
Le type de Bordeaux ressemble à son père, son père à son frère et son frère à mon cul, de là j'en compte plus.
Le type de Bordeaux ressemble à mon cul comme deux gouttes d'eau.
La petite Amélie m'avait bien promis du poil de son cul pour en [G] faire un tapis, les [C] poils sont pompés, le tapis est foutu, la petite Amélie n'a plus de poil au cul.
Monsieur de Chevreuse lui en a crépé que tous les coquilles devaient [G] être noyées, [C] madame de Chevreuse lui a demandé s'il était bien certain de savoir [G] nager.
Taïo, taïo, taïo.
_ _ _ [C] La gueule répondit l'écho.
Ils étaient deux amours qui s'aimaient tendrement, [G] qui s'aimaient par devant, [C] par derrière.
Ils étaient deux amours qui s'aimaient tendrement [G] et faisaient par [C] derrière ce qu'ils faisaient par devant.
La [G] peau de Meroulo pour tous les caporaux, la peau de Meroufette pour le caporal Comtet, la peau de Merouston pour le caporal Clairon,
ceux qui portent par devant se racontent la vie dans leur maison de boutique pour le chef de mesuire. _
_ As-tu vu la [N] quéquette, la quéquette ?
As-tu vu [G] la quéquette du père Bugeot ?
L [C]'avion, l'avion, l'avion, ça fait lever [G] les yeux.
Les femmes, les femmes, les femmes, ça fait lever la [C] queue.
_ _ [G] _ _ _ _ [C] _
_ _ _ [G] _ _ _ _ [C]
Et l'on entend dans les champs s'onguler les [G] éléphants.
Et l'on entend dans les prés masturber les [C]
chimpanzés.
Et l'on entend dans le métro battre la merde à coup [G] de marteau.
Et l'on entend dans les plumards battre le foutre à coup [C] de braque-marre.
Mais non, mais non, Saint-Éloi n'est pas mort.
Mais non, mais non, Saint-Éloi n'est pas mort.
Car [G] _ [C] _ il [G] pense [C]
encore.
[G] Encore _ [C] deux oeufs [G] qui reviennent du marché, ohé, ohé.
Elle a [C] dans sa hôte [G] des oeufs à papagné, ohé, ohé.
Les oeufs à les cassis, cassant la boiteuse à les boitis boitant.
Ah, _
_ [C] maman, [G] ne pleurez pas [C] tant, nous te couperons [G] la bite à berfran.
[C] Nous avons [G] de la liquide [C] et nous allons [G] la lui attacher.
[C] Attacher [G] la bite à berfran avec un [C] ruban [G] blanc, blanc, blanc.
[C] _ [G] Et grosse bite.
Pinot cu [C] Madame Bertrand, vous avez des filles, vous avez des filles.
Pinot cu Madame Bertrand, vous avez des filles qu'on le trouve trop grands.
Elles entendent [G] comme des marmites, et pour les baiser, ils font [C] des grosses bites.
Pinot cu Madame Bertrand, vous avez des filles qu'on le trouve trop grands.
L'avion, l'avion, l'avion, ça fait lever [G] les yeux.
Les femmes, les femmes, les femmes, ça fait lever [C] la gueule. _
_ [G] _ _ _ _ [C] _ _ _
_ [G] _ _ _ _ [C] _ Il était une fille qui s'appelait Susan.
[D] Et qui aimait à rire avec tous les [G] garçons.
A la [C] _ salope !
Va laver ton cul mal propre,
car il est [G] pas propre tire-là, car il est [C] pas propre tire-là.
Car il est [G] pas propre tire-là, car il est [C] pas propre tire-là.
Et qui aimait à rire avec tous les garçons,
[D] mais à force de rire, son ventre [G] devint rond.
A la _ [C] salope !
Va laver ton cul mal propre,
car il est [G] pas propre, tire-là.
Car il est [C] pas propre, il revient !
Car [G] il est pas propre, il revient !
Car il est [C] pas propre, il revient !
Trois heures d'orfèvres à la Saint-Éloi,
Sans malheur dîner chez [G] un autre orfèvre.
Trois heures [C] d'orfèvres à la Saint-Éloi,
Sans malheur dîner chez un bon bourgeois.
Ils [G] ont baisé toute la famille,
La mère au nichon, le père au cul, la fille [C] au con.
Relevez la belle, vos jolis jupons,
Qu'on lui voie les culs, qu'on [G] lui voie les fesses.
Relevez [C] la belle, vos jolis jupons,
Qu'on lui voie les culs, qu'on lui voie le sion.
Baisse ta [Dm] _ _ _
_ _ [G] _ _ _ [C] _ _ _
_ _ _ _ [Dm] gueule, n'irma _
_ [G] _ que j [C]'baise ta troupe.
C'est bien connu !
Dame Nilo, [Dm] mais tu m'ras-vi-oli.
[G] _ _ _ _ [C] _ _ _
_ _ _ _ _ [Dm] _ _ _
[G] Mais tu m'ras [C]-vi-oli, c'est pas con.
L'avion, l'avion, l'avion, ça [G] fait lever les yeux.
Les femmes, les femmes, les femmes, ça fait lever la [C] gueule.
_ _ [G] _ _ _ _ [C] _ _ _ _ [G] _ _ _ _ [C] _
_ _ _ [G] _ _ _ _ [C] _
_ _ _ [G] _ _ _ _ [C] _
_ _ _ [G] _ _ _ _ [C] _
_ _ _ [G] _ _ _ _ [C] _
_ _ _ [G] _ _ _ _ [C] _
_ _ _ _ _ _ [N] _ _
Allez, c'est parti !
Et un, deux, trois, quatre !
[C] L'avion, l'avion, l'avion, ça fait lever [G] les yeux
Les femmes, les femmes, les femmes, ça fait lever [C] la queue
_ _ [G] C _ _ _ [C] _
_ _ _ [G] _ _ _ _ [C]
[G]'était un wagon [C] de pinot qui [G] revenait d [C]
'Argentine
Il en avait des longues, [G] des fines, qui pendaient par la portière
Un moment à [C] coup dans le derrière, le moment [G] à coup dans le [Em] maison
Il en avait des longues, [C] des fines, qui [G] pendaient par la [C] portière
La femme du garde [G]-barrières, en plus de douzaines de paires
Un moment à coup dans le [C] derrière, le moment [G] à coup dans le maison
[A] La femme du [C] garde-barrières, en [G] plus de douzaines [C] de paires
Elle s'en est si bien [G] foutue, qu'elle s'est pétée la charnière
Un moment à [C] coup dans le derrière, [G] le moment à coup dans le [C] maison
Tu n'es qu'on de [G] veux-tu du [C] fromage ?
Pas de mots, avec du sucre dessus
Non ma fille, [G] ce n'est pas [C] l'usage
Eh bien, [Em] pas de mots, c'est que tu te fous de trop
Tu n'es qu'on de veux-tu du [C] fromage ?
Oui, pas de mots, avec du sucre dessus
Non ma fille, ce n'est pas l'usage.
Ah [G] ah ah, [C] comme trop.
Mon pantalon est déguisé, [G] si ça continue on verra le coup de [C] mon pantalon est déguisé, [G] si ça continue on verra le coup [C] de l'avion, l'avion, l'avion, ça fait [G] lever les yeux, les femmes, les femmes, les femmes, ça fait [C] lever la gueule.
_ [G] Chut, chut, _ _ [C] _
_ _ _ [G] _ _ chut, [C] chut.
Allez, tout le [Bb] monde sur [C] la piste.
Le type de Bordeaux ressemble à son père, son père à son frère et son frère à mon cul, de là j'en compte plus.
Le type de Bordeaux ressemble à mon cul comme deux gouttes d'eau.
La petite Amélie m'avait bien promis du poil de son cul pour en [G] faire un tapis, les [C] poils sont pompés, le tapis est foutu, la petite Amélie n'a plus de poil au cul.
Monsieur de Chevreuse lui en a crépé que tous les coquilles devaient [G] être noyées, [C] madame de Chevreuse lui a demandé s'il était bien certain de savoir [G] nager.
Taïo, taïo, taïo.
_ _ _ [C] La gueule répondit l'écho.
Ils étaient deux amours qui s'aimaient tendrement, [G] qui s'aimaient par devant, [C] par derrière.
Ils étaient deux amours qui s'aimaient tendrement [G] et faisaient par [C] derrière ce qu'ils faisaient par devant.
La [G] peau de Meroulo pour tous les caporaux, la peau de Meroufette pour le caporal Comtet, la peau de Merouston pour le caporal Clairon,
ceux qui portent par devant se racontent la vie dans leur maison de boutique pour le chef de mesuire. _
_ As-tu vu la [N] quéquette, la quéquette ?
As-tu vu [G] la quéquette du père Bugeot ?
L [C]'avion, l'avion, l'avion, ça fait lever [G] les yeux.
Les femmes, les femmes, les femmes, ça fait lever la [C] queue.
_ _ [G] _ _ _ _ [C] _
_ _ _ [G] _ _ _ _ [C]
Et l'on entend dans les champs s'onguler les [G] éléphants.
Et l'on entend dans les prés masturber les [C]
chimpanzés.
Et l'on entend dans le métro battre la merde à coup [G] de marteau.
Et l'on entend dans les plumards battre le foutre à coup [C] de braque-marre.
Mais non, mais non, Saint-Éloi n'est pas mort.
Mais non, mais non, Saint-Éloi n'est pas mort.
Car [G] _ [C] _ il [G] pense [C]
encore.
[G] Encore _ [C] deux oeufs [G] qui reviennent du marché, ohé, ohé.
Elle a [C] dans sa hôte [G] des oeufs à papagné, ohé, ohé.
Les oeufs à les cassis, cassant la boiteuse à les boitis boitant.
Ah, _
_ [C] maman, [G] ne pleurez pas [C] tant, nous te couperons [G] la bite à berfran.
[C] Nous avons [G] de la liquide [C] et nous allons [G] la lui attacher.
[C] Attacher [G] la bite à berfran avec un [C] ruban [G] blanc, blanc, blanc.
[C] _ [G] Et grosse bite.
Pinot cu [C] Madame Bertrand, vous avez des filles, vous avez des filles.
Pinot cu Madame Bertrand, vous avez des filles qu'on le trouve trop grands.
Elles entendent [G] comme des marmites, et pour les baiser, ils font [C] des grosses bites.
Pinot cu Madame Bertrand, vous avez des filles qu'on le trouve trop grands.
L'avion, l'avion, l'avion, ça fait lever [G] les yeux.
Les femmes, les femmes, les femmes, ça fait lever [C] la gueule. _
_ [G] _ _ _ _ [C] _ _ _
_ [G] _ _ _ _ [C] _ Il était une fille qui s'appelait Susan.
[D] Et qui aimait à rire avec tous les [G] garçons.
A la [C] _ salope !
Va laver ton cul mal propre,
car il est [G] pas propre tire-là, car il est [C] pas propre tire-là.
Car il est [G] pas propre tire-là, car il est [C] pas propre tire-là.
Et qui aimait à rire avec tous les garçons,
[D] mais à force de rire, son ventre [G] devint rond.
A la _ [C] salope !
Va laver ton cul mal propre,
car il est [G] pas propre, tire-là.
Car il est [C] pas propre, il revient !
Car [G] il est pas propre, il revient !
Car il est [C] pas propre, il revient !
Trois heures d'orfèvres à la Saint-Éloi,
Sans malheur dîner chez [G] un autre orfèvre.
Trois heures [C] d'orfèvres à la Saint-Éloi,
Sans malheur dîner chez un bon bourgeois.
Ils [G] ont baisé toute la famille,
La mère au nichon, le père au cul, la fille [C] au con.
Relevez la belle, vos jolis jupons,
Qu'on lui voie les culs, qu'on [G] lui voie les fesses.
Relevez [C] la belle, vos jolis jupons,
Qu'on lui voie les culs, qu'on lui voie le sion.
Baisse ta [Dm] _ _ _
_ _ [G] _ _ _ [C] _ _ _
_ _ _ _ [Dm] gueule, n'irma _
_ [G] _ que j [C]'baise ta troupe.
C'est bien connu !
Dame Nilo, [Dm] mais tu m'ras-vi-oli.
[G] _ _ _ _ [C] _ _ _
_ _ _ _ _ [Dm] _ _ _
[G] Mais tu m'ras [C]-vi-oli, c'est pas con.
L'avion, l'avion, l'avion, ça [G] fait lever les yeux.
Les femmes, les femmes, les femmes, ça fait lever la [C] gueule.
_ _ [G] _ _ _ _ [C] _ _ _ _ [G] _ _ _ _ [C] _
_ _ _ [G] _ _ _ _ [C] _
_ _ _ [G] _ _ _ _ [C] _
_ _ _ [G] _ _ _ _ [C] _
_ _ _ [G] _ _ _ _ [C] _
_ _ _ [G] _ _ _ _ [C] _
_ _ _ _ _ _ [N] _ _