Chords for Mercedes Sosa - Ñangapiri.

Tempo:
68.1 bpm
Chords used:

F

Bb

Eb

Cm

C

Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret
Show Tuner
Mercedes Sosa - Ñangapiri. chords
Start Jamming...
una canción de Antonito Terragos Ross que se llama Ñanga Pirí, es una frutita que
hay en Corrientes y también con [Bb] otro nombre en la parte de Brasil.
Pitanga se llama.
[Bb]
Anduve [C] mirando el [Bb] pueblo, buscándome, que [F] fluyes como mi [Eb] sangre de chamamé.
Enciende
tu pie desnudo [D] sobre mi piel, [G] [Cm] un río de [F] primaveras, [Fm] ternura y miel.
[Bb] [Eb] A orillas de tu [F] sonrisa yo
soy [D] feliz, [Cm] no quiero partir de [F] nuevo.
Ñanga [Bb] Pirí, Ñanga Pirí, silvestre [C] luz del [F] arenal,
tibio rumor del verde gris de [Bb] la niñez.
Mi resplandor, mi atardecer, [F] mi Taragüí.
Y el cielo [Eb] aquí de tu [Cm] mirar, Ñanga [F] Pirí.
[Bb]
[F]
[Bb]
[Gm] [F]
[Eb] [F]
[Bb]
La luna se ardió en [C] el río, [Bb] Ñanga Pirí, y [Fm] vuela en lo más [Eb] profundo de tu vivir.
Allí donde es todo aroma va [Dm] mi canción, [Cm] a darle a tu [F] entraña un beso, [Ab] Ñanga Pirí.
[Bb] [Eb] A [F] orillas de tu sonrisa [D] hay un [G] país [Cm] de pájaros [F] florecidos, Ñanga [Bbm] Pirí.
[Bb] Ñanga Pirí, silvestre [G] luz del [F] arenal, tibio rumor [F] del verde gris de la [Bb] niñez.
Mi resplandor, mi atardecer, mi [F] Taragüí.
Y el [Eb] cielo aquí de tu mirar, [F] Ñanga Pirí.
Ñanga Pirí, [Bb]
anduve mirando [C] el pueblo, [F]
Ñanga [Bb] Pirí.
[N]
[Ab] [F]
[Gb]
Key:  
F
134211111
Bb
12341111
Eb
12341116
Cm
13421113
C
3211
F
134211111
Bb
12341111
Eb
12341116
Show All Diagrams
Chords
NotesBeta
Download PDF
Download Midi
Edit This Version
Hide Lyrics Hint
_ _ _ _ _ una canción de Antonito Terragos Ross que se llama Ñanga Pirí, es una frutita que
hay en Corrientes y también con [Bb] otro nombre en la parte de Brasil.
_ _ _ _ Pitanga se llama.
_ _ _ [Bb] _ _ _ _ _
_ Anduve [C] mirando el [Bb] pueblo, buscándome, _ que [F] fluyes como mi [Eb] sangre de chamamé.
_ _ Enciende
tu pie desnudo [D] sobre mi piel, [G] _ [Cm] un río de [F] primaveras, [Fm] ternura y miel.
[Bb] _ [Eb] A orillas de tu [F] sonrisa yo
soy [D] feliz, _ [Cm] no quiero partir de [F] nuevo.
Ñanga [Bb] Pirí, _ Ñanga Pirí, silvestre [C] luz del [F] arenal,
_ tibio rumor del verde gris de [Bb] la niñez.
Mi resplandor, mi atardecer, [F] mi Taragüí.
Y el cielo [Eb] aquí de tu [Cm] mirar, Ñanga [F] Pirí.
_ _ [Bb] _ _
_ _ _ _ _ _ [F] _ _
_ _ _ _ _ _ [Bb] _ _
_ _ _ _ _ _ [Gm] _ [F] _
_ _ _ [Eb] _ _ _ _ [F] _
_ _ _ [Bb] _ _ _ _ _
_ La luna se ardió en [C] el río, [Bb] Ñanga Pirí, _ y [Fm] vuela en lo más [Eb] profundo de tu vivir.
_ _ Allí donde es todo aroma va [Dm] mi canción, _ [Cm] a darle a tu [F] entraña un beso, [Ab] Ñanga Pirí.
[Bb] _ [Eb] A [F] orillas de tu sonrisa [D] hay un [G] país [Cm] de pájaros [F] florecidos, Ñanga [Bbm] Pirí.
[Bb] Ñanga Pirí, silvestre [G] luz del [F] arenal, _ tibio rumor [F] del verde gris de la [Bb] niñez.
_ Mi resplandor, mi atardecer, mi [F] Taragüí.
Y el [Eb] cielo aquí de tu mirar, [F] Ñanga Pirí.
Ñanga Pirí, _ _ [Bb] _ _
_ anduve mirando [C] el pueblo, _ [F]
Ñanga [Bb] _ Pirí. _ _ _ _
_ _ _ [N] _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ [Ab] _ [F] _
_ [Gb] _ _ _ _ _ _