Chords for Michael Patrick Kelly - An Angel / One More Song / One More Freakin' Dollar (Live)
Tempo:
88.6 bpm
Chords used:
C
G
F
Am
Dm
Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret
Start Jamming...
[C] [N] Who am I?
Who are you?
Who are we?
Die großen drei Fragen meines Albums, ID, und auch dieser Tournee.
Und eines der Dinge, die uns sicher prägen, die unsere ID irgendwie auch mitgestalten,
ist die Vergangenheit, also die Kindheit, die Jugend, das Land, die Region.
Die haben die ganzen Fahnen hier gesehen.
Und ich würde gerne heute Abend ein paar ganz, ganz alte Songs rausgraben.
Und wir haben
[C] [N]
für die Nostalgiker, die unbedingt nochmal umkippen wollen,
auf der linken Seite ein paar Sanitäter für die Umkipper.
Und falls einer von euch diese Songs nicht hören will und auch nicht kann und kotzen muss,
wir hätten hier auf der rechten Seite ein paar Eimer, da könnt ihr euer Geschäft machen.
Aber ich hoffe sehr, ich hoffe, ich hoffe sehr, dass ihr weder da landet noch da,
sondern dass ihr einfach da bleibt, wo ihr seid.
Und vielleicht, ich glaube, ich komme zu euch, oder?
Vielleicht kann man das ein bisschen näher kommen.
Ich suche mir jetzt die strahlendsten Gesichter aus, okay?
Also, aha, wow, habt ihr euch schick gemacht.
Ah, nettes Parfum.
Ach, die Kinder auch mitgebracht, super.
Wo können wir denn hier?
Ah, hier, das sieht doch nach einer Menge netter Menschen aus.
Hallöchen.
Kann ich mal kurz [Am] hier auf die Stühle.
[N]
Ich hoffe, es hat nichts dagegen, wenn ich auf eure Jacken hier kurz trete und so.
So, ah, jetzt habe ich euch alle im Blick.
Das ist gut.
Yeah.
Und ich sehe jede Menge Handys.
Die Handys haben auch so eine schöne Leuchtfunktion.
Ich glaube, das wird ein ganz tolles Bild machen.
Lasst mal eure Lichter sehen.
Ja.
Okay.
Es kann sein, dass ich den einen oder anderen Text vergesse habe,
aber ihr werdet mir helfen, okay?
[C] Könnt ihr euch noch an sowas erinnern?
[Dm] [G]
[C] [G]
[Am] [Dm]
[G] [C]
[Dm] [G]
[C] [Am]
[D] [Dm] [G]
[C]
[F] [G]
[C] [G]
[C]
[F] [G] [C]
[G] [C] Ich kann mich nicht erinnern.
Holdin' back [Am] all my troubles
That have accumulated [D] over time
And now I [Dm] can't seem to [G] define
You [C]
and I, [F] we're like brothers
We [Am]
stuck together in [D] hard times
But now it [Dm] all seems to [G] decline
I've written one [C] more song
[G] Before everything [Am] goes wrong
[F] Oh yeah, one [C] more song
[G] For keeping us [F] going on
You sing it
[C]
[G] [Am] [F] Oh yeah, [C] one more song
[G] For keeping us [F] going on
[G] [C] [Fm]
Yeah!
[C] [Gm]
[F#] [F] [G] Hey, listen buddy, hey, got [F] a time
For a cup of coffee
[C] Cause my body's still a-kind of cold
[G] Out here in Kruger Holler tonight
When I was barely five years [C] old
I used [F] to go out with my friends
[C] Would you win a little thing
Just to [G] take it and let it shine
Whoa!
[C] [F]
[C] Here's one more freakin' [G] dollar
You sing it!
[F]
[C] Here's one [G]
more freakin' dollar
I rub my hands in the big cold
I [F] sew my pants where the beers'll hold
I [C] love that bad lady with the dog
We [G] party Christmas by [F] the bonfire
[G] Jimmy watch your hold to give [Em] me that
[F] Cause my pants and shoes are torn apart
[C] Tell me I know that you can
[G] Anything is better than nothing Sing it!
[F]
[C] Here's one more freakin' [G] dollar
I can't hear you!
[Em] [F]
[C] Here's one more freakin' [D]
dollar
Rock it boys!
[N]
Who are you?
Who are we?
Die großen drei Fragen meines Albums, ID, und auch dieser Tournee.
Und eines der Dinge, die uns sicher prägen, die unsere ID irgendwie auch mitgestalten,
ist die Vergangenheit, also die Kindheit, die Jugend, das Land, die Region.
Die haben die ganzen Fahnen hier gesehen.
Und ich würde gerne heute Abend ein paar ganz, ganz alte Songs rausgraben.
Und wir haben
[C] [N]
für die Nostalgiker, die unbedingt nochmal umkippen wollen,
auf der linken Seite ein paar Sanitäter für die Umkipper.
Und falls einer von euch diese Songs nicht hören will und auch nicht kann und kotzen muss,
wir hätten hier auf der rechten Seite ein paar Eimer, da könnt ihr euer Geschäft machen.
Aber ich hoffe sehr, ich hoffe, ich hoffe sehr, dass ihr weder da landet noch da,
sondern dass ihr einfach da bleibt, wo ihr seid.
Und vielleicht, ich glaube, ich komme zu euch, oder?
Vielleicht kann man das ein bisschen näher kommen.
Ich suche mir jetzt die strahlendsten Gesichter aus, okay?
Also, aha, wow, habt ihr euch schick gemacht.
Ah, nettes Parfum.
Ach, die Kinder auch mitgebracht, super.
Wo können wir denn hier?
Ah, hier, das sieht doch nach einer Menge netter Menschen aus.
Hallöchen.
Kann ich mal kurz [Am] hier auf die Stühle.
[N]
Ich hoffe, es hat nichts dagegen, wenn ich auf eure Jacken hier kurz trete und so.
So, ah, jetzt habe ich euch alle im Blick.
Das ist gut.
Yeah.
Und ich sehe jede Menge Handys.
Die Handys haben auch so eine schöne Leuchtfunktion.
Ich glaube, das wird ein ganz tolles Bild machen.
Lasst mal eure Lichter sehen.
Ja.
Okay.
Es kann sein, dass ich den einen oder anderen Text vergesse habe,
aber ihr werdet mir helfen, okay?
[C] Könnt ihr euch noch an sowas erinnern?
[Dm] [G]
[C] [G]
[Am] [Dm]
[G] [C]
[Dm] [G]
[C] [Am]
[D] [Dm] [G]
[C]
[F] [G]
[C] [G]
[C]
[F] [G] [C]
[G] [C] Ich kann mich nicht erinnern.
Holdin' back [Am] all my troubles
That have accumulated [D] over time
And now I [Dm] can't seem to [G] define
You [C]
and I, [F] we're like brothers
We [Am]
stuck together in [D] hard times
But now it [Dm] all seems to [G] decline
I've written one [C] more song
[G] Before everything [Am] goes wrong
[F] Oh yeah, one [C] more song
[G] For keeping us [F] going on
You sing it
[C]
[G] [Am] [F] Oh yeah, [C] one more song
[G] For keeping us [F] going on
[G] [C] [Fm]
Yeah!
[C] [Gm]
[F#] [F] [G] Hey, listen buddy, hey, got [F] a time
For a cup of coffee
[C] Cause my body's still a-kind of cold
[G] Out here in Kruger Holler tonight
When I was barely five years [C] old
I used [F] to go out with my friends
[C] Would you win a little thing
Just to [G] take it and let it shine
Whoa!
[C] [F]
[C] Here's one more freakin' [G] dollar
You sing it!
[F]
[C] Here's one [G]
more freakin' dollar
I rub my hands in the big cold
I [F] sew my pants where the beers'll hold
I [C] love that bad lady with the dog
We [G] party Christmas by [F] the bonfire
[G] Jimmy watch your hold to give [Em] me that
[F] Cause my pants and shoes are torn apart
[C] Tell me I know that you can
[G] Anything is better than nothing Sing it!
[F]
[C] Here's one more freakin' [G] dollar
I can't hear you!
[Em] [F]
[C] Here's one more freakin' [D]
dollar
Rock it boys!
[N]
Key:
C
G
F
Am
Dm
C
G
F
_ _ _ _ [C] [N] Who am I?
Who are you?
Who are we?
Die großen drei Fragen meines Albums, ID, und auch dieser Tournee.
Und eines der Dinge, die uns sicher prägen, die unsere ID irgendwie auch mitgestalten,
ist die Vergangenheit, also die Kindheit, die Jugend, das Land, die Region.
Die haben die ganzen Fahnen hier gesehen.
Und ich würde gerne heute Abend ein paar ganz, ganz alte Songs _ rausgraben.
Und wir _ haben _
_ _ [C] _ _ [N] _ _ _ _
für die Nostalgiker, die unbedingt nochmal umkippen wollen,
auf der linken Seite ein paar Sanitäter für die Umkipper.
Und falls einer von euch diese Songs nicht hören will und auch nicht kann und kotzen muss,
_ wir hätten hier auf der rechten Seite ein paar Eimer, da könnt ihr euer Geschäft machen.
Aber ich hoffe sehr, ich hoffe, _ _ ich hoffe sehr, dass ihr weder da landet noch da,
sondern dass ihr einfach da bleibt, wo ihr seid. _
_ _ Und vielleicht, ich glaube, ich komme zu euch, oder?
Vielleicht kann man das ein bisschen _ näher kommen.
_ _ Ich suche mir jetzt die strahlendsten Gesichter aus, okay?
Also, _ _ aha, wow, habt ihr euch schick gemacht.
Ah, nettes Parfum.
_ Ach, die Kinder auch mitgebracht, super.
Wo können wir denn hier?
Ah, hier, das sieht doch nach einer Menge netter Menschen aus.
Hallöchen.
Kann ich mal kurz [Am] hier auf die Stühle.
_ [N] _
_ _ _ Ich hoffe, es hat nichts dagegen, wenn ich auf eure Jacken hier kurz trete und so.
_ _ So, ah, jetzt habe ich euch alle im Blick.
Das ist gut. _ _ _ _ _ _
Yeah.
_ _ _ Und ich sehe jede Menge Handys.
Die Handys haben auch so eine schöne _ Leuchtfunktion.
Ich glaube, das wird ein ganz tolles Bild machen.
Lasst mal eure Lichter sehen.
Ja.
Okay.
_ Es kann sein, dass ich den einen oder anderen Text vergesse habe,
aber ihr werdet mir helfen, okay?
_ _ _ [C] Könnt ihr euch noch an sowas erinnern? _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ [Dm] _ _ _ _ [G] _ _
_ _ _ [C] _ _ _ _ [G] _
[Am] _ _ _ _ _ _ [Dm] _ _
_ [G] _ _ _ _ _ [C] _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
[Dm] _ _ _ _ [G] _ _ _ _
[C] _ _ _ _ _ [Am] _ _ _
_ _ [D] _ _ [Dm] _ _ [G] _ _
_ _ _ [C] _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ [F] _ _ [G] _
_ _ [C] _ _ _ _ [G] _ _
_ _ _ _ [C] _ _ _ _
_ [F] _ _ [G] _ _ [C] _ _ _
[G] _ _ [C] _ Ich kann mich nicht erinnern. _ _ _
_ Holdin' back [Am] all my troubles _
That have accumulated [D] over time
_ And now I [Dm] can't seem to [G] define
You _ _ [C] _ _
and I, [F] we're like brothers
We [Am] _ _
stuck together in [D] hard times
But now it [Dm] all seems to _ [G] decline
I've written one [C] more song
[G] Before everything [Am] goes wrong
[F] Oh yeah, one [C] more song
[G] For keeping us [F] going on
You sing it
[C] _
_ _ [G] _ _ _ [Am] _ [F] Oh yeah, [C] one more song
[G] For keeping us [F] going on
_ _ [G] _ _ _ [C] _ [Fm] _
Yeah!
_ [C] _ _ _ _ [Gm] _
[F#] _ [F] [G] Hey, listen buddy, hey, got [F] a time
For a cup of coffee
[C] Cause my body's still a-kind of cold
[G] Out here in Kruger Holler tonight
When I was barely five years [C] old
I used [F] to go out with my friends
[C] Would you win a little thing
Just to [G] take it and let it shine
_ Whoa!
_ [C] _ [F] _ _
_ [C] Here's one more freakin' [G] dollar
You sing it!
_ _ _ _ [F] _ _
_ [C] Here's one _ _ [G] _ _
more freakin' dollar
I rub my hands in the big cold
I [F] sew my pants where the beers'll hold
I [C] love that bad lady with the dog
We [G] party Christmas by [F] the bonfire
[G] Jimmy watch your hold to give [Em] me that
[F] Cause my pants and shoes are torn apart
[C] Tell me I know that you can
[G] Anything is better than nothing Sing it!
_ _ _ [F] _ _
_ [C] Here's one more freakin' [G] dollar
I can't hear you!
_ _ _ [Em] _ [F] _
_ _ [C] Here's one more freakin' [D]
dollar
_ _ Rock it boys! _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ [N] _ _
Who are you?
Who are we?
Die großen drei Fragen meines Albums, ID, und auch dieser Tournee.
Und eines der Dinge, die uns sicher prägen, die unsere ID irgendwie auch mitgestalten,
ist die Vergangenheit, also die Kindheit, die Jugend, das Land, die Region.
Die haben die ganzen Fahnen hier gesehen.
Und ich würde gerne heute Abend ein paar ganz, ganz alte Songs _ rausgraben.
Und wir _ haben _
_ _ [C] _ _ [N] _ _ _ _
für die Nostalgiker, die unbedingt nochmal umkippen wollen,
auf der linken Seite ein paar Sanitäter für die Umkipper.
Und falls einer von euch diese Songs nicht hören will und auch nicht kann und kotzen muss,
_ wir hätten hier auf der rechten Seite ein paar Eimer, da könnt ihr euer Geschäft machen.
Aber ich hoffe sehr, ich hoffe, _ _ ich hoffe sehr, dass ihr weder da landet noch da,
sondern dass ihr einfach da bleibt, wo ihr seid. _
_ _ Und vielleicht, ich glaube, ich komme zu euch, oder?
Vielleicht kann man das ein bisschen _ näher kommen.
_ _ Ich suche mir jetzt die strahlendsten Gesichter aus, okay?
Also, _ _ aha, wow, habt ihr euch schick gemacht.
Ah, nettes Parfum.
_ Ach, die Kinder auch mitgebracht, super.
Wo können wir denn hier?
Ah, hier, das sieht doch nach einer Menge netter Menschen aus.
Hallöchen.
Kann ich mal kurz [Am] hier auf die Stühle.
_ [N] _
_ _ _ Ich hoffe, es hat nichts dagegen, wenn ich auf eure Jacken hier kurz trete und so.
_ _ So, ah, jetzt habe ich euch alle im Blick.
Das ist gut. _ _ _ _ _ _
Yeah.
_ _ _ Und ich sehe jede Menge Handys.
Die Handys haben auch so eine schöne _ Leuchtfunktion.
Ich glaube, das wird ein ganz tolles Bild machen.
Lasst mal eure Lichter sehen.
Ja.
Okay.
_ Es kann sein, dass ich den einen oder anderen Text vergesse habe,
aber ihr werdet mir helfen, okay?
_ _ _ [C] Könnt ihr euch noch an sowas erinnern? _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ [Dm] _ _ _ _ [G] _ _
_ _ _ [C] _ _ _ _ [G] _
[Am] _ _ _ _ _ _ [Dm] _ _
_ [G] _ _ _ _ _ [C] _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
[Dm] _ _ _ _ [G] _ _ _ _
[C] _ _ _ _ _ [Am] _ _ _
_ _ [D] _ _ [Dm] _ _ [G] _ _
_ _ _ [C] _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ [F] _ _ [G] _
_ _ [C] _ _ _ _ [G] _ _
_ _ _ _ [C] _ _ _ _
_ [F] _ _ [G] _ _ [C] _ _ _
[G] _ _ [C] _ Ich kann mich nicht erinnern. _ _ _
_ Holdin' back [Am] all my troubles _
That have accumulated [D] over time
_ And now I [Dm] can't seem to [G] define
You _ _ [C] _ _
and I, [F] we're like brothers
We [Am] _ _
stuck together in [D] hard times
But now it [Dm] all seems to _ [G] decline
I've written one [C] more song
[G] Before everything [Am] goes wrong
[F] Oh yeah, one [C] more song
[G] For keeping us [F] going on
You sing it
[C] _
_ _ [G] _ _ _ [Am] _ [F] Oh yeah, [C] one more song
[G] For keeping us [F] going on
_ _ [G] _ _ _ [C] _ [Fm] _
Yeah!
_ [C] _ _ _ _ [Gm] _
[F#] _ [F] [G] Hey, listen buddy, hey, got [F] a time
For a cup of coffee
[C] Cause my body's still a-kind of cold
[G] Out here in Kruger Holler tonight
When I was barely five years [C] old
I used [F] to go out with my friends
[C] Would you win a little thing
Just to [G] take it and let it shine
_ Whoa!
_ [C] _ [F] _ _
_ [C] Here's one more freakin' [G] dollar
You sing it!
_ _ _ _ [F] _ _
_ [C] Here's one _ _ [G] _ _
more freakin' dollar
I rub my hands in the big cold
I [F] sew my pants where the beers'll hold
I [C] love that bad lady with the dog
We [G] party Christmas by [F] the bonfire
[G] Jimmy watch your hold to give [Em] me that
[F] Cause my pants and shoes are torn apart
[C] Tell me I know that you can
[G] Anything is better than nothing Sing it!
_ _ _ [F] _ _
_ [C] Here's one more freakin' [G] dollar
I can't hear you!
_ _ _ [Em] _ [F] _
_ _ [C] Here's one more freakin' [D]
dollar
_ _ Rock it boys! _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ [N] _ _