Chords for Michal Tučný - Feleena z El Pasa [video]
Tempo:
94.025 bpm
Chords used:
E
B
A
Abm
Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret
Start Jamming...
[E] [B]
[E]
Z vojenské stanice, tam poblíž hranice, Mexičan Joy svojí černovlasou [Abm] ženu [B] měl.
A domek hliněnej s malými okny, z kterých mu mávala, když kolem s [E] patrolou jel.
Dítě spolu měli před květnou nedělí, a vítr dětský pláč svou písní přehlušoval.
[A] Krsta s barvou [E] vína, a jméno Felína, té dívce [B] mexického sud tam [E] do vínku dál.
Když malá bývala, vždy ráda sedala, na kopci odkud vydávala s El [B] Pasazář.
A vítr z večera, plný těch světel, šeptal jí do snění a chladil jí [E] horkou tvář.
Jak poníkala so, táhlo jí El Paso, a tátu prosila, aby jí tam [A] někdy vzal.
Krsta s barvou [E] vína, a jméno Felína, té dívce [B] mexického sud tam [E] do vínku dál.
A roky letěly, děvče už dospělí, rozhodlo se, že chce jenom tam v El [B] Pasu žít.
Otec, když tvrdě spal, vzala svý šaty, a vítr pomáhal jí stopy k El [E] Pasu skrýt.
Tam život začíná, červená kantína, její smích orchestr honky tonk
[A] přehlušoval.
Krsta s barvou [E] vína, a jméno Felína, té dívce [B] mexického sud tam [E] do vínku dál.
Už není neviná číšnice Felína, už lásku od dneška do zítřka moc dobře [B] zná.
Zná sliby pastorů, [B] zlato prospektorů, a přitom se jí o jedný velký [E] lásce zdá.
Pak přišlo to štěstí, vstoupil jí do cesty muž, který jiný než ty, co dřív znala [A] se zdál.
Krsta s barvou [E] vína, a jméno Felína, té dívce [B] mexického sud tam [E] do vínku dál.
Z vojenské posádky dal se s ním do hádky, chlap, který Felínu pro sebe marně mít [B] chtěl.
Zvuky dvou výstřelů zazněly nocí, ale jen jeden z těch výstřelů měl [E] správnej směr.
Stýská se Felíně v červeným kantíně, on rychle odjížděl, když měsíc za mrakem [A] stál.
Krsta s barvou vína, a jméno Felína, té dívce [B] mexického sud tam [E] do vínku dál.
Náboje u pasu čekali v El Pasu, záloze ti, co mu nechtěli [B] Felínu přát.
V sedle se naklonil tak nějak stranou, a mochrej rudej květ začal mít [E] na prsou zná.
Konec je naděje, na všecko pozděje, Felíno neplač a směj se, jak já [A] jsem se smál.
Ústa s barvou [E] vína, a jméno Felína, té dívce [B] mexického sud tam [E] do vínku dál.
Buškus jeho sedla, proti ním pozvedla, a zas se ozvala smrtící [B] seriérán.
Růže z jejich vlasů pasu mu padla, a ticho rušil pak už jen křik [E] divokejch vrán.
Pár jestců zbloudilých, slyšelo jejich smích, vítr ho za nocí směrem od [A] Elpa sahnálo.
Ústa s barvou [E] vína, a jméno Felína, té dívce [B] mexického sud tam do vínku [E] dál.
[E]
Z vojenské stanice, tam poblíž hranice, Mexičan Joy svojí černovlasou [Abm] ženu [B] měl.
A domek hliněnej s malými okny, z kterých mu mávala, když kolem s [E] patrolou jel.
Dítě spolu měli před květnou nedělí, a vítr dětský pláč svou písní přehlušoval.
[A] Krsta s barvou [E] vína, a jméno Felína, té dívce [B] mexického sud tam [E] do vínku dál.
Když malá bývala, vždy ráda sedala, na kopci odkud vydávala s El [B] Pasazář.
A vítr z večera, plný těch světel, šeptal jí do snění a chladil jí [E] horkou tvář.
Jak poníkala so, táhlo jí El Paso, a tátu prosila, aby jí tam [A] někdy vzal.
Krsta s barvou [E] vína, a jméno Felína, té dívce [B] mexického sud tam [E] do vínku dál.
A roky letěly, děvče už dospělí, rozhodlo se, že chce jenom tam v El [B] Pasu žít.
Otec, když tvrdě spal, vzala svý šaty, a vítr pomáhal jí stopy k El [E] Pasu skrýt.
Tam život začíná, červená kantína, její smích orchestr honky tonk
[A] přehlušoval.
Krsta s barvou [E] vína, a jméno Felína, té dívce [B] mexického sud tam [E] do vínku dál.
Už není neviná číšnice Felína, už lásku od dneška do zítřka moc dobře [B] zná.
Zná sliby pastorů, [B] zlato prospektorů, a přitom se jí o jedný velký [E] lásce zdá.
Pak přišlo to štěstí, vstoupil jí do cesty muž, který jiný než ty, co dřív znala [A] se zdál.
Krsta s barvou [E] vína, a jméno Felína, té dívce [B] mexického sud tam [E] do vínku dál.
Z vojenské posádky dal se s ním do hádky, chlap, který Felínu pro sebe marně mít [B] chtěl.
Zvuky dvou výstřelů zazněly nocí, ale jen jeden z těch výstřelů měl [E] správnej směr.
Stýská se Felíně v červeným kantíně, on rychle odjížděl, když měsíc za mrakem [A] stál.
Krsta s barvou vína, a jméno Felína, té dívce [B] mexického sud tam [E] do vínku dál.
Náboje u pasu čekali v El Pasu, záloze ti, co mu nechtěli [B] Felínu přát.
V sedle se naklonil tak nějak stranou, a mochrej rudej květ začal mít [E] na prsou zná.
Konec je naděje, na všecko pozděje, Felíno neplač a směj se, jak já [A] jsem se smál.
Ústa s barvou [E] vína, a jméno Felína, té dívce [B] mexického sud tam [E] do vínku dál.
Buškus jeho sedla, proti ním pozvedla, a zas se ozvala smrtící [B] seriérán.
Růže z jejich vlasů pasu mu padla, a ticho rušil pak už jen křik [E] divokejch vrán.
Pár jestců zbloudilých, slyšelo jejich smích, vítr ho za nocí směrem od [A] Elpa sahnálo.
Ústa s barvou [E] vína, a jméno Felína, té dívce [B] mexického sud tam do vínku [E] dál.
Key:
E
B
A
Abm
E
B
A
Abm
_ _ _ _ [E] _ _ _ [B] _
_ _ [E] _ _ _ _ _
Z vojenské stanice, tam poblíž hranice, Mexičan Joy svojí černovlasou [Abm] ženu [B] měl. _
_ A domek hliněnej s malými okny, z kterých mu mávala, když kolem s [E] patrolou jel.
_ _ _ _ Dítě spolu měli před květnou nedělí, a vítr dětský pláč svou písní _ přehlušoval.
[A] _ _ _ _ Krsta s barvou [E] vína, a jméno Felína, té dívce [B] mexického sud tam [E] do vínku dál. _ _ _ _
Když malá bývala, vždy ráda sedala, na kopci odkud vydávala s El [B] Pasazář. _ _
_ A vítr z večera, plný těch světel, šeptal jí do snění a chladil jí [E] horkou tvář.
_ _ Jak poníkala so, táhlo jí El Paso, a tátu prosila, aby jí tam [A] někdy vzal.
_ _ _ _ Krsta s barvou [E] vína, a jméno Felína, té dívce [B] mexického sud tam [E] do vínku dál. _ _ _
A roky letěly, děvče už dospělí, rozhodlo se, že chce jenom tam v El [B] Pasu žít. _ _
_ _ Otec, když tvrdě spal, vzala svý šaty, a vítr pomáhal jí stopy k El [E] Pasu skrýt.
_ _ _ _ Tam život začíná, červená kantína, její smích orchestr honky tonk _
[A] přehlušoval.
_ _ _ _ Krsta s barvou [E] vína, a jméno Felína, té dívce [B] mexického sud tam [E] do vínku dál. _ _ _ _
Už není neviná číšnice Felína, už lásku od dneška do zítřka moc dobře [B] zná. _ _
_ Zná sliby pastorů, [B] zlato _ prospektorů, a přitom se jí o jedný velký [E] lásce zdá.
Pak _ _ přišlo to štěstí, vstoupil jí do cesty muž, který jiný než ty, co dřív znala [A] se zdál.
_ _ Krsta s barvou [E] vína, a jméno Felína, té dívce [B] mexického sud tam [E] do vínku dál. _ _ _
Z vojenské posádky dal se s ním do hádky, chlap, který Felínu pro sebe marně mít [B] chtěl. _
_ _ Zvuky dvou výstřelů zazněly nocí, ale jen jeden z těch výstřelů měl [E] správnej směr.
_ _ _ Stýská se Felíně v červeným kantíně, on rychle odjížděl, když měsíc za mrakem [A] stál.
_ _ _ _ Krsta s barvou vína, a jméno Felína, té dívce [B] mexického sud tam [E] do vínku dál. _ _ _ _ _
Náboje u pasu čekali v El Pasu, záloze ti, co mu nechtěli [B] Felínu přát. _ _ _
V sedle se naklonil tak nějak stranou, a mochrej rudej květ začal mít [E] na prsou zná. _
_ _ Konec je naděje, na všecko pozděje, Felíno neplač a směj se, jak já [A] jsem se smál.
_ _ _ Ústa s barvou [E] vína, a jméno Felína, té dívce [B] mexického sud tam [E] do vínku dál.
_ _ _ _ Buškus jeho sedla, proti ním pozvedla, a zas se ozvala smrtící [B] seriérán. _ _ _ _
Růže z jejich vlasů pasu mu padla, a ticho rušil pak už jen křik [E] divokejch vrán. _ _ _
_ Pár jestců zbloudilých, slyšelo jejich smích, vítr ho za nocí směrem od [A] Elpa sahnálo.
_ _ _ Ústa s barvou [E] vína, a jméno Felína, té dívce [B] mexického sud tam do vínku _ [E] dál. _ _ _ _ _
_ _ [E] _ _ _ _ _
Z vojenské stanice, tam poblíž hranice, Mexičan Joy svojí černovlasou [Abm] ženu [B] měl. _
_ A domek hliněnej s malými okny, z kterých mu mávala, když kolem s [E] patrolou jel.
_ _ _ _ Dítě spolu měli před květnou nedělí, a vítr dětský pláč svou písní _ přehlušoval.
[A] _ _ _ _ Krsta s barvou [E] vína, a jméno Felína, té dívce [B] mexického sud tam [E] do vínku dál. _ _ _ _
Když malá bývala, vždy ráda sedala, na kopci odkud vydávala s El [B] Pasazář. _ _
_ A vítr z večera, plný těch světel, šeptal jí do snění a chladil jí [E] horkou tvář.
_ _ Jak poníkala so, táhlo jí El Paso, a tátu prosila, aby jí tam [A] někdy vzal.
_ _ _ _ Krsta s barvou [E] vína, a jméno Felína, té dívce [B] mexického sud tam [E] do vínku dál. _ _ _
A roky letěly, děvče už dospělí, rozhodlo se, že chce jenom tam v El [B] Pasu žít. _ _
_ _ Otec, když tvrdě spal, vzala svý šaty, a vítr pomáhal jí stopy k El [E] Pasu skrýt.
_ _ _ _ Tam život začíná, červená kantína, její smích orchestr honky tonk _
[A] přehlušoval.
_ _ _ _ Krsta s barvou [E] vína, a jméno Felína, té dívce [B] mexického sud tam [E] do vínku dál. _ _ _ _
Už není neviná číšnice Felína, už lásku od dneška do zítřka moc dobře [B] zná. _ _
_ Zná sliby pastorů, [B] zlato _ prospektorů, a přitom se jí o jedný velký [E] lásce zdá.
Pak _ _ přišlo to štěstí, vstoupil jí do cesty muž, který jiný než ty, co dřív znala [A] se zdál.
_ _ Krsta s barvou [E] vína, a jméno Felína, té dívce [B] mexického sud tam [E] do vínku dál. _ _ _
Z vojenské posádky dal se s ním do hádky, chlap, který Felínu pro sebe marně mít [B] chtěl. _
_ _ Zvuky dvou výstřelů zazněly nocí, ale jen jeden z těch výstřelů měl [E] správnej směr.
_ _ _ Stýská se Felíně v červeným kantíně, on rychle odjížděl, když měsíc za mrakem [A] stál.
_ _ _ _ Krsta s barvou vína, a jméno Felína, té dívce [B] mexického sud tam [E] do vínku dál. _ _ _ _ _
Náboje u pasu čekali v El Pasu, záloze ti, co mu nechtěli [B] Felínu přát. _ _ _
V sedle se naklonil tak nějak stranou, a mochrej rudej květ začal mít [E] na prsou zná. _
_ _ Konec je naděje, na všecko pozděje, Felíno neplač a směj se, jak já [A] jsem se smál.
_ _ _ Ústa s barvou [E] vína, a jméno Felína, té dívce [B] mexického sud tam [E] do vínku dál.
_ _ _ _ Buškus jeho sedla, proti ním pozvedla, a zas se ozvala smrtící [B] seriérán. _ _ _ _
Růže z jejich vlasů pasu mu padla, a ticho rušil pak už jen křik [E] divokejch vrán. _ _ _
_ Pár jestců zbloudilých, slyšelo jejich smích, vítr ho za nocí směrem od [A] Elpa sahnálo.
_ _ _ Ústa s barvou [E] vína, a jméno Felína, té dívce [B] mexického sud tam do vínku _ [E] dál. _ _ _ _ _