Chords for Michal Tučný - Veliká pláň [mp3]
Tempo:
102 bpm
Chords used:
Abm
B
E
Gb
Ab
Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret
Start Jamming...
[Ab] Crawled through a blinding [Gb] rain, dragging this ball and [Ab] chain,
just to see the sun go down [Abm] on Teleco plain.
[B] He was born where the Cherokee mountain lays [Abm] to rest on Teleco plain.
Some [B] say he walked with Jesus, times he rode the devil's train.
Rode the [E] devil's train, [Abm] rode the devil's train.
[B] Měl jen jídlo, který ulovil, [Abm] a dům, ve kterým spal,
[B] až jednou jeho pozemek zabrali a [Abm] řekli mu koukej, táhnout dál,
[E] koukej, táhnout dál, [Abm] koukej, táhnout dál.
[B] Šerif povídal, hej, chlapče, [Abm] víš, ty se mi vůbec nelíbíš,
[B] jsou s tebou jenom problémy, [Abm] teď moji píseň uslyší.
Přes [E] zvězeňskou mříš, [Abm] přes zvězeňskou mříš.
[B] [Eb]
[B] [Abm]
[E]
[Abm] [Abm]
[B] Holdin' dark in the county jail, [Abm] like six feet underground,
[B] the ache around his lonely [Abm] heart, never let him lay it down.
Gotta get [E] back home, [Abm] gotta get back home.
[B] Nikdo neví, jak to udělal, z [Abm] kráka jednoho dne byl pryč,
[B] smečka psů jeho stopu nenašla, [Abm] ani řetězy, ani klíč.
Byl [E] dávno pryč, [Abm] byl dávno pryč.
Po
[B] horách se do dnes potlouká, tam, [Abm] kde je nespoutanej říční prout,
[B] a v hluboký noci [Abm] měsíční můžete zaslechnout
tu jeho [E] píseň tmout, tu [Abm] jeho píseň tmout.
I crawled through a blinding [Gb] rain, dragging this [Abm] ball and chain,
to see the sun go down on telephone lanes.
I crawled through a blinding rain, [Gb] dragging this [Abm] ball and chain,
to see the sun [Gb] go down on [Abm] telephone lanes.
just to see the sun go down [Abm] on Teleco plain.
[B] He was born where the Cherokee mountain lays [Abm] to rest on Teleco plain.
Some [B] say he walked with Jesus, times he rode the devil's train.
Rode the [E] devil's train, [Abm] rode the devil's train.
[B] Měl jen jídlo, který ulovil, [Abm] a dům, ve kterým spal,
[B] až jednou jeho pozemek zabrali a [Abm] řekli mu koukej, táhnout dál,
[E] koukej, táhnout dál, [Abm] koukej, táhnout dál.
[B] Šerif povídal, hej, chlapče, [Abm] víš, ty se mi vůbec nelíbíš,
[B] jsou s tebou jenom problémy, [Abm] teď moji píseň uslyší.
Přes [E] zvězeňskou mříš, [Abm] přes zvězeňskou mříš.
[B] [Eb]
[B] [Abm]
[E]
[Abm] [Abm]
[B] Holdin' dark in the county jail, [Abm] like six feet underground,
[B] the ache around his lonely [Abm] heart, never let him lay it down.
Gotta get [E] back home, [Abm] gotta get back home.
[B] Nikdo neví, jak to udělal, z [Abm] kráka jednoho dne byl pryč,
[B] smečka psů jeho stopu nenašla, [Abm] ani řetězy, ani klíč.
Byl [E] dávno pryč, [Abm] byl dávno pryč.
Po
[B] horách se do dnes potlouká, tam, [Abm] kde je nespoutanej říční prout,
[B] a v hluboký noci [Abm] měsíční můžete zaslechnout
tu jeho [E] píseň tmout, tu [Abm] jeho píseň tmout.
I crawled through a blinding [Gb] rain, dragging this [Abm] ball and chain,
to see the sun go down on telephone lanes.
I crawled through a blinding rain, [Gb] dragging this [Abm] ball and chain,
to see the sun [Gb] go down on [Abm] telephone lanes.
Key:
Abm
B
E
Gb
Ab
Abm
B
E
_ _ _ _ _ _ _ _
[Ab] _ Crawled through a blinding [Gb] rain, dragging this ball and [Ab] chain,
just to see the sun go down [Abm] on Teleco plain. _
[B] He was born where the Cherokee mountain lays [Abm] to rest on Teleco plain.
Some [B] say he walked with Jesus, times he rode the devil's train.
Rode the [E] devil's train, _ _ _ _ [Abm] rode the devil's train. _ _ _
[B] Měl jen jídlo, který ulovil, [Abm] a dům, ve kterým spal,
[B] až jednou jeho pozemek zabrali a [Abm] řekli mu koukej, táhnout dál,
[E] koukej, táhnout dál, _ _ _ [Abm] koukej, táhnout dál. _ _ _
_ [B] Šerif povídal, hej, chlapče, [Abm] víš, ty se mi vůbec nelíbíš,
[B] jsou s tebou jenom problémy, [Abm] teď moji píseň uslyší.
_ Přes [E] zvězeňskou mříš, _ _ [Abm] přes zvězeňskou mříš. _ _ _
_ [B] _ _ _ _ [Eb] _ _ _
_ [B] _ _ _ _ [Abm] _ _ _
_ _ _ [E] _ _ _ _ _
_ _ [Abm] _ _ _ [Abm] _ _ _
_ _ [B] Holdin' dark in the county jail, [Abm] like six feet underground,
[B] the ache around his lonely [Abm] heart, never let him lay it down.
Gotta get [E] back home, _ _ _ _ [Abm] gotta get back home. _ _ _
_ [B] Nikdo neví, jak to udělal, z [Abm] kráka jednoho dne byl pryč,
[B] smečka psů jeho stopu nenašla, [Abm] ani řetězy, ani klíč.
Byl [E] dávno pryč, _ _ _ _ [Abm] byl dávno pryč.
Po _
_ _ [B] horách se do dnes potlouká, tam, [Abm] kde je nespoutanej říční prout,
[B] a v hluboký noci [Abm] měsíční můžete zaslechnout
tu jeho [E] píseň tmout, _ _ tu [Abm] jeho píseň tmout. _ _
_ I crawled through a blinding [Gb] rain, dragging this [Abm] ball and chain,
to see the sun go down on telephone lanes.
I crawled through a blinding rain, [Gb] dragging this [Abm] ball and chain,
to see the sun [Gb] go down on [Abm] telephone lanes. _
_ _ _ _ _ _ _ _
[Ab] _ Crawled through a blinding [Gb] rain, dragging this ball and [Ab] chain,
just to see the sun go down [Abm] on Teleco plain. _
[B] He was born where the Cherokee mountain lays [Abm] to rest on Teleco plain.
Some [B] say he walked with Jesus, times he rode the devil's train.
Rode the [E] devil's train, _ _ _ _ [Abm] rode the devil's train. _ _ _
[B] Měl jen jídlo, který ulovil, [Abm] a dům, ve kterým spal,
[B] až jednou jeho pozemek zabrali a [Abm] řekli mu koukej, táhnout dál,
[E] koukej, táhnout dál, _ _ _ [Abm] koukej, táhnout dál. _ _ _
_ [B] Šerif povídal, hej, chlapče, [Abm] víš, ty se mi vůbec nelíbíš,
[B] jsou s tebou jenom problémy, [Abm] teď moji píseň uslyší.
_ Přes [E] zvězeňskou mříš, _ _ [Abm] přes zvězeňskou mříš. _ _ _
_ [B] _ _ _ _ [Eb] _ _ _
_ [B] _ _ _ _ [Abm] _ _ _
_ _ _ [E] _ _ _ _ _
_ _ [Abm] _ _ _ [Abm] _ _ _
_ _ [B] Holdin' dark in the county jail, [Abm] like six feet underground,
[B] the ache around his lonely [Abm] heart, never let him lay it down.
Gotta get [E] back home, _ _ _ _ [Abm] gotta get back home. _ _ _
_ [B] Nikdo neví, jak to udělal, z [Abm] kráka jednoho dne byl pryč,
[B] smečka psů jeho stopu nenašla, [Abm] ani řetězy, ani klíč.
Byl [E] dávno pryč, _ _ _ _ [Abm] byl dávno pryč.
Po _
_ _ [B] horách se do dnes potlouká, tam, [Abm] kde je nespoutanej říční prout,
[B] a v hluboký noci [Abm] měsíční můžete zaslechnout
tu jeho [E] píseň tmout, _ _ tu [Abm] jeho píseň tmout. _ _
_ I crawled through a blinding [Gb] rain, dragging this [Abm] ball and chain,
to see the sun go down on telephone lanes.
I crawled through a blinding rain, [Gb] dragging this [Abm] ball and chain,
to see the sun [Gb] go down on [Abm] telephone lanes. _
_ _ _ _ _ _ _ _