Chords for Nanno & Die Romantic Flamingos- Hej bonjour
Tempo:
127.9 bpm
Chords used:
A
E
Bb
F
D
Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret
Start Jamming...
[Dbm] [A]
[E]
[A] [E]
Im [A] Café de la Fée in Paris an der [E] Seine,
daß ich träumend bei rotem Wald die [A] Monden schall,
und zwei Augen so blau wie die Nacht,
[D] habe in mir ein Feuer entfacht,
und [A] so nahm ich [E] einfach [A] ihn heran.
Hey, bonjour, [E] où sest du magma, c'est nur für uns,
[A] scheint der Mond also fern, und spreche ich auch [E] kein von früher,
ich weiß, dass wir bei [A] uns verstehen.
Hey, bonjour, [Gbm] où [E] sest du magma, c'est neben dir,
[A] schlägt mein Herz so verschnell, ich weiß mit dir gar [D] auch die Liebe.
[A] Hey, bonjour, où est-ce que tu es, [E] [A] mon amour?
[E]
[A]
[E] [A] Und dann zeigte sie mir ihr Paris an [E] der Seine,
und wir saßen im Park, als sie sagte, [A] mon amour,
ein Monat lang waren wir uns so nah,
[D] doch am Morgen war sie nicht mehr da,
[A] seither frag ich, [E] ob es ein [A] Märchen war.
Hey, bonjour, où [E] sest du magma, c'est nur für uns,
[A] scheint der Mond also fern, und spreche ich auch [E] kein von früher,
ich weiß, dass wir bei [A] uns verstehen.
Hey, bonjour, [Bm] où [E] sest du magma, c'est neben dir,
[A] schlägt mein Herz so verschnell, ich weiß mit dir gar [D] auch die Liebe.
Hey, bonjour, où [A] est-ce que tu es, [E]
[A] mon amour?
[Bb] Hey, bonjour, [Cm] où [F] sest du magma, c'est nur für uns,
[Bb]
scheint der Mond also fern, und spreche ich auch [F] kein von früher,
ich weiß, dass wir [Bb] bei uns verstehen.
Hey, bonjour, où [F] sest du magma, c'est neben dir,
[Bb]
schlägt mein Herz so verschnell, ich weiß mit dir gar auch [Eb] die Liebe.
[Bb] Oui, je t'aime, [F] ma chérie, [Bb] mon amour,
ich weiß mit dir gar [Eb] auch die Liebe.
Oui, [Bb] je t'aime, ma [F] chérie, [Cm] mon [Bb] amour.
[N]
[E]
[A] [E]
Im [A] Café de la Fée in Paris an der [E] Seine,
daß ich träumend bei rotem Wald die [A] Monden schall,
und zwei Augen so blau wie die Nacht,
[D] habe in mir ein Feuer entfacht,
und [A] so nahm ich [E] einfach [A] ihn heran.
Hey, bonjour, [E] où sest du magma, c'est nur für uns,
[A] scheint der Mond also fern, und spreche ich auch [E] kein von früher,
ich weiß, dass wir bei [A] uns verstehen.
Hey, bonjour, [Gbm] où [E] sest du magma, c'est neben dir,
[A] schlägt mein Herz so verschnell, ich weiß mit dir gar [D] auch die Liebe.
[A] Hey, bonjour, où est-ce que tu es, [E] [A] mon amour?
[E]
[A]
[E] [A] Und dann zeigte sie mir ihr Paris an [E] der Seine,
und wir saßen im Park, als sie sagte, [A] mon amour,
ein Monat lang waren wir uns so nah,
[D] doch am Morgen war sie nicht mehr da,
[A] seither frag ich, [E] ob es ein [A] Märchen war.
Hey, bonjour, où [E] sest du magma, c'est nur für uns,
[A] scheint der Mond also fern, und spreche ich auch [E] kein von früher,
ich weiß, dass wir bei [A] uns verstehen.
Hey, bonjour, [Bm] où [E] sest du magma, c'est neben dir,
[A] schlägt mein Herz so verschnell, ich weiß mit dir gar [D] auch die Liebe.
Hey, bonjour, où [A] est-ce que tu es, [E]
[A] mon amour?
[Bb] Hey, bonjour, [Cm] où [F] sest du magma, c'est nur für uns,
[Bb]
scheint der Mond also fern, und spreche ich auch [F] kein von früher,
ich weiß, dass wir [Bb] bei uns verstehen.
Hey, bonjour, où [F] sest du magma, c'est neben dir,
[Bb]
schlägt mein Herz so verschnell, ich weiß mit dir gar auch [Eb] die Liebe.
[Bb] Oui, je t'aime, [F] ma chérie, [Bb] mon amour,
ich weiß mit dir gar [Eb] auch die Liebe.
Oui, [Bb] je t'aime, ma [F] chérie, [Cm] mon [Bb] amour.
[N]
Key:
A
E
Bb
F
D
A
E
Bb
[Dbm] _ _ _ [A] _ _ _ _ _
[E] _ _ _ _ _ _ _ _
[A] _ _ _ _ [E] _ _ _
Im [A] Café de la Fée in Paris _ an der [E] Seine, _ _ _ _
daß ich träumend bei rotem Wald die [A] Monden schall, _ _ _ _
und zwei Augen so blau wie die Nacht, _
[D] habe in mir ein Feuer entfacht,
und [A] so nahm ich [E] _ einfach [A] ihn heran. _ _ _ _ _
Hey, bonjour, [E] où sest du magma, c'est nur für uns,
[A] scheint der Mond also fern, und spreche ich auch [E] kein von früher, _
ich weiß, dass wir bei [A] uns verstehen.
Hey, bonjour, [Gbm] où [E] sest du magma, c'est neben dir,
[A] schlägt mein Herz so verschnell, ich weiß mit dir gar [D] auch die Liebe.
[A] Hey, bonjour, où est-ce que tu es, [E] _ [A] mon amour? _ _
_ _ _ _ [E] _ _ _ _
_ _ _ _ [A] _ _ _ _
[E] _ _ _ [A] Und dann zeigte sie mir ihr Paris an [E] der Seine, _
_ _ _ und wir saßen im Park, als sie sagte, _ [A] mon amour, _
_ _ _ ein Monat lang waren wir uns so nah,
_ [D] doch am Morgen war sie nicht mehr da,
_ [A] seither frag ich, [E] _ ob es ein [A] Märchen war. _ _
_ _ _ Hey, bonjour, où [E] sest du magma, c'est nur für uns,
[A] scheint der Mond also fern, und spreche ich auch [E] kein von früher,
_ ich weiß, dass wir bei [A] uns verstehen.
_ Hey, bonjour, [Bm] où [E] sest du magma, c'est neben dir,
[A] schlägt mein Herz so verschnell, ich weiß mit dir gar [D] auch die Liebe.
Hey, bonjour, où [A] est-ce que tu es, [E] _
[A] mon amour?
[Bb] _ Hey, bonjour, [Cm] où [F] sest du magma, c'est nur für uns,
[Bb]
scheint der Mond also fern, und spreche ich auch [F] kein von früher,
_ ich weiß, dass wir [Bb] bei uns verstehen.
_ Hey, bonjour, où [F] sest du magma, c'est neben dir,
[Bb]
schlägt mein Herz so verschnell, ich weiß mit dir gar auch [Eb] die Liebe.
[Bb] Oui, je t'aime, [F] ma chérie, [Bb] mon amour,
_ ich weiß mit dir gar [Eb] auch die Liebe.
Oui, [Bb] je t'aime, ma [F] chérie, [Cm] _ mon [Bb] amour. _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ [N] _ _
[E] _ _ _ _ _ _ _ _
[A] _ _ _ _ [E] _ _ _
Im [A] Café de la Fée in Paris _ an der [E] Seine, _ _ _ _
daß ich träumend bei rotem Wald die [A] Monden schall, _ _ _ _
und zwei Augen so blau wie die Nacht, _
[D] habe in mir ein Feuer entfacht,
und [A] so nahm ich [E] _ einfach [A] ihn heran. _ _ _ _ _
Hey, bonjour, [E] où sest du magma, c'est nur für uns,
[A] scheint der Mond also fern, und spreche ich auch [E] kein von früher, _
ich weiß, dass wir bei [A] uns verstehen.
Hey, bonjour, [Gbm] où [E] sest du magma, c'est neben dir,
[A] schlägt mein Herz so verschnell, ich weiß mit dir gar [D] auch die Liebe.
[A] Hey, bonjour, où est-ce que tu es, [E] _ [A] mon amour? _ _
_ _ _ _ [E] _ _ _ _
_ _ _ _ [A] _ _ _ _
[E] _ _ _ [A] Und dann zeigte sie mir ihr Paris an [E] der Seine, _
_ _ _ und wir saßen im Park, als sie sagte, _ [A] mon amour, _
_ _ _ ein Monat lang waren wir uns so nah,
_ [D] doch am Morgen war sie nicht mehr da,
_ [A] seither frag ich, [E] _ ob es ein [A] Märchen war. _ _
_ _ _ Hey, bonjour, où [E] sest du magma, c'est nur für uns,
[A] scheint der Mond also fern, und spreche ich auch [E] kein von früher,
_ ich weiß, dass wir bei [A] uns verstehen.
_ Hey, bonjour, [Bm] où [E] sest du magma, c'est neben dir,
[A] schlägt mein Herz so verschnell, ich weiß mit dir gar [D] auch die Liebe.
Hey, bonjour, où [A] est-ce que tu es, [E] _
[A] mon amour?
[Bb] _ Hey, bonjour, [Cm] où [F] sest du magma, c'est nur für uns,
[Bb]
scheint der Mond also fern, und spreche ich auch [F] kein von früher,
_ ich weiß, dass wir [Bb] bei uns verstehen.
_ Hey, bonjour, où [F] sest du magma, c'est neben dir,
[Bb]
schlägt mein Herz so verschnell, ich weiß mit dir gar auch [Eb] die Liebe.
[Bb] Oui, je t'aime, [F] ma chérie, [Bb] mon amour,
_ ich weiß mit dir gar [Eb] auch die Liebe.
Oui, [Bb] je t'aime, ma [F] chérie, [Cm] _ mon [Bb] amour. _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ [N] _ _