Chords for Negociação e Gerenciamento de Conflitos

Tempo:
134.6 bpm
Chords used:

G

D

C

Am

Dm

Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret
Show Tuner
Negociação e Gerenciamento de Conflitos chords
Start Jamming...
[Ab] Você tem que sair.
[Db]
[E]
[Gb] Você tem que sair!
Desculpe o [B] [Ab] atraso.
Não avançamos muito.
Estamos te esperando.
[N] Estávamos falando sobre como a fábrica de New Ulm
vai afetar o resultado final de nossa divisão.
Bom, não seria melhor fechar a fábrica?
Parece uma causa perdida para mim.
É, mas o pessoal de marketing quer que a população jovem
pegue a mania de proteínas com barras Rocket,
proteína para as crianças.
Podemos usar a fábrica existente,
automatizá-la para produzir a nova linha,
reduzir a produção, fazer corte de 50% do pessoal.
A questão [Am] é, quem vai supervisionar?
[Dm]
[Am] [F] [D] Não [Am] se candidatem todos ao mesmo [Dm] tempo?
[Bbm] [A]
[Dm] Posso [Gm]
fazer isso.
Escutem, Lucy é solteira.
Pode fazer isso pessoalmente.
[Am] Isso não faz parte da proposta.
Mas [Dm] agilizaria as coisas.
Você já vai.
[E] Joman, [F] faça a viagem da Lucy para Minnesota no fim de semana.
Neste Minnesota?
[E] Sabia que ia topar.
[Am]
[N]
[G] Vamos, o que está esperando?
Saudações, New Ulm.
Estou aqui para dar início a uma nova fase.
Esta é uma ótima oportunidade.
Estou aqui para [Gm] reconfigurar o lançamento das [G] barras Rocket.
Será uma utilização empolgante de uma nova marca
para tirar proveito de um segmento altamente lucrativo.
Por que não vamos direto ao ponto?
Não estamos nem aí para o que pretende nos convencer a fazer.
Só diga quantos de nós vai demitir.
A direção da Monkey Foods em Miami me mandou aqui
para implementar mecanização e procedimentos de modernização.
Tá bom, Cece.
E todos vocês da Monkey vem com esse papo.
Mas toda vez que um de vocês chega, perdemos emprego.
Estou mais interessada nos empregos que criaremos.
Se não está, tudo bem.
[Eb] Mas espero que implemente as mudanças da produção em [G] tempo hábil.
[Em] [Abm] Tudo bem?
[A] [Gbm]
A barra Rocket foi muito ruim nos testes.
Vamos parar a produção.
[Eb] E a fábrica?
Ela tem mais valor para nós mortos do que vivos.
Eu discordo disso.
Seria um erro terrível.
Lucy
As pessoas de lá possuem iniciativas.
São pessoas trabalhadoras.
Podem criar uma oportunidade boa para a empresa.
Essa barra era a oportunidade.
Então vamos reformular e renomear
e criar uma estratégia de marketing
[N] até acharmos uma boa solução.
A linha de produtos acabou.
E a fábrica também.
Não podemos acabar com o meio de vida daquelas pessoas.
Lucy Já chega.
[Cm]
[C]
Precisamos de um cronograma para o fechamento.
Mantenhamos um mínimo de pessoas
até retirarmos todos os equipamentos do local.
[B] [Dm]
[C] O plano é esse.
Para [G] funcionar, temos que reativar o equipamento antigo
de produzir iogurte.
Isso vai levar muitas horas.
[D] E nós teremos direito a quantas horas extras?
Nenhuma.
E tem uma [Ab] coisa.
Se o pessoal [C] da Monkey não engolir essa,
nós vamos trabalhar muito e ficar sem emprego do mesmo jeito.
Sim.
[G]
Não vou mentir para vocês.
É provável que isso aconteça.
Mas se serve de consolo,
eu [C] vou ficar [G] sem emprego junto com vocês [Em] também.
Quero dizer, estou apostando minha [C] carreira nisso.
[G] Por quê?
[D] Não sei.
Se quando eu vim para cá,
eu [G] achava que isso ia [D] importar, não.
Mas importa?
[G] Importa.
Importa, sem dúvida.
Importa muito.
[D] [Em]
E [D] podem ter certeza de que ficaremos sem emprego se não tentarmos.
[Ebm] Tem coisa melhor para fazer, Lars?
Querem saber, eu não [Ab] consigo imaginar empregadores
fazendo fila para brigar por um cara bobo, tapado como bota.
[Em] [Bm] Eles [Gb] podem fechar esta fábrica.
[G] Deixar a cidade inteira enferrujar.
[D] Mas [A] se isso acontecer,
[D]
não quero pensar que essa garota
ofereceu uma chance [G]
e eu não [D] tomei nenhuma atitude.
Pode contar comigo.
[Fm]
[N] É o Sr.
Arling, da matriz na linha 1.
E ele não me parece lá muito satisfeito.
Donald, que estranho você ligar.
Eu [G]
[C] [G]
sei.
É, Donald.
Eu entendo que eu fiz isso sem [C]
qualquer autorização.
Estou [G] bravo por isso.
Estaria perdida se os testes não tivessem [Am] sido ótimos.
[C] Claro que não foi ruim os [D] netos do Wallace terem adorado os doces.
[G]
[C] Esta é Blanche Ganderson, chefe de desenvolvimento do produto.
Oh, nada [G] disso.
Eu sou só
É um prazer imenso conhecer o senhor.
É [Dm] um prazer.
Oh, me desculpe.
[C] Tudo bem.
Não, não.
[G] É.
Então?
Vamos.
Eles jamais teriam imaginado que seria mais econômico
usar a mão de obra atual e as velhas máquinas do que robôs.
[D] Mas mostramos pra eles.
Agora [Em] querem aumentar a produção e distribuir por [C] país todo
até o fim do [G] mês.
[D] Qual a sensação [Em] de ser a nova vice-presidente?
[Am] Esperamos você amanhã na semana que vem.
[F] [Am] [D]
[G]
[Gm] [Cm]
Key:  
G
2131
D
1321
C
3211
Am
2311
Dm
2311
G
2131
D
1321
C
3211
Show All Diagrams
Chords
NotesBeta
Download PDF
Download Midi
Edit This Version
Hide Lyrics Hint
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ [Ab] _ Você tem que sair.
_ [Db] _
_ _ _ _ _ _ [E] _ _
_ _ [Gb] Você tem que sair! _ _
Desculpe o [B] [Ab] atraso.
Não avançamos muito.
Estamos te esperando.
_ _ [N] _ _ _ _ Estávamos falando sobre como a fábrica de New Ulm
vai afetar o resultado final de nossa divisão.
_ Bom, não seria melhor fechar a fábrica?
Parece uma causa perdida para mim.
É, mas o pessoal de marketing quer que a população jovem
pegue a mania de proteínas com barras Rocket,
proteína para as crianças.
_ _ Podemos usar a fábrica existente,
automatizá-la para produzir a nova linha,
reduzir a produção, fazer corte de 50% do pessoal.
_ A questão [Am] é, quem vai supervisionar?
_ _ [Dm] _ _
[Am] _ _ [F] _ [D] _ Não [Am] se candidatem todos ao mesmo [Dm] tempo?
_ _ [Bbm] _ _ _ [A] _
_ [Dm] Posso _ [Gm] _ _ _
fazer isso.
_ Escutem, Lucy é solteira.
Pode fazer isso pessoalmente.
[Am] Isso não faz parte da proposta.
Mas [Dm] agilizaria as coisas.
Você já vai.
[E] Joman, [F] faça a viagem da Lucy para Minnesota no fim de semana.
Neste Minnesota?
[E] Sabia que ia topar.
_ _ _ [Am] _ _
_ _ [N] _ _ _ _ _ _
_ [G] _ Vamos, o que está esperando? _ _
_ _ _ _ Saudações, New Ulm. _
Estou aqui para dar início a uma nova fase.
Esta é uma ótima oportunidade.
Estou aqui para [Gm] reconfigurar o lançamento das [G] barras Rocket.
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ Será uma utilização empolgante de uma nova marca
para tirar proveito de um segmento altamente lucrativo.
Por que não vamos direto ao ponto?
Não estamos nem aí para o que pretende nos convencer a fazer.
_ Só diga quantos de nós vai demitir.
A direção da Monkey Foods em Miami me mandou aqui
para implementar mecanização e procedimentos de modernização.
Tá bom, Cece.
E todos vocês da Monkey vem com esse papo.
Mas toda vez que um de vocês chega, perdemos emprego.
Estou mais interessada nos empregos que criaremos.
Se não está, tudo bem.
[Eb] Mas espero que implemente as mudanças da produção em [G] tempo hábil.
[Em] [Abm] Tudo bem?
_ [A] _ [Gbm] _
_ _ _ _ _ _ _
A barra Rocket foi muito ruim nos testes.
Vamos parar a produção.
[Eb] _ _ E a fábrica? _
Ela tem mais valor para nós mortos do que vivos.
_ Eu discordo disso.
Seria um erro terrível.
Lucy_
As pessoas de lá possuem iniciativas.
São pessoas trabalhadoras.
Podem criar uma oportunidade boa para a empresa.
Essa barra era a oportunidade.
Então vamos reformular e renomear
e criar uma estratégia de marketing
[N] até acharmos uma boa solução.
A linha de produtos acabou.
E a fábrica também.
Não podemos acabar com o meio de vida daquelas pessoas. _ _
_ Lucy_ Já chega.
_ [Cm] _ _
_ _ _ _ [C] _ _ _
Precisamos de um cronograma para o fechamento.
_ Mantenhamos um mínimo de pessoas
até retirarmos todos os equipamentos do local. _
_ _ _ _ [B] _ _ [Dm] _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ [C] _ _ _ O plano é esse.
Para [G] funcionar, temos que reativar o equipamento antigo
de produzir iogurte.
Isso vai levar muitas horas.
[D] E nós teremos direito a quantas horas extras?
_ Nenhuma.
E tem uma [Ab] coisa.
Se o pessoal [C] da Monkey não engolir essa,
nós vamos trabalhar muito e ficar sem emprego do mesmo jeito.
Sim.
[G]
Não vou mentir para vocês.
É provável que isso aconteça.
Mas se serve de consolo,
eu [C] vou ficar [G] sem emprego junto com vocês [Em] também.
Quero dizer, estou apostando minha [C] carreira nisso.
_ _ _ [G] Por quê?
[D] Não sei.
_ Se quando eu vim para cá,
eu [G] achava que isso ia [D] importar, não. _ _
Mas importa?
[G] _ _ _ Importa. _
_ Importa, sem dúvida.
Importa muito.
_ [D] _ _ _ [Em] _ _ _ _
_ _ _ _ E [D] podem ter certeza de que ficaremos sem emprego se não tentarmos. _ _ _
_ _ [Ebm] _ Tem coisa melhor para fazer, Lars?
_ Querem saber, eu não [Ab] consigo imaginar empregadores
fazendo fila para brigar por um cara bobo, tapado como bota.
_ _ _ _ _ _ _ _
[Em] _ _ _ _ [Bm] Eles [Gb] podem fechar esta fábrica.
_ [G] _ Deixar a cidade inteira enferrujar.
[D] _ _ Mas [A] se isso acontecer,
[D] _
não quero pensar que essa garota
ofereceu uma chance [G] _
e eu não [D] tomei nenhuma atitude. _ _ _
_ _ Pode contar comigo.
_ [Fm] _ _
_ _ _ [N] É o Sr.
Arling, da matriz na linha 1.
E ele não me parece lá muito satisfeito.
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ Donald, que estranho você ligar. _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ Eu [G] _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ [C] _ _ _ [G] _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ sei.
É, Donald.
Eu entendo que eu fiz isso sem [C]
qualquer autorização.
Estou [G] bravo por isso.
Estaria perdida se os testes não tivessem [Am] sido ótimos.
[C] Claro que não foi ruim os [D] netos do Wallace terem adorado os doces.
[G] _ _
_ _ _ _ [C] Esta é Blanche Ganderson, chefe de desenvolvimento do produto.
Oh, nada [G] disso.
Eu sou só_
É um prazer imenso conhecer o senhor.
É [Dm] um prazer.
Oh, me desculpe.
[C] _ Tudo bem.
Não, não.
[G] É.
_ _ Então?
Vamos.
Eles jamais teriam imaginado que seria mais econômico
usar a mão de obra atual e as velhas máquinas do que robôs.
[D] Mas mostramos pra eles.
Agora [Em] querem aumentar a produção e distribuir por [C] país todo
até o fim do [G] mês. _ _ _ _ _
_ _ [D] _ _ _ _ Qual a sensação [Em] de ser a nova vice-presidente?
[Am] _ Esperamos você amanhã na semana que vem.
[F] _ _ _ _ _ _ [Am] _ _ _ _ _ [D] _ _ _
_ _ [G] _ _ _ _ _ _
[Gm] _ _ _ [Cm] _ _ _ _ _