Chords for Nina Simone: Live in 1971 (Ne Me Quitte Pas & My Way)
Tempo:
90.275 bpm
Chords used:
Dm
B
F#
A
Gm
Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret
Start Jamming...
Et voici une grande dame de la chanson, une grande chanteuse américaine, nous avons le grand honneur de recevoir sur ce plateau Nina Simone.
[A]
[Dm] [Am] [Dm]
[Gm] [E] [Gm]
[D] [F]
[Gm]
[Dm] Et parfois, au coup de beaucoup, le [Am] cœur de [Dm] bonheur [A#] ne me quitte pas, [D]
ne me quitte [A] pas, [Dm] ne me quitte pas, ne me quitte plus.
Moi, je t'enfermerai des peurs [Gm] de pluie, venus [A] de pays où il ne pleut [Dm] pas.
Je crosserai la terre jusqu'après [Gm] ma mort pour couvrir ton corps d [A]'or au-delà de la lumière.
Je [D] ferai un roman où l'amour [Cm] s'avoit, où l'amour [A#] s'avoit, [Dm] où tu seras reine.
Ne me quitte [F] pas,
[Dm] [G] oh, [Gm] [Em]
oh Lord, ne me quitte pas, ne me [D] quitte pas, ne me quitte pas, ne [Gm]
[C#] [F]
[A#] [A] [Gm] [Em]
[Dm] me quitte pas.
Je [F] t'inventerai [Gm] des mots insensés que tu comprendras.
[F] [Gm] Je te parlerai [D] de ces amours-là qui ont bu deux [F] fois le cœur sombre rosé.
[Gm] Je [A] te [E] raconterai [A] l'histoire de ce bois [Dm] mort de n'avoir pas pu te [F]
rencontrer.
[Gm] Ne me quitte pas, [A]
ne me quitte pas, [Dm] ne me quitte pas, ne me quitte pas.
On a vu [A] sous vos [Dm] rouges [A#] haïrs les feuilles de l [A]'ancien volcan qu'on [Dm] croyait trop dur.
Il n'est pas rété, [Gm] les terres de boulet n'ont plus de [C] blé qu [A]'on aille appris et nous [Dm] avons dormi.
Ce soir, [Cm] revient pour moi la rue [A#]
[A] et ses mots [Dm] qui ne se tirent pas.
Ne me [F] quitte pas, [C]
sorry, [G] [E] but the world's yours.
[A] Ne me quitte pas, ne me quitte pas.
[G#]
[C#m] [F#]
And now the end is here, so I've got to face the [D#] final curtain.
[G#m] My friends, [G#] I'll make it [G] clear, [B] state my case of which [F#] I'm certain.
I've lived many lives that have been full.
[B] I've traveled each [Bm] and every highway.
But [F#] no, [C#] much more than this, I did [A#] it my way.
[B] [C#] [F#] Yes, I've had a few, but then again, [D#] too few [D#m] to mention.
[G#m]
I did what I had to do, [F#] [B]
saw [F#] it through [B] without [F#] exemption.
I planned each charted course, [B] each careful footstep [Bm] along the valley.
[F#] But no, much [C#] more than this, I did [B] it my way.
[G#] [C#] Oh, [F#] there were times, I'm sure you knew, when I [B] fought it off much more than I could chew.
[G#m] I threw it all, [C#] remember, I [A#] did it
[D#m] [G#m] my
[C#] [B]
way.
[C#] [F#]
I've loved, laughed and cried.
I've [G#m] had my fun, now as tears subside, [B] I find it all in the [F#] stream of life so amusing to think I did all that.
[B] And may I say, not [Bm] in any, sorry, [C#] [F#] orderly [C#]
way, I [B] did it my way.
[C#]
[F#] What is man?
What have you got?
[B] If not yourself, then you have not [G#m]
said thanks.
[C#]
[A#] [D#m]
[B] [C#] I did it [B] my way.
[A]
[Dm] [Am] [Dm]
[Gm] [E] [Gm]
[D] [F]
[Gm]
[Dm] Et parfois, au coup de beaucoup, le [Am] cœur de [Dm] bonheur [A#] ne me quitte pas, [D]
ne me quitte [A] pas, [Dm] ne me quitte pas, ne me quitte plus.
Moi, je t'enfermerai des peurs [Gm] de pluie, venus [A] de pays où il ne pleut [Dm] pas.
Je crosserai la terre jusqu'après [Gm] ma mort pour couvrir ton corps d [A]'or au-delà de la lumière.
Je [D] ferai un roman où l'amour [Cm] s'avoit, où l'amour [A#] s'avoit, [Dm] où tu seras reine.
Ne me quitte [F] pas,
[Dm] [G] oh, [Gm] [Em]
oh Lord, ne me quitte pas, ne me [D] quitte pas, ne me quitte pas, ne [Gm]
[C#] [F]
[A#] [A] [Gm] [Em]
[Dm] me quitte pas.
Je [F] t'inventerai [Gm] des mots insensés que tu comprendras.
[F] [Gm] Je te parlerai [D] de ces amours-là qui ont bu deux [F] fois le cœur sombre rosé.
[Gm] Je [A] te [E] raconterai [A] l'histoire de ce bois [Dm] mort de n'avoir pas pu te [F]
rencontrer.
[Gm] Ne me quitte pas, [A]
ne me quitte pas, [Dm] ne me quitte pas, ne me quitte pas.
On a vu [A] sous vos [Dm] rouges [A#] haïrs les feuilles de l [A]'ancien volcan qu'on [Dm] croyait trop dur.
Il n'est pas rété, [Gm] les terres de boulet n'ont plus de [C] blé qu [A]'on aille appris et nous [Dm] avons dormi.
Ce soir, [Cm] revient pour moi la rue [A#]
[A] et ses mots [Dm] qui ne se tirent pas.
Ne me [F] quitte pas, [C]
sorry, [G] [E] but the world's yours.
[A] Ne me quitte pas, ne me quitte pas.
[G#]
[C#m] [F#]
And now the end is here, so I've got to face the [D#] final curtain.
[G#m] My friends, [G#] I'll make it [G] clear, [B] state my case of which [F#] I'm certain.
I've lived many lives that have been full.
[B] I've traveled each [Bm] and every highway.
But [F#] no, [C#] much more than this, I did [A#] it my way.
[B] [C#] [F#] Yes, I've had a few, but then again, [D#] too few [D#m] to mention.
[G#m]
I did what I had to do, [F#] [B]
saw [F#] it through [B] without [F#] exemption.
I planned each charted course, [B] each careful footstep [Bm] along the valley.
[F#] But no, much [C#] more than this, I did [B] it my way.
[G#] [C#] Oh, [F#] there were times, I'm sure you knew, when I [B] fought it off much more than I could chew.
[G#m] I threw it all, [C#] remember, I [A#] did it
[D#m] [G#m] my
[C#] [B]
way.
[C#] [F#]
I've loved, laughed and cried.
I've [G#m] had my fun, now as tears subside, [B] I find it all in the [F#] stream of life so amusing to think I did all that.
[B] And may I say, not [Bm] in any, sorry, [C#] [F#] orderly [C#]
way, I [B] did it my way.
[C#]
[F#] What is man?
What have you got?
[B] If not yourself, then you have not [G#m]
said thanks.
[C#]
[A#] [D#m]
[B] [C#] I did it [B] my way.
Key:
Dm
B
F#
A
Gm
Dm
B
F#
Et voici une grande dame de la chanson, une grande chanteuse américaine, nous avons le grand honneur de recevoir sur ce plateau Nina Simone. _ _
_ _ _ _ _ [A] _ _ _
[Dm] _ _ _ _ _ _ [Am] _ [Dm] _
_ _ [Gm] _ _ _ [E] _ _ [Gm] _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ [D] _ _ _ _ [F] _ _ _
_ _ _ _ _ _ [Gm] _ _
_ _ [Dm] Et parfois, _ au coup de beaucoup, le [Am] cœur de [Dm] bonheur _ [A#] ne me quitte pas, _ [D] _
ne me quitte [A] pas, _ [Dm] _ ne me quitte pas, ne me quitte plus. _ _ _ _ _
_ Moi, _ je t'enfermerai des peurs [Gm] de pluie, venus [A] de pays où il ne pleut [Dm] pas.
Je crosserai la terre jusqu'après [Gm] ma mort pour couvrir ton corps d [A]'or au-delà de la lumière.
Je [D] ferai un roman où l'amour [Cm] s'avoit, où l'amour [A#] s'avoit, [Dm] où tu seras reine.
_ Ne me quitte [F] pas, _
_ [Dm] _ [G] oh, _ [Gm] _ [Em] _ _
oh Lord, ne me quitte pas, ne me [D] quitte pas, ne me quitte pas, _ _ ne [Gm] _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ [C#] _ [F] _
[A#] _ _ [A] _ _ [Gm] _ [Em] _ _ _
_ _ _ [Dm] me quitte pas. _
Je [F] t'inventerai [Gm] des mots _ insensés que tu comprendras. _
[F] _ _ [Gm] Je te parlerai [D] de ces amours-là qui ont bu deux [F] fois _ le cœur sombre rosé.
_ _ [Gm] Je [A] te [E] raconterai [A] l'histoire de ce bois [Dm] mort de n'avoir pas pu te [F] _
rencontrer.
_ [Gm] Ne me quitte pas, _ _ [A] _
ne me quitte pas, [Dm] _ ne me quitte pas, ne me quitte pas.
_ _ On a vu _ [A] sous vos [Dm] _ rouges [A#] haïrs les feuilles de l [A]'ancien volcan qu'on [Dm] croyait trop dur.
Il n'est pas rété, [Gm] les terres de boulet n'ont plus de [C] blé qu [A]'on aille appris et nous [Dm] avons dormi.
Ce soir, _ [Cm] revient pour moi la rue [A#] _
_ [A] et ses mots [Dm] qui ne se tirent _ pas.
_ Ne me [F] quitte pas, _ _ [C]
sorry, [G] [E] but the world's yours.
_ [A] Ne me quitte pas, _ _ ne me quitte pas.
_ _ _ _ [G#] _ _ _
_ _ _ _ _ [C#m] _ [F#] _ _
_ _ _ _ _ And now the end is here, _ so I've got to face the [D#] final curtain.
_ [G#m] My friends, _ [G#] I'll make it [G] clear, _ [B] state my case of which [F#] I'm certain.
_ I've lived many lives that have been full.
_ [B] I've traveled each [Bm] and every highway.
But [F#] no, _ [C#] much more than this, I did [A#] it my way.
[B] _ _ _ _ [C#] _ _ [F#] Yes, _ I've had a few, _ but then again, [D#] too few [D#m] to mention.
[G#m] _
I did what I had to do, _ [F#] _ [B]
saw [F#] it through [B] without [F#] exemption. _ _ _
I planned each charted course, [B] each careful footstep [Bm] along the valley.
_ [F#] But no, much [C#] more than this, I did [B] it my way.
_ _ [G#] _ _ [C#] Oh, [F#] there were times, I'm sure you knew, when I [B] fought it off much _ more than I could chew.
[G#m] I threw it all, _ [C#] remember, _ I [A#] did it _
_ _ [D#m] _ _ _ [G#m] my _
_ _ [C#] _ _ _ _ [B] _
way.
_ _ _ [C#] _ _ [F#] _ _
I've loved, laughed and cried.
I've [G#m] had my fun, now as tears subside, [B] I find it all in the [F#] stream of life so amusing to think I did all that.
_ [B] And may I say, not [Bm] in any, sorry, _ [C#] _ [F#] orderly _ [C#] _ _
way, I [B] did it my way.
_ _ _ _ [C#] _
[F#] What is man?
_ What have you got? _
[B] If not yourself, _ then you have not [G#m] _
said thanks.
_ _ [C#] _ _
_ [A#] _ _ _ _ _ [D#m] _ _
[B] _ _ _ _ _ _ [C#] I did it [B] my way. _ _ _ _
_ _ _ _ _ [A] _ _ _
[Dm] _ _ _ _ _ _ [Am] _ [Dm] _
_ _ [Gm] _ _ _ [E] _ _ [Gm] _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ [D] _ _ _ _ [F] _ _ _
_ _ _ _ _ _ [Gm] _ _
_ _ [Dm] Et parfois, _ au coup de beaucoup, le [Am] cœur de [Dm] bonheur _ [A#] ne me quitte pas, _ [D] _
ne me quitte [A] pas, _ [Dm] _ ne me quitte pas, ne me quitte plus. _ _ _ _ _
_ Moi, _ je t'enfermerai des peurs [Gm] de pluie, venus [A] de pays où il ne pleut [Dm] pas.
Je crosserai la terre jusqu'après [Gm] ma mort pour couvrir ton corps d [A]'or au-delà de la lumière.
Je [D] ferai un roman où l'amour [Cm] s'avoit, où l'amour [A#] s'avoit, [Dm] où tu seras reine.
_ Ne me quitte [F] pas, _
_ [Dm] _ [G] oh, _ [Gm] _ [Em] _ _
oh Lord, ne me quitte pas, ne me [D] quitte pas, ne me quitte pas, _ _ ne [Gm] _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ [C#] _ [F] _
[A#] _ _ [A] _ _ [Gm] _ [Em] _ _ _
_ _ _ [Dm] me quitte pas. _
Je [F] t'inventerai [Gm] des mots _ insensés que tu comprendras. _
[F] _ _ [Gm] Je te parlerai [D] de ces amours-là qui ont bu deux [F] fois _ le cœur sombre rosé.
_ _ [Gm] Je [A] te [E] raconterai [A] l'histoire de ce bois [Dm] mort de n'avoir pas pu te [F] _
rencontrer.
_ [Gm] Ne me quitte pas, _ _ [A] _
ne me quitte pas, [Dm] _ ne me quitte pas, ne me quitte pas.
_ _ On a vu _ [A] sous vos [Dm] _ rouges [A#] haïrs les feuilles de l [A]'ancien volcan qu'on [Dm] croyait trop dur.
Il n'est pas rété, [Gm] les terres de boulet n'ont plus de [C] blé qu [A]'on aille appris et nous [Dm] avons dormi.
Ce soir, _ [Cm] revient pour moi la rue [A#] _
_ [A] et ses mots [Dm] qui ne se tirent _ pas.
_ Ne me [F] quitte pas, _ _ [C]
sorry, [G] [E] but the world's yours.
_ [A] Ne me quitte pas, _ _ ne me quitte pas.
_ _ _ _ [G#] _ _ _
_ _ _ _ _ [C#m] _ [F#] _ _
_ _ _ _ _ And now the end is here, _ so I've got to face the [D#] final curtain.
_ [G#m] My friends, _ [G#] I'll make it [G] clear, _ [B] state my case of which [F#] I'm certain.
_ I've lived many lives that have been full.
_ [B] I've traveled each [Bm] and every highway.
But [F#] no, _ [C#] much more than this, I did [A#] it my way.
[B] _ _ _ _ [C#] _ _ [F#] Yes, _ I've had a few, _ but then again, [D#] too few [D#m] to mention.
[G#m] _
I did what I had to do, _ [F#] _ [B]
saw [F#] it through [B] without [F#] exemption. _ _ _
I planned each charted course, [B] each careful footstep [Bm] along the valley.
_ [F#] But no, much [C#] more than this, I did [B] it my way.
_ _ [G#] _ _ [C#] Oh, [F#] there were times, I'm sure you knew, when I [B] fought it off much _ more than I could chew.
[G#m] I threw it all, _ [C#] remember, _ I [A#] did it _
_ _ [D#m] _ _ _ [G#m] my _
_ _ [C#] _ _ _ _ [B] _
way.
_ _ _ [C#] _ _ [F#] _ _
I've loved, laughed and cried.
I've [G#m] had my fun, now as tears subside, [B] I find it all in the [F#] stream of life so amusing to think I did all that.
_ [B] And may I say, not [Bm] in any, sorry, _ [C#] _ [F#] orderly _ [C#] _ _
way, I [B] did it my way.
_ _ _ _ [C#] _
[F#] What is man?
_ What have you got? _
[B] If not yourself, _ then you have not [G#m] _
said thanks.
_ _ [C#] _ _
_ [A#] _ _ _ _ _ [D#m] _ _
[B] _ _ _ _ _ _ [C#] I did it [B] my way. _ _ _ _