Chords for Otto Reutter - nehm Se ´n Alten

Tempo:
101 bpm
Chords used:

Db

Ab

Abm

Ebm

Eb

Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret
Show Tuner
Otto Reutter - nehm Se ´n Alten chords
Jam Along & Learn...
[Db]
[Ab] [Db]
[Ebm] [Ab] [Db] [Db]
Die Statistik zeigt's im Kenner, es gibt mehr Frauen [Abm] als wie Männer.
Darum rat' ich allen Frauen, sich bei Zeiten [Dbm] umzuschauen.
Aber bitte [Eb] sich begnügen, es kann's nicht jeden [Abm] schönsten kriegen.
Schauen Sie nicht zu wäderisch, nur nach dem der Jung und Frisch.
[Db]
Nehmen Sie nen Alten, [Ab] nehmen Sie nen Alten, sonnenalten [Db] Wohlgestalten,
sonnenbeamten mit [Abm] Pension, sehr begehrt ist die [Db] Person.
Nehmen Sie nen Alten, [Eb] nehmen Sie nen Alten, haben Sie net [Ab] was aufgefrischt.
Ist der besser wie ein Junge und schießt besser [B] als die Nüscht.
[Db] [Ab] [Db]
Ist so'n Mann auch kein Adonis, wenn man's bloß ne [Ab] Mannperson ist.
Ging die Schönheit auf Perdue, umso mehr schaut [Db] man auf sie.
Kriegt er auch [B] vielleicht ne Glatze, einer kriegt [Ab] so eine Hatze.
Und er hat ein Doppelkinn, gut dann greift man [Db] doppelt hin.
Nehmen Sie nen Alten, [Ab] nehmen Sie nen Alten, hat er auch schon [Db] einen gefalten.
Die sind bloß am [Ab] Kopf zu sehen, das andere ist [Db] vielleicht ganz schön.
Nehmen Sie nen Alten, [Ebm] nehmen Sie nen Alten, ist er [Ab] auch schon dick und breit.
Den Jungen müssen Sie erst füttern, und den haben Sie schon soweit.
[Db] [Ab] [Db]
Ein Junge lässt sich schwer bezwingen, wenn Sie den [Ab] Pantoffel schwingen.
Ein Alter gibt ihm Sportmonnaie, macht die Bettin [Db] Kochkaffee.
So'n junger Küss war [Ebm] heiß und mächtig, doch so'n alter [Ab] Küss bedächtig.
Was ihm fehlt an Temperament, das ersetzt er [Gb] durch Talent.
Nehmen Sie nen Alten, [Abm] nehmen Sie nen Alten, der versteht gut, [Db] herauszuhalten.
Ein junger Küss voll [Abm] unbedacht, oft schnell, [Db] drum geben Sie Acht.
Nehmen Sie nen Alten, [Ebm] nehmen Sie nen Alten, der geht weniger [Abm] aus sich raus.
Küss nicht oft, doch dauert's länger, na, dann gleicht's sich [Db] wieder aus.
[Ab] [Db]
Können Sie keinen jüngeren haben, nehmen Sie sich [Abm] nen alten Knaben.
Es gibt ja viele, Tort und Tier, ja, wie wär's [Db] denn da mit mir?
Ich empfehle mich [Ebm] hier aufs Beste, denn ich hab noch [Ab] schöne Reste.
Ich grüß' Sie allen nah und fern, schreiben Sie mal, [Db] ich komme gern.
Nehmen [Abm] Sie nen Alten, nehmen Sie nen Alten, der ist froh, [Db] wenn Sie ihn behalten.
Der bleibt treu [Ab] in Ewigkeit, der wird immer [Db] treuer mit der Zeit.
Nehmen Sie nen Alten, nehmen [Eb] Sie nen Alten, der kriegt [Ab] voller Liebesqual.
Denn er denkt bei jedem Kusse, es ist vielleicht, es ist vielleicht,
oh je, es ist vielleicht das letzte [Db] Mal.
100%  ➙  101BPM
Db
12341114
Ab
134211114
Abm
123111114
Ebm
13421116
Eb
12341116
Db
12341114
Ab
134211114
Abm
123111114
Show All Diagrams
Chords
NotesBeta
Download PDF
Download Midi
Edit This Version
Hide Lyrics Hint
[Db] _ _ _ _ _ _ _ _
[Ab] _ _ _ _ [Db] _ _ _ _
_ [Ebm] _ _ [Ab] _ [Db] _ _ [Db] _
Die Statistik zeigt's im Kenner, es gibt mehr Frauen [Abm] als wie Männer.
Darum rat' ich allen Frauen, sich bei Zeiten [Dbm] umzuschauen.
Aber bitte [Eb] sich begnügen, es kann's nicht jeden [Abm] schönsten kriegen.
Schauen Sie nicht zu wäderisch, nur nach dem der Jung und Frisch.
[Db]
Nehmen Sie nen Alten, [Ab] nehmen Sie nen Alten, sonnenalten _ [Db] Wohlgestalten,
sonnenbeamten mit [Abm] Pension, sehr begehrt ist die [Db] Person.
Nehmen Sie nen Alten, [Eb] nehmen Sie nen Alten, haben Sie net [Ab] was aufgefrischt.
Ist der besser wie ein Junge und schießt besser [B] als die Nüscht.
[Db] _ _ [Ab] _ _ _ _ [Db] _
Ist so'n Mann auch kein Adonis, wenn man's bloß ne [Ab] Mannperson ist.
Ging die Schönheit auf Perdue, umso mehr schaut [Db] man auf sie.
Kriegt er auch [B] vielleicht ne Glatze, einer kriegt [Ab] so eine Hatze.
Und er hat ein _ Doppelkinn, gut dann greift man [Db] doppelt hin.
Nehmen Sie nen Alten, [Ab] nehmen Sie nen Alten, hat er auch schon [Db] einen gefalten.
Die sind bloß am [Ab] Kopf zu sehen, das andere ist [Db] vielleicht ganz schön.
Nehmen Sie nen Alten, [Ebm] nehmen Sie nen Alten, ist er [Ab] auch schon dick und breit.
Den Jungen müssen Sie erst füttern, und den haben Sie schon soweit.
[Db] _ _ [Ab] _ _ _ _ [Db] _
Ein Junge lässt sich schwer bezwingen, wenn Sie den [Ab] Pantoffel schwingen.
Ein Alter gibt ihm Sportmonnaie, macht die Bettin [Db] Kochkaffee.
So'n junger Küss war [Ebm] heiß und mächtig, doch so'n alter [Ab] Küss bedächtig.
Was ihm fehlt an Temperament, das ersetzt er [Gb] durch Talent.
Nehmen Sie nen Alten, [Abm] nehmen Sie nen Alten, der versteht gut, [Db] herauszuhalten.
Ein junger Küss voll [Abm] unbedacht, oft schnell, [Db] drum geben Sie Acht.
Nehmen Sie nen Alten, [Ebm] nehmen Sie nen Alten, der geht weniger [Abm] aus sich raus.
Küss nicht oft, doch dauert's länger, na, dann gleicht's sich [Db] wieder aus.
_ _ [Ab] _ _ _ _ [Db] _
Können Sie keinen jüngeren haben, nehmen Sie sich [Abm] nen alten Knaben.
Es gibt ja viele, Tort und Tier, ja, wie wär's [Db] denn da mit mir?
Ich empfehle mich [Ebm] hier aufs Beste, denn ich hab noch [Ab] schöne Reste.
Ich grüß' Sie allen nah und fern, schreiben Sie mal, [Db] ich komme gern.
Nehmen [Abm] Sie nen Alten, nehmen Sie nen Alten, der ist froh, [Db] wenn Sie ihn behalten.
Der bleibt treu [Ab] in Ewigkeit, der wird immer [Db] treuer mit der Zeit.
Nehmen Sie nen Alten, nehmen [Eb] Sie nen Alten, der kriegt [Ab] voller Liebesqual.
Denn er denkt bei jedem Kusse, es ist vielleicht, es ist vielleicht,
_ oh je, es ist vielleicht das letzte [Db] Mal. _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _